question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: - He's my Head Brother. Czech:
Můj starší kolega.
en-cs
English: Oh, I see. Icelandic:
Ég skil.
en-is
German: "Dein Ex wird dich zurückhaben wollen. English:
He's like, "That ex-boyfriend's going to come back for you. He knows where you live!"
de-en
English: How can my mother be with Fern? Icelandic:
Hvernig getur mķđir mín veriđ međ Fern?
en-is
Icelandic: Ūađ hlũtur ađ vera rafmagnađ eftir hrađanum ađ dæma. English:
You know, it's probably electrical, based on the speed of the reaction.
is-en
English: I'm no general, but all of Scotland's in your debt. German:
Ich bin kein General, doch alle Schotten stehen in Eurer Schuld.
en-de
Czech: Opravdu si myslíš, že nechají dveře do tajné továrny odemčené? English:
You really think they're gonna leave the door to the secret factory unlocked?
cs-en
Russian: Думал, мы умерли. English:
I thought we were dead.
ru-en
English: I have no idea what I'm looking at here. Czech:
Nemám ponětí, na co se dívám.
en-cs
German: Und jetzt sagst du mir, wer dir das Geld gegeben hat. English:
Right Boot, now we're gonna hear what happened to Charlie.
de-en
English: Oh, my God... Czech:
Panebože.
en-cs
Russian: Ладно, пожалуй, мы закончили. English:
Okay, well, - I think we're done here. - Okay.
ru-en
English: And he's a person who's now been marginalized. Czech:
Nejde teď tedy pouze o něj.
en-cs
Russian: Или проведу свои последнии дни на бесконечных слушаниях? English:
Or spending my final months in endless hearings?
ru-en
Russian: Это кто ещё? English:
Who the fuck is that?
ru-en
English: We've all outlived our cycles. Russian:
Мы все и так прожили дольше отсроченного.
en-ru
English: He's gone, Lieutenant. German:
Er ist tot.
en-de
Czech: - Co když ano? English:
- And if they do?
cs-en
English: What do we 'ave 'ere? Russian:
Что это мы видим десь?
en-ru
English: I get why you felt like you had to kick her out. Czech:
Jsem si, proč jste se cítil, jako jste musel ji kopat ven.
en-cs
Czech: Někdy si pak dávám kávu - v červeném pokoji English:
I sometimes go and have a coffee afterwards - at The Red Room.
cs-en
Czech: Homosexuální svatba povede k homosexuálnímu rozvodu a ten bude otravnej. English:
Gay marriage inevitably will lead to gay divorce and that will be bitchy.
cs-en
German: Ich fürchte ja, Ma'am. English:
I'm afraid so, ma'am.
de-en
English: Yes, I mail-ordered it. It's perfect. Czech:
Ano, objednala jsem si ho poštou, je perfektní.
en-cs
English: Downtown clown versus Beverly Hills wop. Icelandic:
Miđbæjartrúđur gegn Ítala frá Beverly Hills.
en-is
Russian: - Да, что она? English:
- Yeah, what about her?
ru-en
Russian: Кинумаса - главный КПП. [КПП - контрольно-пропускной пункт] English:
This is Kinugusa, the top official here at the checkpoint.
ru-en
Russian: И никакого суда, я полагаю. English:
I'm guessing no trial either.
ru-en
Czech: Ale ty jsi se mě na něj nezeptala, že jo? English:
But you didn't ask me about that, did you?
cs-en
Russian: Нам нужно быть настолько мудрыми насколько решительными, настолько умными, насколько сильными. English:
We need to be as wise as we are resolute as smart as we are strong.
ru-en
German: Jessica, es ist vorbei. English:
Jessica, it's over.
de-en
Czech: Co? English:
What?
cs-en
English: It's merely a fair representation of my intended actions, should you not release my client today. Russian:
Всего лишь честное изложение моих предполагаемых действий, если вдруг вы не выпустите моего клиента... Сегодня.
en-ru
Czech: Za to odpovídáš ty. English:
This is your responsibility.
cs-en
Russian: - Желтый. English:
- Yellow.
ru-en
English: Mr. Wilson. Czech:
Pane Wilsone.
en-cs
Czech: -Vyloučení infarktu na čtyřce? English:
- The rule-out Ml in 4?
cs-en
English: The sale starts very soon German:
Schon sehr bald geht der Verkauf los.
en-de
English: Yeah, it used to be Shithouse. Icelandic:
Já, áđur hét ég Skítakamar.
en-is
Russian: Только кошачий лаз English:
It's got a cat-flap.
ru-en
English: "There are four months of cold and four of heat, "leaving four months of indeterminate temperature. Czech:
"Čtyři měsíce je zima, čtyři měsíce je teplo, zbývají čtyři měsíce s neurčitou teplotou."
en-cs
English: Fuck him up. Wanna die? German:
Mach ihn fertig, das ist nur gerecht für dieses Schwein.
en-de
Icelandic: Komdu sjálfri ūér á ķvart svo ūú getir komiđ áhorfendum á ķvart. English:
Surprise yourself, so you can surprise the audience.
is-en
German: "in denen ich mit Gottes Hilfe... English:
"...when, with God's help..."
de-en
German: Ich gehe nach Hause. English:
I'm going home.
de-en
Russian: А это не моя цепочка? English:
Is that my necklace?
ru-en
English: He was very much against privatizing the police. German:
Er war gegen die Privatisierung der Polizei.
en-de
English: - I turned it down. German:
- Ich hab ihn abgelehnt.
en-de
Czech: No... English:
Uh...
cs-en
English: That was the worst thing that's ever happened to me. Russian:
Это самое худшее, что случилось со мной.
en-ru
English: Talk to me, Shark. Russian:
Отзовись, Шарк.
en-ru
Czech: Má váčky a póry, hustou hmotu uvnitř kostry. English:
It has follicles and pores, A denser mass in the skeletal frame.
cs-en
English: Carmen, please come out. Icelandic:
Carmen, viltu koma út.
en-is
English: Sibling? Russian:
Брат?
en-ru
English: You can't deny you're behind this. Russian:
You can't deny you're behind this.
en-ru
English: Honestly, this whole setup, it's... it's not really my thing. Russian:
Честно говоря, все это как-то... не по мне.
en-ru
English: Well, I think his dog got hit by a car when he was a kid, so he comes here to get his rosebud rocks off. German:
Sein Hund ist wohl tot und sie muss ihn ersetzen.
en-de
English: It's not right. German:
Es ist nicht richtig.
en-de
English: What I'm saying is the morgue is... is full of guys thought they didn't need life insurance. German:
Was ich damit sagen will ist, dass das Leichenschauhaus voll... voll von Leuten ist, die dachten sie bräuchten keine Lebensversicherung.
en-de
English: Oh, Lord do we have the strength to carry on this mighty task in one night? Icelandic:
Ķ, Drottinn, höfum viđ styrk til ađ takast á viđ ūetta stķrvirki á einni nķttu,
en-is
Russian: Что это мы видим десь? English:
What do we 'ave 'ere?
ru-en
German: Ich bin kein General, doch alle Schotten stehen in Eurer Schuld. English:
I'm no general, but all of Scotland's in your debt.
de-en
Czech: - Od teď už nejsi v kapele! English:
You're out of the band!
cs-en
English: I have always known since you were little... there was something in you. German:
Seit du klein warst, wusste ich... dass da etwas war.
en-de
English: Forward march! Czech:
Jdeme!
en-cs
Czech: Jo! English:
Yeah!
cs-en
English: I'll come out a human killing machine. Icelandic:
Ég fer ūađan sem drápsvél.
en-is
English: Sir, I'd recommend against it. These are skilled operators. German:
-Ich bin dagegen.
en-de
English: Remember, this lot don't mess about, so hit 'em hard and fast. Russian:
Запомните, этот тип не станет дурака валять, так что действуйте жестко и быстро.
en-ru
Czech: Schopný manipulátor. English:
Skilled manipulator.
cs-en
Icelandic: Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin. English:
"The summer has passed, the harvest has ended, and we are not saved."
is-en
Czech: Kde je Lemon Breelandová? Lemon? English:
Wh-where is lemon breeland?
cs-en
Icelandic: Ūađ verđur nístandi, strákar. English:
It's gonna get nippy out there, boys.
is-en
Icelandic: Heldurđu ađ ég kjafti frá? English:
- Would I tell them anything?
is-en
Russian: Она пришла ко мне на консультацию, Дерек. English:
She came to me for a medical consultation, Derek.
ru-en
German: So ist es und so bleibt es auch. English:
Oh not much, $100,000.
de-en
English: Yellow and blue Oh, yeah, how sweet Icelandic:
Gulur og blár Ķ, já, en indælt
en-is
English: Now I'll do something for it... German:
Jetzt tue ich was für dieses Amt:
en-de
English: About letting us in, Howard. German:
- Und was sollte ich ihm sagen?
en-de
Icelandic: Nokkrir menn hafa tekið sig saman. Þeir ætla að reyna að ná valdi á flugvélinni. English:
Listen, a bunch of the guys have got together and they said that we're gonna, like, try and take over the plane.
is-en
English: Hey, no problem. German:
Nicht so schlimm.
en-de
English: Why hasn't it been done? German:
Warum nicht?
en-de
English: I have a fine Spanish sherry or champagne. Russian:
- Охотно. Могу предложить вам отменный испанский херес или шампанского.
en-ru
English: I heard my mom talking to her friend on the phone, and she was crying. Icelandic:
Láttu vađa!
en-is
Icelandic: Til hamingju. English:
Congratulations.
is-en
English: And to a man you barely know? Icelandic:
Manni sem Ūú Ūekkir varla.
en-is
English: Well, it seems to be what you want! Czech:
Zdá se, že ty to tak chceš.
en-cs
English: - Ernst, this is my mom. Czech:
Ernste, to je moje máma.
en-cs
English: Kim Shin will take off his armor and heed the king's royal decree. Czech:
Kim Shine, sundejte svou zbroj a přijměte králův rozkaz.
en-cs
Russian: Он тот, кто ушел, Фелисити. English:
He's the one who left, Felicity.
ru-en
Russian: Так... Давай. English:
Come on.
ru-en
Icelandic: Ekki hugsa sv ona, Marguerite. English:
Don't think such things, Marguerite.
is-en
English: Oh, I'm sorry. Icelandic:
Fyrirgefiđ.
en-is
Czech: - Jsi nejsilnější holčička na světě? English:
- Are you the strongest little girl in the world? - Yes.
cs-en
German: - Das ist richtig. English:
- It is correct.
de-en
Icelandic: Já, algjörlega. English:
Yeah, sure, sure.
is-en
English: - Where's Anna? German:
- Wo ist Anna?
en-de
Czech: Jak se jmenujete? English:
What's your name?
cs-en
English: Drugs are for losers. German:
Drogen sind was für Versager.
en-de
English: You call what's going on here a leak? Czech:
Tomuhle vy říkáte "prasknout"?
en-cs