question stringlengths 17 261 | answer stringlengths 1 243 | source-target stringclasses 8 values |
|---|---|---|
English: Oh, my God.
Czech: | Proboha. | en-cs |
English: Of course it's dangerous, it's a drive-by!
Icelandic: | Auđvitađ er ūađ hættulegt, ūetta er skotárás! | en-is |
English: Oh, he's on his way.
Czech: | Oh, je na cestě. | en-cs |
Icelandic: Hæ, Ace.
English: | - Hey, Ace. - Hey! | is-en |
English: Is that Dick speaking?
German: | - Wer hat dir das verraten? | en-de |
German: Es ist uns eine Ehre, unserem Land dienen zu dürfen und wir sind stolz, Sie, unseren Oberbefehlshaber...
English: | We are honored to be serving our country, and proud to welcome you, our wartime Commander in Chief... | de-en |
English: I'm sorry.
Icelandic: | Presturinn heyrđi ūetta ekki. | en-is |
Icelandic: Hvađ á ég ađ gera? -Laga ūetta.
English: | - What do you want me to do about it? | is-en |
English: You don't want to do what?
Russian: | Чего ты не хочешь делать? | en-ru |
English: Stand back, everybody, and keep together!
Czech: | Ustupte všichni, držte se pohromadě! | en-cs |
Russian: Сходили бы Центральный зоопарк и развлекались, наблюдая за животными, и жираф подошел бы и украл мороженое.
English: | And we can go to the central Park zoo, and, like, make fun of animals and a giraffe comes and steals our ice cream. | ru-en |
German: Dir ist vielleicht auch aufgefallen, dass ich nicht viel über meine Familie spreche.
English: | You might have also noticed that I don't talk a lot about my family. | de-en |
Russian: Мой старый отец любил ту картину с лошадью.
English: | My old dad loved that picture house. | ru-en |
English: Nice to meet you. – The bride-to-be.
Icelandic: | - Tilvonandi brúđur. | en-is |
English: Who the hell is this guy?
German: | - Wer zum Teufel ist dieser Kerl? | en-de |
German: Sie sollten darüber nachdenken, was Sie tun wollen.
English: | Now you'll have to give some thought to what you want to do. | de-en |
Russian: - С возвращением, командор
English: | - Good to have you back, Commander. | ru-en |
English: Isn't a horse's dick ugly!
German: | Ist wirklich häßlich, der Pimmel von 'nem Pferd... gell? | en-de |
Russian: Но это звучит как-то не весело.
English: | - But that does not sound like fun. | ru-en |
English: Enough's enough.
Icelandic: | -Nķg komiđ. | en-is |
English: - No. - My God, so what is that?
Czech: | - Co to je? | en-cs |
English: What the hell was that?
German: | Scheiße, was war das? | en-de |
English: Sure there's a good spot to take it out?
Icelandic: | Heldurđu ađ ūađ sé einhver gķđur stađur til ađ eyđileggja hann? | en-is |
English: You're a postdoctoral scientist at Tristana Pharmaceuticals.
Czech: | Ty jsi postgraduální vědec v Tristana Phamaceuticals. | en-cs |
German: Doch dann platzten Gen'un und die Adligen herein.
English: | But then Gen´un and the nobles barged in all of a sudden. | de-en |
English: That is one of the things that OurChart does,
German: | Nicht wütend schwul. - Spaßig schwul? | en-de |
Russian: Я вижу кровь.
English: | I see blood. | ru-en |
English: I gotta go.
Czech: | Musím už jít. Ahoj. | en-cs |
English: I've seen and done things that I wish I hadn't.
German: | Ich habe Dinge gesehen und getan, die ich bereue. | en-de |
German: Wie gesagt, wir verstehen seine Besorgnis. Wirklich?
English: | As I said, we understand his concerns. | de-en |
English: Jemma!
Czech: | Jemmo! | en-cs |
Russian: Нет, у меня будет совещание.
English: | No, I have a meeting at the hospital. | ru-en |
English: Let me see...
German: | Lass mich sehen... | en-de |
English: Don't make it any harder.
Czech: | - Neztěžujte mi to ještě víc. | en-cs |
English: - I love you.
German: | - Ich liebe dich. | en-de |
English: My mother?
Russian: | Моя мать? | en-ru |
English: - Playback!
Icelandic: | - Afspilun! | en-is |
English: It is you, Ragnar Lothbrok.
Czech: | Jestli chceš, můžeš cítit, jak se mi hýbe ve břiše. | en-cs |
English: Hey.
German: | - Hey. | en-de |
English: They'll bang on tong-tinglers.
Icelandic: | Ūau berja á slagverk. | en-is |
Czech: Sami sebe nazýváte lvy.
English: | Lions you call yourselves. | cs-en |
German: Das Lesbensexbuch.
English: | "The Whole Lesbians Sex Book" | de-en |
English: I just don't understand how the wind gets into Candlestick.
Russian: | Я просто не понимаю, как ветер попадает в Кэндлстик Парк. | en-ru |
English: And he'll be home when he can.
German: | Sobald er kann, kommt er zurück. | en-de |
Icelandic: -Jú. Alveg.
English: | Very much. | is-en |
English: Why Drac?
Russian: | А почему Дрэка? | en-ru |
German: In einigen Glühbirnen ist Halogen.
English: | Some lightbulbs have halogen gas in them. | de-en |
German: Du warst komisch, als der Arzt sie erwähnte.
English: | You got weird when the doctor brought up her name. | de-en |
English: - Not that good, like a half a mile (800 meters).
Icelandic: | Drægnin? Ekki gķđ, 800 metrar. | en-is |
German: Wo immer sie sind, mit jedem nötigen Mittel. Du bist es.
English: | wherever they are, with any means necessary. | de-en |
German: Wirklich schön für Sie.
English: | Well, good for you. | de-en |
Czech: - Jo.
English: | - Yeah. | cs-en |
English: And your Sports Illustrated.
Czech: | A váš Sports Illustrated. | en-cs |
English: WE MIGHT BE ABLE TO TRACK DOWN SOME MORE VICS THAT WAY.
Russian: | Ордер? Это вряд ли. | en-ru |
Icelandic: Vegna öryggis skipsins hlũddi ég Maryk ūangađ til æđri yfirvöld samūykktu gerđ hans eđa hnekktu henni.
English: | For the safety of the ship I obeyed Mr Maryk's order. - - Until higher authority either endorsed or overruled his action. | is-en |
English: Si... Simply delighted.
German: | Sie war begeistert von dem Muster. | en-de |
Icelandic: Er ūađ ekki ūarna niđri?
English: | That's down there, isn't it? | is-en |
Russian: О, Томми!
English: | Oh, Tommy! | ru-en |
Icelandic: Ūetta verđur gķđur dagur.
English: | It's gonna be a good day. | is-en |
English: - How'd it happen?
Icelandic: | - Hvađ gerđist? | en-is |
Czech: Nakonec brala něco, co podle mě vážně zabíralo.
English: | Then she was on something that was really working. I thought. | cs-en |
English: Uh- [ Clears Throat ]
Czech: | Uh... | en-cs |
Russian: —Увидимся.
English: | See ya. | ru-en |
German: .. 90, 91. Neuer Rekord!
English: | 90, 91. New record! | de-en |
Czech: - Die...
English: | - Zeus... | cs-en |
English: - Okay, yeah. - Okay? Fine, then.
German: | Das muss nachher alles wieder raus. | en-de |
Czech: Děkuji.
English: | - Thank you. | cs-en |
Russian: Игрок должен блистать, Шон.
English: | A player needs to shine, Shawn. | ru-en |
Czech: Tati!
English: | Dad! | cs-en |
English: IT'S JUST A LOT OF GUYS COME IN HERE,
Czech: | Je to jen LOT kluků sem přišel, | en-cs |
Czech: Znáte postup, vezmu vás na SIU.
English: | You know the drill, I'll take you to SIU. | cs-en |
English: - You see?
Russian: | - Ты видишь? | en-ru |
German: Du hast es.
English: | You got it. | de-en |
English: You wouldn't think it with the car that he drives, suits that he wears.
Russian: | Ты бы и не подумала о таком, взглянув на его машину или на его костюмы. | en-ru |
English: I've been a carpenter for over fifty years.
Russian: | Я проработал плотником более пятидесяти лет. | en-ru |
English: - Good morning, everyone.
German: | - Guten Morgen alle zusammen. | en-de |
English: What about you?
Czech: | A co si myslíš ty? | en-cs |
German: Ich habe mir Sorgen gemacht.
English: | I was worried sick. Come on. | de-en |
English: Total readiness.
Icelandic: | AIItaf viđbúnir. | en-is |
Czech: Přišel jsem vám totiž říct... reportáž, nereportáž... ...jděte se bodnout.
English: | I came all the way down here to tell you, story, no story, fuck your story, | cs-en |
English: Oh, Eddy, the six finest words in the English language.
Icelandic: | Sex bestu orðin í enskri tungu. | en-is |
English: - Thank you.
German: | - Danke. | en-de |
German: Wenn Sie sich nicht bemühen, breche ich die Verhandlung ab.
English: | If I find you are not doing your best, I will end this then and there. | de-en |
Icelandic: -Enginn ađ fylgjast međ ūér.
English: | There's no one watching you now, Wiggin. | is-en |
English: Same thing happened to me when I joined the Army. - It's a marriage of sorts.
Icelandic: | Ūađ er eins og ađ giftast ađ fara í herinn. | en-is |
Czech: Zabila jsem svou kariéru.
English: | Yeah, uh, I killed my career. | cs-en |
English: What did Joel do, weld this thing on--?
Icelandic: | Hvađ gerđi Joel? Logsauđ hann ūetta? | en-is |
English: Hey, June?
Czech: | Hej, June? | en-cs |
English: Got it? -Good.
German: | (Hieronymus) Gut. | en-de |
German: - Was?
English: | What? | de-en |
Icelandic: Finndu annan hlera til ađ fela ūig undir, heigull!
English: | Find another trapdoor to hide under, coward. | is-en |
English: Loose the cannons, you lazy biIge rats.
Icelandic: | Losiđ fallbyssurnar, lötu kjalrottur. | en-is |
English: - Mami?
Icelandic: | Mamma? | en-is |
German: Hey, hey.
English: | Hey, hey. | de-en |
Czech: - Mami, počkej!
English: | - Mum, wait! | cs-en |
Icelandic: Liðsforinginn reyndi að drepa sig áður en við komum en hann...
English: | The Commandant tried to kill himself before we got there, but... | is-en |
German: Außerdem, wie sollen wir ohne sie eine Zukunft aufbauen?
English: | Besides, how could we build our future without our animals? | de-en |
English: Sergeant MacReady?
Czech: | Seržante MacReady? | en-cs |
Czech: Prosím, Andresi.
English: | Please, Andres. | cs-en |
English: Lord, we stand betore You this evenin`... to say thank you.
German: | Herr du siehst uns heute abend vor dir stehen, um dir zu danken. | en-de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.