question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: He was a very young, very successful dentist from Townsend. Icelandic:
Hann var mjög ungur og mjög vinsæll tannlæknir frá Townsend.
en-is
English: Marriage as we've seen it is all deceit and disappointment. Russian:
Ѕрак, как мы видели, это все обман и разочарование.
en-ru
English: Bobby remembered hearing a Beethoven ringtone coming from nearby just before he stole the backpack. Czech:
Bobby si pamatuje, že slyšel vyzvánění Beethovena, které vycházelo nedaleko těsně předtím, než ukradl batoh.
en-cs
English: - I was wondering... German:
- Ich habe mich gefragt...
en-de
English: He fooled you, young Bjorn. Russian:
Он обманул тебя, юнец Бьорн.
en-ru
English: Come on. Icelandic:
Gerđu ūađ.
en-is
Icelandic: Það voru yfir 50 kistur á friðlandinu en bara sex vampírur eftir. English:
There were more than 50 crypts in this reservation, but only six vampires left.
is-en
English: He doesn't seem to care much for you Czech:
Nezdá se, že by mu na tobě záleželo
en-cs
Icelandic: Hann trúir á sálina. English:
-Belief in his soul! -Yes!
is-en
Russian: Не может этого быть! English:
I'm hallucinating!
ru-en
English: I tell them not to cry. Czech:
Říkali jim, aby nebrečely.
en-cs
English: Yeah, especially with a SWAT team outside. All right. German:
Ja, besonders mit der Spezialeinheit vor der Tür.
en-de
English: We did it. Yeah, "we" did it. German:
Wir haben es geschafft, ja.
en-de
Czech: - Strašidelné. English:
- Spooky.
cs-en
English: And then... German:
Und dann ...
en-de
Russian: Но пока зацепиться особо не за что. English:
But so far none of them really jump out.
ru-en
English: How long do you reckon she'll stay mad at me? Russian:
Думаешь, она еще долго будет на меня злиться?
en-ru
Icelandic: Látiđ hann vera! English:
Get off there !
is-en
English: Elrond of Rivendell has called a meeting. German:
Elrond von Bruchtal hat einen Rat einberufen.
en-de
English: Jeff, he was in deep. German:
Jeff steckte tief drin.
en-de
Czech: - Ty pravidla jsou na hovno! English:
That order is bullshit!
cs-en
Russian: Дядя Пастузо? English:
Uncle Pastuzo?
ru-en
English: Zane, wait, whatever I did to piss you off, it wasn't me. German:
Zane, warten Sie, egal, wie ich Sie verärgert habe, ich war es nicht.
en-de
English: Hey, hey. German:
Hey, hey.
en-de
Czech: O čem to mluvíš? English:
- What are you talking about?
cs-en
Czech: Kde jsi dostal tohle pero? English:
Where did you get that pen?
cs-en
Russian: - Танцы. English:
Dancing.
ru-en
Russian: Ты мне поможешь? Или ты хочешь, чтобы я выстрелил тебе в лицо? English:
You gonna help me, or are you gonna make me shoot you in the face?
ru-en
English: - What? Icelandic:
- Hvađ?
en-is
Russian: Как он мог так измениться? English:
It's as though he's a changed man.
ru-en
German: - Jacqueline... English:
- I know.
de-en
English: - I saw the hallways. Garbage. German:
- Ich habe die Korridore gesehen.
en-de
German: Ich werfe sie raus und beziehe das Bett neu. English:
I'll wake her up, dress her and change the sheets.
de-en
Icelandic: Hann lifir af! English:
- He's going to live!
is-en
Icelandic: Til karamellu-teyginga herbergisins. English:
To the Taffy-Pulling Room.
is-en
English: And you are the last person who's ever going to hear me say that. German:
Und du bist der letzte Mensch, der mich das jemals sagen hört.
en-de
English: All the way. Czech:
Až dolů.
en-cs
Icelandic: Ūađ er allt í lagi. English:
It's all right.
is-en
Czech: UTRACENÍ English:
TERMINATION
cs-en
English: That's it. Icelandic:
Ūetta.
en-is
English: Skilled manipulator. Czech:
Schopný manipulátor.
en-cs
German: Holmström? English:
Holmström?
de-en
English: - No, we have 4 minutes left. German:
Nein! Noch vier Minuten.
en-de
Icelandic: Við þurfum sjúkrabörur til að bera hana. English:
We've t to make a stretcher and carry her.
is-en
Russian: - Просто уйди. English:
- Just go.
ru-en
English: - Yeah. Russian:
- Да.
en-ru
English: Ninety-nine-point-one percent. Russian:
1%.
en-ru
German: Weihwasser. English:
Holy water.
de-en
Czech: Ten míč se totálně zastavil! English:
The ball had totally stopped!
cs-en
English: "Good wine must be cherished," Czech:
"Neříkej, že musíš jít kamsi,"
en-cs
English: Well, this one was much worse. Russian:
Этoт oкaзaлcя eщe хужe.
en-ru
Czech: A pozvala jsem reportéra z newyorského společenského deníku, aby vyvrátil všechny ty drby o téhle rodinné hádce. English:
And I'll invite a reporter from the New York social diary to dispel all the rumors of family strife.
cs-en
German: - Schön. English:
Pretty.
de-en
English: It's not really your choice, right? Russian:
Это ведь не твой выбор.
en-ru
Czech: - Možná za tři roky, ne teď v létě. English:
Not this summer. It's not just that.
cs-en
English: - Go and take a shower, will ya? - OK, Mick. German:
- Geh du erstmal duschen, Mensch.
en-de
English: Patrick's swim meet is tomorrow, and he needed me! Icelandic:
Patrick keppir í sundi á morgun og ūarfnast mín.
en-is
Czech: O rok mladší než já. English:
A year younger than me.
cs-en
English: I don't know what the Doctor thinks. Russian:
Но я не знаю, что Доктор думает по этому поводу.
en-ru
English: But everybody should have someplace to remember and feel like they belong to. Icelandic:
Allir ūurfa á heimili ađ halda.
en-is
English: I'II be right back. Icelandic:
Ég kem strax aftur.
en-is
Czech: Oční. English:
Eyes.
cs-en
Russian: - Что случилось? English:
- What happened?
ru-en
English: Try setting the scanners to a narrow-band subspace frequency. German:
Stellen Sie die Scanner auf Schmalbandsubraumfrequenz ein.
en-de
English: It's not nice. Icelandic:
Ūađ er ekki skemmtilegt.
en-is
English: This is the JSA Academy? German:
Das ist die JSA-Akademie?
en-de
Czech: Tak ukaž co tam ještě máš. English:
Let's see what you got.
cs-en
Czech: Myslíš, že potřebujeme pánskou jízdu. English:
I feel like we need a dudes' night in.
cs-en
English: Commander Shriver, there's a call for you on line 17. Russian:
Коммандер Шраер, вас вызывают по 17-й линии.
en-ru
Czech: Potkala jsem muže. Neumím svou energii používat, ale on ví přesně, co chce. English:
I met a man ... not like me, I don't know how to use my energy but he does; he's really determined.
cs-en
German: Halte duch. English:
Hang in there.
de-en
English: This is von Haeften. Icelandic:
Von Haeften hér.
en-is
Czech: Není 2006, že? English:
It isn't 2006 either, is it?
cs-en
English: Physically, she appears satisfactory. Russian:
Ее физическое состояние удовлетворительно, сэр.
en-ru
English: I wanted to rebel. And shake off my doldrums. Russian:
Я хотел рискнуть и встряхнуться.
en-ru
English: It should be noted that when two professional writers decide to sext, it gets very hot, very quickly. Russian:
Стоит заметить, что когда двое профессиональных писателей решают заняться секстингом, это очень горячо, очень быстро.
en-ru
Icelandic: Ég hélt ađ ūú vildir skrifa bækur. English:
I thought you wanted to write books.
is-en
English: Well, what can I do? Czech:
Tak co můžu udělat?
en-cs
English: If we work together, I'll bet we'll be able to get all those candy bars sorted in a couple of hours. Russian:
Если будем работать вместе, за пару часов управимся с твоим шоколадом.
en-ru
English: Coming! Russian:
Иду.
en-ru
Icelandic: Bíddu, hvađ? English:
Wait, what?
is-en
Czech: Náš vztah s oceánem začíná na pobřeží. English:
Our relationship with the ocean begins on the coast.
cs-en
English: - See if you can get him down. Icelandic:
-Reyndu ađ leggja hann niđur.
en-is
English: Observe. Czech:
Sleduj.
en-cs
Russian: у (феррари) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет. English:
The 458 doesn't have 500 torques at any rpm. It just wakes up, it's like a sprinter falling out of bed and going straight into a world record while the others are eating cornflakes and thinking about having a poo.
ru-en
Czech: Nejsem. English:
Not enough.
cs-en
English: You think they intimidate me? Czech:
Myslíš, že mě vyděsili?
en-cs
Icelandic: Hvarflar ađ honum ađ ūađ gleđji einhvern? English:
How can he imagine it would please anyone?
is-en
English: I wouldn't call a pregnant vampire nothing. - What? German:
- Ich würde einen schwangeren Vampir nicht als "nichts" abtun.
en-de
Russian: Так что пей. English:
Just drink up.
ru-en
English: What a ruckus! Czech:
Co je to za kravál!
en-cs
English: Roman. Oh, my God. Czech:
Romane, panebože.
en-cs
English: We need to be as wise as we are resolute as smart as we are strong. Russian:
Нам нужно быть настолько мудрыми насколько решительными, настолько умными, насколько сильными.
en-ru
English: I didn't even do anything. Are you serious right now? German:
"Ich habe nichts gemacht." Ernsthaft?
en-de
English: Why don't you stretch out? I can sit back here. German:
Ich mach Ihnen Platz und setz mich nach hinten.
en-de
Russian: Он всё ещё ваш муж? English:
Is he still your husband?
ru-en
English: She's a demon. Czech:
To neznamená, že jí musíš zabít.
en-cs
English: - Fifty-fifty? Czech:
- Fifty-fifty?
en-cs
English: Lance clayton. Icelandic:
Herra Lance Clayton.
en-is
Icelandic: Jæja, viđ erum búin ađ laga Marley. English:
- Well, honey, we already fixed Marley.
is-en