question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: Bit of a rockety ride. Icelandic:
Dálítið ókyrrt.
en-is
English: The rest of us need them too. Icelandic:
Viđ hin ūurfum líka vopn.
en-is
English: I just cut the supply. German:
Sondern die Lieferungen stoppen.
en-de
English: By all means. Czech:
- Ale vůbec ne.
en-cs
Czech: Myslím, že pravděpodobně má rád rajčata. English:
Yeah, I think he probably does like tomatoes.
cs-en
English: Ain't I, Corporal Briggs? Icelandic:
Er ūađ ekki, Briggs undirliđūjálfi?
en-is
English: - Oh, wait. Icelandic:
- Ķ, bíddu.
en-is
Icelandic: Hamingjan gķđa. English:
Oh, my gosh.
is-en
German: Lass uns gehen. English:
Let's go.
de-en
English: I've already put over ten thousand francs' worth of paint into it. German:
Ich habe allein für die Farben mehr als 10000 Francs ausgegeben.
en-de
English: Dog shit. Urine-soaked dog shit. Russian:
Просто дерьмо, ты хреново поешь.
en-ru
Icelandic: Viđ getum hvergi lent. English:
There's no place to put down.
is-en
German: Wir können den Krieg verlieren, wenn wir nicht handeln. English:
We're in danger of losing this war if we don't act.
de-en
English: Would you take a look at that cervix, Nurse Kisilevsky? Russian:
Посмотрите шейку матки, сестра Кисилевски.
en-ru
Russian: Может, и не знал, но надеялся. English:
Maybe I didn't know, but just hoped.
ru-en
English: He really is out there, isn't he? Czech:
On tam opravdu je, že?
en-cs
English: - Hey, hi. - Where you been? German:
Wo warst du?
en-de
English: Stay right there! Czech:
Hned u tebe budu!
en-cs
Russian: Мы свысока смотрим друг на друга. English:
We couldn't care less if the closest to us got raped.
ru-en
English: Mom! Icelandic:
Mamma.
en-is
English: It's okay, it's okay. Icelandic:
Ūetta er allt í lagi.
en-is
English: - I haven't told her of our engagement. Russian:
- Я говорила ей о нашей помолвке.
en-ru
English: You own a suede sports coat? Czech:
Máš semišový sportovní sako?
en-cs
English: - I wanna slam hell shut too, okay? But I wanna survive it. Czech:
Já chci peklu třísknout dveřmi taky, jasný?
en-cs
German: Daniel? English:
Daniel!
de-en
German: Wir schaffen das schon. English:
We're going to be fine.
de-en
Czech: - Jsi si jist, tati? English:
I got this.
cs-en
English: Mmm. Stomachache. Czech:
Bolí mě žaludek.
en-cs
English: What? Czech:
Co?
en-cs
Czech: Díky. English:
Thanks.
cs-en
English: They've encountered Einstein's special relativity. Russian:
Они столкнулись со специальной теорией относительности Эйнштейна.
en-ru
English: - Did you get a medal, wear a badge? German:
- Haben Sie 'ne Urkunde bekommen?
en-de
German: Gerade, als es gut wurde. English:
-Dang. Just when it was getting good. -[giggling]
de-en
Icelandic: Hélt ūų hefđir lātiđ fjarlægja hana. English:
I thought you had it surgically removed.
is-en
English: Turns out it was a City Mart coat after all. Czech:
Ukázalo se, že to je baloňák z City Martu.
en-cs
Czech: Ne, nechystám. English:
No, I won't.
cs-en
English: I'm sorry, what? German:
Tut mir leid, was?
en-de
English: Can I get you anything to drink or... Czech:
Můžu ti nabídnout něco k pití, nebo...
en-cs
Czech: Promiň. English:
Sorry.
cs-en
Russian: ¬ы не можете ею быть. ¬ы недостаточно толста€! English:
You can't be. You're nowhere near fat enough!
ru-en
Russian: Боже мой! English:
Oh, my God!
ru-en
English: Get set. German:
Fertig.
en-de
Icelandic: Og ef ūađ gerist veit mađur hvort sem er ekki af ūví svo skítt međ ūađ. English:
If that happens, you won't know about it anyway.
is-en
English: How are you supposed to take care of her? Czech:
Jak byste měli starat se o ni?
en-cs
English: I have sisters. Russian:
У меня есть сёстры.
en-ru
Russian: Запомните, этот тип не станет дурака валять, так что действуйте жестко и быстро. English:
Remember, this lot don't mess about, so hit 'em hard and fast.
ru-en
English: -Come on! Icelandic:
- Áfram nú.
en-is
Czech: Dobře, Tanku. English:
Okay, uh, Tank.
cs-en
English: How will you get inside the cathedral without me? German:
Wie wollen Sie sonst in die Kathedrale kommen?
en-de
Icelandic: Ūeir eru mun fínni. English:
They really do look better.
is-en
English: He was disoriented. German:
Er war desorientiert.
en-de
Czech: - Není jeho, není ani moje. English:
It's not his, it's not mine!
cs-en
German: - Der ist für Mädchen. English:
- But that's a girl's coat!
de-en
English: Evil sometimes wears a pleasant face. German:
manchmal trägt das Böse ein schönes Gesicht.
en-de
Icelandic: - Kosta bara 8,50 dali. English:
-Only $8.50.
is-en
Czech: Je to problém? English:
Is there a problem?
cs-en
English: Okay. Icelandic:
Allt í lagi.
en-is
English: She's definitely holding out on us. Russian:
Она определённо что-то скрывает от нас.
en-ru
English: I have no idea what this is, but... it's the last one. Russian:
Я понятия не имею что это, но ... это последняя.
en-ru
English: You mean some of them have come true? Russian:
- Ты хочешь сказать, что они сбылись?
en-ru
English: Some of us are slow learners. German:
Manche von uns lernen langsamer.
en-de
German: Die Deutschen bereiten eine Depesche für den Kaiser vor. English:
The Germans are preparing a report for the kaiser.
de-en
Czech: Metafory a tak. English:
Metaphors and shit.
cs-en
Czech: Prosím! English:
Please!
cs-en
Icelandic: Þetta er allt sem ég á. English:
This is all I got.
is-en
Russian: Но я не знаю, что Доктор думает по этому поводу. English:
I don't know what the Doctor thinks.
ru-en
English: It's just, um, well, it's just bad timing is all. German:
Es ist nur, nun, es ist einfach ein schlechtes Timing, mehr nicht.
en-de
Icelandic: Af hverju? English:
- Why?
is-en
Czech: Den, na který nikdy nezapomenu. English:
A day I would never forget.
cs-en
English: ! Czech:
!
en-cs
Russian: Тебе просто нужно признать. English:
I think you need to just admit it.
ru-en
English: - Which wire? Czech:
- Jaký drát? - Červený.
en-cs
English: We had an argument this morning, because of... German:
Uns ging's nicht besonders heute Morgen, wegen...
en-de
Russian: Сейчас же. English:
Right now!
ru-en
Czech: - Proč? English:
- Why?
cs-en
English: Neither are you. Czech:
Ty taky ne.
en-cs
English: Yeah, it's putting out... Russian:
Да, он производит...
en-ru
English: Adam! Czech:
Adame!
en-cs
English: That's why I'm here, isn't it? Russian:
Поэтому я и здесь, не так ли?
en-ru
English: The 458 doesn't have 500 torques at any rpm. It just wakes up, it's like a sprinter falling out of bed and going straight into a world record while the others are eating cornflakes and thinking about having a poo. Russian:
у (феррари) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет.
en-ru
English: Say welcome, people. German:
Leute, heißtihnwillkommen!
en-de
English: Peter? German:
Peter?
en-de
English: DaSilva, what're you reading on thermals? Czech:
DaSilvo, co vidíš na infra?
en-cs
English: Listen, a bunch of the guys have got together and they said that we're gonna, like, try and take over the plane. Icelandic:
Nokkrir menn hafa tekið sig saman. Þeir ætla að reyna að ná valdi á flugvélinni.
en-is
German: Die habe ich vergessen. English:
I wasn't told I'd need it.
de-en
English: What I do have is a pretty strong angle on the case. Czech:
Mám docela silnou páku v případu.
en-cs
Russian: Хорошо. English:
Okay.
ru-en
English: Ow! Son of a bitch! Russian:
Черт побери!
en-ru
German: Übrigens, es ist nicht so, dass Cyrus durch Tugend glänzte. English:
Besides, it's not like Cyrus has been a model of virtue.
de-en
Icelandic: Ūađ er eitthvađ töfrandi viđ fjölskyldu sem undirbũr ferđalag. English:
There is something magical about a family in preparation for a journey.
is-en
German: Und was lhren zukünftigen Mann angeht: Wehe, wenn er nicht gut zu Ihnen ist. English:
Incidentally, that man of your better be good to you, that´s all
de-en
English: Is he still your husband? Russian:
Он всё ещё ваш муж?
en-ru
Czech: Tomuhle vy říkáte "prasknout"? English:
You call what's going on here a leak?
cs-en
Russian: Что это значит? English:
What do you mean?
ru-en
Russian: Не мог бы ты показать, где хранится чай на кухне, пожалуйста? English:
Uh, could--could you show me where the tea is in the kitchen, please?
ru-en
German: Was schreibst du? English:
What are you writing?
de-en
English: By setting off the alarm today, you doubled the security by now! Russian:
Включив сегодня тревогу ты удвоил этим их систему безопасности!
en-ru
Russian: Извините. English:
- A dead man's brain inside of a body I created!
ru-en
Czech: vypukla svoboda. English:
Freedom is here.
cs-en
German: - Ok, dicker Kuss. Ich liebe dich. English:
- All right, big kiss.
de-en