question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
German: Wir dürfen der Polizei während laufender Ermittlungen keine Details vorenthalten. English:
We can't keep information from the police in the middle of a murder investigation.
de-en
Czech: Ráno-večer, ráno-večer. English:
- Tomorrow night, tomorrow night.
cs-en
English: They must be so proud of your life choices. Russian:
Они, наверное, так гордятся твоим выбором в жизни.
en-ru
English: I don't think this merits. Russian:
Не думаю, что это считается.
en-ru
English: I like 'em petite, I don't know about the ass for weeks. Russian:
Мне нравятся небольшие, я не знаю насчет "жопки рюкзачком".
en-ru
English: I'll call the police. Russian:
Я вызову полицию.
en-ru
Russian: В смысле, они всегда такие. English:
I mean, they always are.
ru-en
English: ... helpinghimcutupcoconuts so he can hand-feed the flamingos. Icelandic:
Þær hjálpa honum að skera kókoshnetur ofan í flamingóana.
en-is
English: -Should I? Czech:
-Měl bych?
en-cs
Russian: Двери. English:
[Both laugh] Doors.
ru-en
Icelandic: - Erum viđ í hættu? English:
- Are we in danger?
is-en
Czech: Nemáme ponětí kam jeli. English:
We have no idea where they went.
cs-en
Czech: Je to čistý řez. English:
It was cut cleanly, chopped off.
cs-en
Czech: Terč pro pouliční parchanty. English:
Target practice for the neds.
cs-en
Icelandic: Þær hjálpa honum að skera kókoshnetur ofan í flamingóana. English:
... helpinghimcutupcoconuts so he can hand-feed the flamingos.
is-en
English: Claude Mondry. Czech:
Claude Mondry.
en-cs
English: I think he's here. German:
Er ist hier.
en-de
German: Nein! English:
No!
de-en
German: Ein Geschenk meiner Frau. English:
It was a gift from the wife.
de-en
English: Jailer! Czech:
ŽaIářníku!
en-cs
English: Go ahead. Icelandic:
Gjörđu svo vel.
en-is
English: Yikes. Czech:
Jejda.
en-cs
Russian: Сделаешь передышку, займёшься собой. English:
Maybe you should take a little time, take care of yourself.
ru-en
Russian: - Ну, а ты? English:
- well, and you?
ru-en
German: Ich melde mich wieder. English:
I'll get back to you.
de-en
English: Who the hell are you? German:
- Wer zur Hölle Sie sind?
en-de
English: There they are. Russian:
Вот они.
en-ru
English: Have a nice day. Czech:
Přeji pěkný den.
en-cs
German: Wem mach ich hier was vor? English:
Who the hell am I kidding?
de-en
English: Damn! Russian:
Проклятье!
en-ru
English: But Davay was as much their enemy as ours, sir. German:
- Er ist ihr Feind und unserer.
en-de
Czech: Můžeš se jí zeptat sama. English:
How did that happen? You can ask her yourself.
cs-en
German: - Europa wäre toll für dich. English:
I think Europe would be great for you.
de-en
Czech: - Lhůty. English:
There's a deadline.
cs-en
English: - This is all you ever wanted? Icelandic:
Er hann ūađ eina sem ūú vilt?
en-is
Icelandic: Ūađ er hjķnaherbergiđ. English:
It's the master bedroom. Ooh!
is-en
Icelandic: Dent-lögin leyfa ađ læsa kynin saman viđ sérstakar ađstæđur. English:
The Dent Act allows non-segregation based on extraordinary need.
is-en
Czech: Co ode mě opravdu chceš, mami? English:
What do you really want from me, Mom?
cs-en
Russian: Спасибо. English:
Thank you.
ru-en
English: They gave a paranoid alcoholic a gun and a badge and they put him on my plane. German:
Die TSA setzt mir einen Trinker mit Waffe ins Flugzeug.
en-de
Icelandic: - Hvađa málm? English:
- What medal?
is-en
English: - Have a nice day. Russian:
- Пока.
en-ru
English: Hey! Icelandic:
Heyrđu!
en-is
English: A blow to her legs, hard enough to break bones, and a blow to her head, knocking her out. Russian:
Удар по ногам, достаточно сильный, чтобы сломать кости, и удар по голове, чтобы вырубить её.
en-ru
Russian: Оксфордский этап не отменяется? English:
The Oxford heat's still going ahead?
ru-en
German: Wie ein Vulkan kurz vor der Eruption. English:
He's like a volcano just waiting to erupt.
de-en
English: And my poor wife, we thought him dead! Icelandic:
- Og viđ töldum hann látinn!
en-is
English: No, darling. Russian:
Нет, дорогая.
en-ru
Icelandic: Hægđu á ūér! English:
Slow down, slow down.
is-en
Czech: Vláká vás. English:
Lure you in.
cs-en
English: - I'm not much of a cleaner. Czech:
- Nejsem moc na uklízení.
en-cs
English: The tracer cloud our sorcerers sent out has been unsuccessful in finding either, My Lord. Czech:
Stopařský mrak, který vytvořili naši mágové, nebyl schopný najít ani jedno, můj pane.
en-cs
English: Just hanging out. Czech:
- Poflakuju se.
en-cs
Russian: Ну, знай я это, я бы пошла за ней, как считаете? English:
Well, if I knew that, I would've gone after her, wouldn't I?
ru-en
English: Take the blood parasites. Icelandic:
Taktu blķđsjúkdķmana.
en-is
English: And McNamara/Troy is one of the best teams out there. Czech:
A McNamara/Troy je jeden z nejlepších týmů na světě.
en-cs
Czech: TAMAO NAKAMURA - Uprchlík YUSUKE KAWAZU - Terada English:
TAMAO NAKAMURA as Refugee YUSUKE KAWAZU as Terada
cs-en
Russian: Это первая собака, которую русские запустили в Космос. English:
The dog the Soviets' sent into space.
ru-en
Russian: Рано! English:
Not yet.
ru-en
English: Guts'll get you so far, and then they'll get you killed. Icelandic:
Ūú kemst vissa leiđ á kjarki en hann getur líka drepiđ.
en-is
English: And mock not flesh and blood with solemn reverence. Russian:
Почтенье к бессильной этой плоти — лишь насмешка.
en-ru
Russian: У него есть отличные органы. English:
He's got perfectly good organs.
ru-en
English: Especially Peter. Czech:
Obzvlášť pro Petra.
en-cs
Icelandic: Verkfræđingar okkar eru tilbúnir ađ færa ykkur rafmagn og vistir. English:
We have teams of engineers ready to restore power and utilities.
is-en
English: Eye of gold, thigh of blue True is false, who is who? German:
Schwan und Schwein,
en-de
German: Was macht der da? Spinnt der? English:
What's he doing?
de-en
Russian: - Слишком рискованно. English:
It's too risky.
ru-en
English: There's no reason why Williams should have bolted like he did. Russian:
У Уильямса не было причин скрываться от нас.
en-ru
English: Um, Zoidberg? Czech:
Um, Zoidbergu?
en-cs
English: Why are you stretcher bearers sitting down? Czech:
- Proč tu vy nosiči nosítek jen tak sedíte?
en-cs
Russian: Он метеоролог на радиостанции. English:
He's a meteorologist at a radio station.
ru-en
English: Wait, what? German:
Warte, wie bitte?
en-de
Icelandic: - Jú, ūađ gerđi ūađ. English:
Didn't you? - Yes, I did.
is-en
Czech: Děkuji, nemůžu se dočkat, až v nich budeš. English:
Thank you! I can't wait to see you do it.
cs-en
English: Coming. Icelandic:
Augnablik.
en-is
Czech: Tady. English:
Here.
cs-en
Russian: Он был хорошим человеком, и мы должны почтить его память, но... English:
He was a good man, and his death should be mourned properly, but, uh...
ru-en
German: Mein Name ist Jameson. English:
MY NAME IS JAMESON.
de-en
Icelandic: Hún veit ūær. English:
She knows.
is-en
English: Oh, Tommy! Russian:
О, Томми!
en-ru
Czech: Nechalas je rozpečetit? English:
You had 'em unsealed?
cs-en
German: Na los, bieg ab. English:
Turn.
de-en
English: Okay. Czech:
Dobře.
en-cs
Czech: - Naučila jsem Vás to líp. - Myslím, že je tak nevinná jako Váš manžel. English:
I think she's as innocent as your husband.
cs-en
English: It's not what I did, it's the humiliation that she can't handle. Russian:
Она не может вынести унижения, а не то, что я сделал.
en-ru
Russian: Лиам, досье ваших арестов рисует портрет мошенника, и весьма одарённого, учитывая ваш возраст. English:
Well, Liam, your arrest record paints a picture of a con man, a very accomplished one, given your age.
ru-en
German: Nicht so schlimm. English:
Hey, no problem.
de-en
Czech: Je stejně čilý jako vždy! English:
He's as lively as ever!
cs-en
English: The soldier is the hero. German:
Der Soldat ist der Held.
en-de
German: Darf ich mal, Paula? English:
Uh, do you mind, Paula?
de-en
Czech: Co máme? English:
What do we got?
cs-en
Russian: Да. English:
Oh, yes.
ru-en
German: Ich weiß, wer das ist. English:
I know who it is.
de-en
Czech: - Co to je? English:
- No. - My God, so what is that?
cs-en
Icelandic: ūegarskķlinn var byggđur máttu konur ađeins fylgjast međ úr fjarlægđ. English:
When they built the schoolhouse, women could only watch from a distance.
is-en
Icelandic: Ég spurđi einn lögreglumann stađarins um málsatvik. English:
I interviewed a local officer for the particulars.
is-en
English: How you doing? Icelandic:
Hvernig lídur?
en-is
German: Also trink ihn lieber. English:
and really nice scotch. So... you better drink it.
de-en
German: Ja und sie war ein Reinfall. English:
Yes, and she did it very badly.
de-en
German: Ja, ich war eins. English:
Yes, I was.
de-en