question stringlengths 17 261 | answer stringlengths 1 243 | source-target stringclasses 8 values |
|---|---|---|
English: Twinkly, but deadly.
Icelandic: | Glampandi en banvænn. | en-is |
English: Give us the fucking gear!
Icelandic: | Komiđ bara međ helvítis dķpiđ! | en-is |
English: This place is perfect.
German: | Es ist Perfekt. | en-de |
English: He's the one who left, Felicity.
Russian: | Он тот, кто ушел, Фелисити. | en-ru |
Czech: Ne?
English: | No? | cs-en |
Czech: To jsi mi tenkrát řekla, když jsem tě do továrny vzal.
English: | That's what you said to me the first time I took you to that factory. | cs-en |
German: Ich werde dich nicht aufhalten.
English: | I won't stop you. | de-en |
Icelandic: Er ūađ?
English: | Oh, yes? | is-en |
Russian: У них есть великое оружие, способное уничтожать корабли Рейфов, спускающиеся с неба.
English: | They have a great weapon capable of annihilating the Wraith ships which descend from the sky. | ru-en |
English: I gotta get away from you guys.
Czech: | Musím se od vás trhnout. | en-cs |
Russian: – Трусы!
English: | - Yellow-bellied...! | ru-en |
English: Let's rewind here a bit.
German: | Noch mal von vorn. | en-de |
Icelandic: Þetta er hins vegar hættulegt og gengur of nærri okkur.
English: | But this, this is dangerous and exploitative. | is-en |
English: Dad!
Czech: | Tati! | en-cs |
English: Maybe he's inside the ship. Tiona, you stay here.
Czech: | Možná je vevnitř lodi. | en-cs |
Icelandic: - Smith.
English: | - Smith. | is-en |
German: Mach schon.
English: | Hurry. | de-en |
English: Guys, come on, it's so obvious!
Russian: | Да ладно, парни, это же очевидно! | en-ru |
English: Why?
Icelandic: | Hvers vegna? | en-is |
Russian: Можно мне пообедать?
English: | COULD I GET SOME LUNCH? | ru-en |
English: Fine.
Czech: | Fajn. | en-cs |
English: - I will.
Czech: | - Budu. | en-cs |
English: They're using gas!
German: | Gas, Brüder! | en-de |
Czech: Víš, pøipomíná ti to,že... žít znamená taky zemøít.
English: | Smoke disappears. It reminds you that to live is also to die somehow. | cs-en |
English: Inform me as soon as she touches ground!
German: | Informiert mich, sobald sie Boden betritt! | en-de |
Icelandic: Wiseman, ūjálfari Unbeatables er kominn í leikinn sem miđjumađur í sķknina.
English: | Looks like the Unbeatables coach, Freddie Wiseman, has entered the game at middle linebacker.! | is-en |
German: Das Datum und die Anrede und die Unterschrift sind allerdings eindeutig.
English: | The date and the salutation and the signature are clear, though. | de-en |
English: Get yourself out.
Icelandic: | Upp úr međ ūig. | en-is |
German: Genau wie der Reserve-Flash.
English: | It's not easy being a hero, is it? | de-en |
English: That's the victim, fifth from the left.
German: | Die fünfte von links ist das Opfer. | en-de |
English: Perhaps I should ask Mr. Guill.
German: | Vielleicht sollte ich Mr Guill fragen. | en-de |
English: 30 seconds?
Czech: | 30 vteřin? | en-cs |
English: Hey, Strawberry!
Russian: | Штакет! Че за херня? | en-ru |
German: Moment.
English: | (PHONE BEEPS) Wait. | de-en |
English: We need our own Fire and Ice, pal.
Russian: | Нам нужен наш Огонь и Лёд, мужик. | en-ru |
English: We're hungover. Just because I want to know we're going in the same direction, - that we're on the same page.
German: | Ich will wissen, ob wir uns in die selbe Richtung bewegen, ob wir auf der gleichen Seite sind. | en-de |
English: Well, you should take a film education course.
Russian: | Ну, тогда тебе стоит записаться на кинокурсы. | en-ru |
English: And the other part?
Czech: | A ta další část? | en-cs |
Icelandic: Viđ urđum ađ setja varaleikarann inná.
English: | We had to shove her second on tonight. | is-en |
English: You'll find the right time.
Russian: | Ты найдешь подходящее время. | en-ru |
Russian: - Всё.
English: | Everything. | ru-en |
Russian: - Меня нет.
English: | - I'm not here. | ru-en |
English: Never again.
Russian: | Никогда. | en-ru |
English: "until lambs become lions.' '
Icelandic: | "ūar til lömb verđa ljķn." | en-is |
Russian: - Джесси.
English: | Jesse. | ru-en |
English: Perform this or I will peek through no more keyholes.
German: | Veranlasst es, oder ich werde nie wieder durch Schlüssellöcher blicken. | en-de |
Czech: Mám radši, když tu nezveš neznámé lidi.
English: | I prefer you not invite random strangers in here. | cs-en |
English: It's the accomplice.
Czech: | To ten komplic. | en-cs |
German: Und wisst ihr, worum's da geht? S-E-X.
English: | And you know what it's about? | de-en |
English: OnStar. Okay, get them on the phone, they can shut it down remotely.
German: | Die haben das OnStar-System. | en-de |
Russian: - Боже.
English: | - Oh, Jesus. | ru-en |
Czech: Měl bych to zvednout.
English: | I have to answer that. | cs-en |
English: Ow. Hey, sorry, I was just checking your credit score and I got this number that's crazily low.
Icelandic: | Hey, fyrirgefðu, ég var að skoða lánstraustið þitt og ég fékk þessa tölu sem er brjálæðislega lág. | en-is |
English: I'm looking for somebody a little bit more photogenic.
German: | Ich suche jemanden, der etwas fotogener ist. | en-de |
Russian: - В смьiсле, об ученице.
English: | I mean as a pupil. | ru-en |
Russian: О, да!
English: | Oh, yeah! | ru-en |
Russian: Могу поспорить, последней женщине на которую вы запали было... сколько?
English: | I bet the last woman you fell for was... what? | ru-en |
Czech: Princezna se málem rozesmála.
English: | The princess almost laughed. | cs-en |
Icelandic: - Bíddu.
English: | - Wait. | is-en |
German: Jack!
English: | Jack? | de-en |
English: - Don't!
Czech: | - Přestaň! | en-cs |
English: Forget stretch, that's a leap across the Grand Canyon.
Russian: | Нет, это не натянуто, это прыжок через Гранд-Каньон. | en-ru |
Czech: Musím to nahrát za nás za oba.
English: | I've had to play both parts. | cs-en |
English: I can't protect you out here. There are too many rooftops, too many windows.
German: | Ich kann Sie hier draußen nicht schützen! | en-de |
English: My lord, it is a well-defended fortress.
Czech: | Můj pane, ta pevnost je dobře bráněna. | en-cs |
Russian: После этого ты уберёшь весь это фетиш, ничего из этого не было даже утвержденных главным офисом.
English: | Then you're gonna undo all this mumbo jumbo, none of this was even approved by head office. | ru-en |
English: - What is the charge?
German: | - Wessen bezichtigen Sie uns? | en-de |
English: And his footprints are not found in
Icelandic: | Og fķtspor hans er ekki ađ finna | en-is |
Icelandic: Ūetta var minn besti brjķstaprumpsvefn.
English: | That was the best titty-farting sleep I have ever had. | is-en |
Icelandic: Ekki mér heldur.
English: | Me neither. | is-en |
German: - Ach ja...
English: | Do you? | de-en |
Russian: - Ну, я вижу 2 изъяна в твоих аргументах.
English: | Well, I see two flaws in your argument -- | ru-en |
English: Yes, and she did it very badly.
German: | Ja und sie war ein Reinfall. | en-de |
Russian: МедСпутник...
English: | MedSat? | ru-en |
English: Let's go.
German: | Lass uns gehen. | en-de |
German: - Nur eine Stichprobe.
English: | Just taking a poll. | de-en |
English: 'Cause I just want to live my life and party
Icelandic: | Ūví ég vil bara lifa hátt og djamma | en-is |
Czech: Ani se neptejte.
English: | Don't ask for a raise. | cs-en |
German: Sie ist so unglaublich süß.
English: | So incredibly sweet. | de-en |
English: Everyone shut up!
Czech: | Všichni sklapněte! | en-cs |
English: This is all because of me.
Czech: | Za všechno můžu já. | en-cs |
English: He deserves as much.
German: | Das wäre das Mindeste. | en-de |
German: Sie brauchen jeden Verbündeten.
English: | They'll need all the allies they can get. | de-en |
Icelandic: Ūú mátt borga mér ūegar ūú veđur í seđlum.
English: | No, no. Pay me back when you're rolling in it. | is-en |
Icelandic: Hvađ kallarđu ūađ?
English: | What else would you call it? | is-en |
English: ♪ Blue Bloods 6x20 ♪ Down the Rabbit Hole Original Air Date on April 15, 2016
Russian: | Голубая кровь 6-й сезон 20-я серия | en-ru |
English: At the door?
German: | Die Polizei? | en-de |
German: Ja?
English: | Yes? | de-en |
English: Elle, it's me, Peter.
Czech: | Elle, to jsem já, Peter. | en-cs |
Russian: Ну, тогда была холодная война.
English: | Again he doesn't answer. | ru-en |
English: There's no place to put down.
Icelandic: | Viđ getum hvergi lent. | en-is |
English: Have you got any loose change?
Russian: | У вас мелочи не найдётся? | en-ru |
English: Giordino's here.
Czech: | Giordino je tady. | en-cs |
English: You put her fingers inside of her the night of our wedding.
Russian: | Ты вставил в нее пальцы в день нашей свадьбы. | en-ru |
English: She says your wife told her she was going to divorce you.
Icelandic: | Hún segir ađ konan ūín hafi sagt sér ađ hún hafi ætlađ ađ skilja viđ ūig. | en-is |
English: Abroad.
Russian: | За бугор. | en-ru |
German: Okay.
English: | Okay. | de-en |
German: - Ist der Hund bissig?
English: | - Will the dogs attack us? | de-en |
Icelandic: Sjáđu til, ūađ sem ūú trúir á hugsjķnir ūínar, ūær eru ekki raunverulegar.
English: | See, all your beliefs all your ideals, they're not real. | is-en |
Russian: Шутка мимо.
English: | Joke landed. | ru-en |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.