question stringlengths 17 261 | answer stringlengths 1 243 | source-target stringclasses 8 values |
|---|---|---|
Czech: Je úžasné tě zase vidět.
English: | It's wonderful to see you. | cs-en |
English: Did I say anything about aliens, Scully?
German: | Habe ich Außerirdische erwähnt? | en-de |
English: I didn't do it for you.
Czech: | Neudělala jsem to pro vás. | en-cs |
Russian: Мне не нравятся такие люди.
English: | - I don't want him to have it. | ru-en |
Icelandic: Ekki án baráttu, Jamie.
English: | Not without a fight, Jamie. | is-en |
German: Nun, du hast dich nicht wirklich so verhalten.
English: | Well,you really haven't been acting like it. | de-en |
Czech: Proč by měli jeho smrt fingovat?
English: | Why would they fake his death? | cs-en |
Czech: Tady je pokoj mýho táty. Pojďte sem.
English: | That's my dad's room, this is mine. | cs-en |
Czech: Tamhle.
English: | Over there. | cs-en |
English: Do you not know how to wear a dress?
Czech: | Ty nevíš jak nosit šaty? | en-cs |
English: Mason, where're you going?
Icelandic: | Mason, Hvert ætlarđu? | en-is |
Icelandic: Ef ég finn hjá mér ūörf til ađ reka... get ég alltaf kallađ á hjúkrunarkonuna.
English: | If I feel the urge to dribble I can always call the nurse. | is-en |
English: Sir, we have a serious problem.
Icelandic: | Okkur er mikill vandi á höndum. | en-is |
Czech: Aha! Za všechny ty roky, co jsme byli spolu, jsem neviděl, že by ses chovala tak nerozumně jako...
English: | In all the years we've been together, I have never seen you behave as irrationally as... | cs-en |
Czech: Bendere, nech toho!
English: | Bender, cut it out! | cs-en |
Czech: Um, Zoidbergu?
English: | Um, Zoidberg? | cs-en |
German: Süß.
English: | Mm-hmm. | de-en |
Czech: Jsem odporná.?
English: | Am I not awful? | cs-en |
English: A man who drives horses.
German: | - Was? | en-de |
English: He's got perfectly good organs.
Russian: | У него есть отличные органы. | en-ru |
English: I'm guessing no trial either.
Russian: | И никакого суда, я полагаю. | en-ru |
English: so it's possible to send information back and forth through time.
Russian: | Но у информации масса – нулевая, поэтому передавать сообщения в прошлое и будущее мы можем. | en-ru |
English: See?
Icelandic: | Sérđu? | en-is |
English: - My book bag.
German: | - Meine Büchertasche. | en-de |
English: You're very kind.
Czech: | Jste velmi laskavá. | en-cs |
Russian: Да ладно вам.
English: | Come on. | ru-en |
German: Diese Lieder wurden von Profis geschrieben, unter meiner Leitung.
English: | These songs were written by professionals And overseen by me. | de-en |
Russian: Мне нравятся небольшие, я не знаю насчет "жопки рюкзачком".
English: | I like 'em petite, I don't know about the ass for weeks. | ru-en |
English: It's an encoded spell.
Russian: | Это зашифрованное заклинание. | en-ru |
English: This doesn't work.
Icelandic: | Áttavitinn virkar ekki. | en-is |
Icelandic: Þetta er Emmet.
English: | It's just Emmett. | is-en |
English: Not good.
Czech: | Nic moc. | en-cs |
German: Außerdem werden sie neue Wege finden, zu kooperieren.
English: | And they'll find new ways to cooperate. | de-en |
English: - Let's go.
Icelandic: | - Af stađ. | en-is |
German: - und er machte das meiste.
English: | -and he did most of the work. | de-en |
Czech: tady.
English: | Oh yeah, here. | cs-en |
Czech: Co tam sakra dělá?
English: | What the hell is she doing there? | cs-en |
Russian: Привет, Ред.
English: | Hello, Red. | ru-en |
English: Pull him!
German: | Zieht! | en-de |
English: - What's the beautiful thing?
Czech: | - Co je na tom nejlepší? | en-cs |
Czech: Zavání to průserem. Jako v Tucsonu.
English: | It gets messy, like Tucson. | cs-en |
German: Warum hast du sie gehen lassen?
English: | - Why did you let her go? | de-en |
Russian: И я не могу этого позволить.
English: | And I can't let it stand. | ru-en |
Russian: Ты же знаешь, знаешь всякие инфекции, так что, что ты видишь?
English: | You, you know infections, so, what do you, what do you see? | ru-en |
Czech: - Fifty-fifty?
English: | - Fifty-fifty? | cs-en |
English: I see blood.
Russian: | Я вижу кровь. | en-ru |
Russian: Так исторически сложилось.
English: | Historically. | ru-en |
English: I calculate that a building from this side Will be pulled over there, Inhabitants and all...
German: | Ich kalkulierte, dass ein Gebäude von dieser Seite darüber gezogen wird, mit den Insassen und allem... innerhalb der nächsten... weniger als 35 Stunden. | en-de |
Czech: - Ahoj! - Ahoj.
English: | - Hey. | cs-en |
English: Oh, yes.
Russian: | Да. | en-ru |
English: Get him out!
Czech: | Dostaňte ho odtamtud! | en-cs |
German: Sie werden nie versuchen, unser Volk zu verstehen.
English: | They will never try to understand our people | de-en |
Russian: И как, по-твоему, это пройдет в суде?
English: | How do you think that's going to play in court? | ru-en |
Czech: Dámy a pánové, prosím, následujte mě v klidu a žádnou paniku - nespěchejte.
English: | Ok, ladies and gentlemen, please follow me in an orderly fashion, and remember - walk, do not run. | cs-en |
English: I'm your grandson. At least the boy is no coward.
German: | Der Junge ist jedenfalls kein Feigling. | en-de |
Czech: - Vidím ho.
English: | I see him! | cs-en |
German: Na, sieh an. Da kann man ja unseren kleinen Freund erkennen.
English: | I think I can make out our little friend right there. | de-en |
Czech: Jsi v pořádku.
English: | You okay. | cs-en |
Icelandic: Fengum viđ ūađ?
English: | Did we get it? | is-en |
English: I never corrected your work.
German: | Ich habe dich nie korrigiert. | en-de |
English: That wasn't the shop.
Czech: | To nebyl ten obchod. | en-cs |
English: Yeah, it sure was.
Czech: | To tedy je. | en-cs |
Czech: Vojáci ihned na střechu!
English: | Soldiers. To the roof. Immediately. | cs-en |
English: I've no sympathy for women who think no better of themselves than to be a plaything.
Icelandic: | Ég hef ekki samúđ međ konum sem hafa ekki meira sjâlfsâlit en ađ vera eitt leikfanga hans. | en-is |
Icelandic: -Helvíti.
English: | Oh no! | is-en |
Czech: - Je to vidět na radaru SeaTac.
English: | - I got it on radar. | cs-en |
Czech: Jeden týpek, co ho znám, neměl napoprvý žádnej plán, vrazil dovnitř moc rychle
English: | Bloke I knew didn't have a plan on his first time, went in too quick, | cs-en |
Icelandic: Ætli ūernan gæti sagt til okkar ef hún sæi okkur aftur.
English: | I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again. | is-en |
German: Warte, Nein.
English: | Wait, no. L... | de-en |
English: Tlere's a car ln front.
Icelandic: | Ūađ er bíll fyrir framan. | en-is |
English: Well, part of me was.
Russian: | НУ, часть меня да. | en-ru |
English: In my world, I deal with animals.
Icelandic: | Ég fæst viđ skepnur í mínum heimi. | en-is |
English: Yeah. All she's got to do is get the jacket off Klink, slip the film out and take off.
German: | Jetzt muss sie nur noch Klink die Jacke abnehmen, den Film herausnehmen und abhauen. | en-de |
English: What if she did what every two-bit dealer does?
Russian: | А если она поступила как любой плохой дилер? | en-ru |
English: - What?
Czech: | - Co nemáš? | en-cs |
Russian: А реализовать идею, чтобы она приносила доход - вот задача.
English: | It's realizing the ideas to profit that's the challenge. | ru-en |
Russian: Со мной это тоже бывает, но знаешь, я придумал подходящий способ. Напевать себе.
English: | - It happens to me too, but... you know, a technique that I find useful- humming to myself. | ru-en |
English: - Nice knife. - Hey, hey, hey, hey.
Icelandic: | Laglegur hnífur. | en-is |
Russian: Гиммлеp, как у Геpинга.
English: | Himmler would have like to have a house just like Goering's. | ru-en |
English: Yeah. Her and Lorna Mertz.
Icelandic: | Já, hún og Lorna Mertz... | en-is |
English: They talk about the caliphate, about Assad, about...
Czech: | Mluví o chalífátu, o Asada, o... | en-cs |
German: Wir kommen bei ihm raus.
English: | Comes out right near his place. | de-en |
Russian: Ну, жалоба отозвана.
English: | Well, it was redacted. | ru-en |
Icelandic: Afsakiđ, ég verđ enga stund.
English: | Sorry, I'll just be one second. | is-en |
Icelandic: Gerđu ūađ.
English: | Come on. | is-en |
English: Whoever built it, they're not here now.
Icelandic: | Þeir sem byggðu hana eru ekki lengur hér. | en-is |
English: I like that!
Russian: | Я люблю это! | en-ru |
English: - Come on, Connor. - No. - All right, all right, all right.
German: | - Aber es ist so viel Wäsche. | en-de |
English: This is our program!
Russian: | Это наша программа | en-ru |
English: Hello?
Russian: | Эй? | en-ru |
Icelandic: Ūakka ūér fyrir ađ finna hana.
English: | But listen, thanks to you for finding her. | is-en |
English: And the johns who go gaga over Kay can't see me no matter how much there is of me.
Russian: | А ребята, которые сходят с ума по Кэй, не видятся со мной, независимо от того, как бы я ни старалась. | en-ru |
Icelandic: -Hann fer tiI VoIturi.
English: | Bella. He's going to the Volturi. | is-en |
English: So we wanted to apologize for any imposition on your time.
German: | Deshalb möchten wir uns für die Aufopferung Ihrer Zeit entschuldigen. | en-de |
English: You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector.
Russian: | Я инсценировал это, сделал так чтобы заставить работать детектор дыма. | en-ru |
German: - Auf Wiedersehen, May.
English: | - Goodbye, darling. | de-en |
English: You get the fuck out of this house.
Czech: | Vypadni z tohoto domu. | en-cs |
English: Did you hear about that Marci?
Czech: | - Slyšels o té Marci? | en-cs |
Icelandic: Kjarnorkuáratugnum.
English: | The Atomic Age. | is-en |
English: And, please, don't call me Mr. Ross.
Russian: | Не называйте меня мистер Росс. | en-ru |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.