question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: Pictures are all over the Internet, the deal is off. Czech:
Fotky jsou už po celém internetu, nabídka už neplatí.
en-cs
Icelandic: Já, já, auđvitađ. English:
Yeah, yeah, sure. Go.
is-en
English: Tell me the jawline one more time. Czech:
- Ještě jednou mi popiš jeho spodní čelist.
en-cs
English: Consider this... tactical support. Russian:
Считай это... боевой поддержкой.
en-ru
Icelandic: Allir um borð. English:
All aboard.
is-en
English: There. German:
So.
en-de
English: These songs were written by professionals And overseen by me. German:
Diese Lieder wurden von Profis geschrieben, unter meiner Leitung.
en-de
Russian: Не думаю, что это считается. English:
I don't think this merits.
ru-en
English: He doesn't like it anyway. Icelandic:
Honum líkar hann ekki.
en-is
Czech: Jeden problém. English:
One problem.
cs-en
English: You think about treating patients. Czech:
Ty myslíš na lěčbu pacientů.
en-cs
Russian: Арчер Браун - убийца Джерома, я уверен. English:
Archer Browne is Jerome's killer, I'm sure of it.
ru-en
Russian: Ты можешь называть меня как угодно после того, как вывернешь свои карманы. English:
You can call me whatever you want after you empty your pockets.
ru-en
English: My dad would never do that. Russian:
Мой отец никогда бы так не сделал.
en-ru
Icelandic: Eina stundina er ég ađ skrúbba klķsett í tukthúsinu međ Dom. English:
One minute I'm scrubbing toilets at Marble Valley Regional with Dom,
is-en
English: Still very tragic, but maybe... Russian:
Трагично конечно, но может...
en-ru
English: That'd be great. German:
Das wäre großartig.
en-de
Icelandic: Cindy er hér. English:
Cindy's here.
is-en
English: I gave you a gift. Czech:
Dal jsem ti dar.
en-cs
English: Give me a break, will you? Icelandic:
Hættu nú.
en-is
Russian: Нет. English:
No!
ru-en
English: - Ma'am. Icelandic:
- Frú.
en-is
Russian: Кто тебя бомбил? English:
Who bombed you?
ru-en
English: I think we lost them. Czech:
Asi jsme je ztratili.
en-cs
English: Her poor mother. Czech:
Chudák její máma!
en-cs
Czech: Nedobytnej uzel. English:
Secure knot.
cs-en
Russian: Но если я прошу у тебя аптечку, ты.. English:
But if I ask you for a first-aid kit, you're gonna...
ru-en
English: Oh not much, $100,000. German:
So ist es und so bleibt es auch.
en-de
English: - Not me. So long as I don't know these guys personally, it's okay with me. Russian:
Пока я не знаком с ними лично, я не против.
en-ru
English: -Prisoners? Icelandic:
- Fangar?
en-is
Icelandic: Ég er svo hrædd. English:
I'm so scared.
is-en
Czech: Garciová? English:
Garcia?
cs-en
English: - Hello, I'm Kramer. Russian:
- Здравствуйте, я Крамер.
en-ru
English: Painted with great sensitivity. Czech:
Malováno s velkou citlivostí.
en-cs
English: I'm glad I caught you before you left for the holidays. German:
Gut, dass ich dich noch erwische. Dart ich rein?
en-de
English: You talking about a loan? German:
Sie sprechen von einem Darlehen?
en-de
English: It's going! It's going! Russian:
отлично!
en-ru
Icelandic: Eigum viđ ađ fara? English:
Shall we part?
is-en
German: Und sie sagt, er kennt jemanden von Trubels Liste, Shaw. English:
And she said he knows one of the guys on Trubel's list, Shaw.
de-en
English: Jesus! German:
Mein Gott.
en-de
German: Eine Frau ist angeschossen worden. English:
A woman's been shot, a white woman, OK?
de-en
English: Give me the cash! German:
Gib mir sofort das Geld!
en-de
Czech: Donáška pro Jocko Dundeeho. English:
Delivery for Jocko Dundee.
cs-en
English: We are honored to be serving our country, and proud to welcome you, our wartime Commander in Chief... German:
Es ist uns eine Ehre, unserem Land dienen zu dürfen und wir sind stolz, Sie, unseren Oberbefehlshaber...
en-de
Icelandic: Nú skrifar þú bók. Myndirnar mínar verða það sem helst selur hana. English:
You're gonna write a book, and my photos are gonna be the main selling point.
is-en
Icelandic: -Er Ūér alvara? English:
-Are you serious?
is-en
German: Wir werden sehen. English:
We'll see.
de-en
English: Okay,okay,shut up. Czech:
Dobře, dobře, zmlkni.
en-cs
Icelandic: Skemmtu ūér, en ekki hlaupa. English:
Have fun, but don't run.
is-en
English: It's turning-- hey... German:
- Es stellt sich... - Hey...
en-de
English: Hey, what did we say about the dress code? Russian:
Что мы говорили насчёт дресс-кода?
en-ru
English: We've had enough trouble making it work while you were here. Russian:
Мы едва спасли наши отношения, хотя ты был в стране.
en-ru
English: We'll have to do another scan. German:
- Und Sie spielen sein Spiel mit.
en-de
German: Say again, Capa? English:
Say again, Capa?
de-en
English: That's down there, isn't it? Icelandic:
Er ūađ ekki ūarna niđri?
en-is
Russian: — Я могу нанести ему серьезный вред. English:
- I could do him some serious harm here.
ru-en
Icelandic: Reyndar gleđur ūađ okkur ađ ūú segir ūađ. English:
Actually, Werner, we're all tickled to hear you say that.
is-en
Russian: Прости меня. English:
Forgive me, son.
ru-en
English: - well, and you? Russian:
- Ну, а ты?
en-ru
Russian: Моя бывшая невеста даже не вспомнила меня. English:
My own fiancee doesn't remember me.
ru-en
Russian: У тебя всегда были такие длинные волосы? English:
Has your hair always been that long?
ru-en
English: I want to... Russian:
Я хочу...
en-ru
English: There is business to attend to, however, which very much concerns you. Czech:
Nicméně máme na starost záležitost a ta se tě týká dost.
en-cs
English: To you, a housewife is someone who sold her soul for a center hall colonial. Icelandic:
Í ūínum augum er húsmķđir kona sem hefur seIt sáI sína... fyrir gIæsihús.
en-is
English: Who? Icelandic:
Hver?
en-is
English: I know, right? You've really got your finger on the pulse - there, Krugman. Czech:
Uhodil jsi hřebíček na hlavičku, Krugmane.
en-cs
English: I apologized to Willie. Czech:
Omluvil.
en-cs
English: Ah. So there's hope. Russian:
Значит есть надежда.
en-ru
Czech: Můžeme zavolat tvé tetě později. English:
We can call your father's sister later.
cs-en
Russian: Вы, англичане, доставляете много проблем. English:
You English big hooligan problem.
ru-en
English: Tell me you didn't know. Icelandic:
Segđu mér ađ ūú hafir ekki vitađ ūađ.
en-is
English: 5 yards. Czech:
10 metrů.
en-cs
English: No, no, three? Russian:
Нет, нет, три?
en-ru
German: - Es schmerzt. English:
- It hurts.
de-en
English: - Mort works hard on his furniture. - Yeah. Icelandic:
Mort vinnur hörđum höndum viđ húsgögnin sín.
en-is
English: Who? Tony's father! Russian:
- Отец Тони!
en-ru
German: Ich kenne jemanden, der dich noch immer für einen Gott hält. English:
Well, I know one person who still thinks you're a God.
de-en
German: Es war schön, heute Matt zu sehen. English:
It was nice to see Matt today.
de-en
English: Uh, how can it be chronic? Icelandic:
Hvernig getur ūađ veriđ ķlæknandi?
en-is
English: He was a victim of bad timing. Czech:
Stal se obětí špatného načasování.
en-cs
Russian: Может быть кто-то из них что-нибудь видел. English:
Maybe one of them saw something.
ru-en
English: I've felt better. Russian:
Немного лучше.
en-ru
English: My hat. Czech:
Můj klobouk.
en-cs
Czech: Tak co můžu udělat? English:
Well, what can I do?
cs-en
English: They're gonna have to. German:
Das müssen sie wohl.
en-de
Russian: Интересно, могу ли я указать это в резюме в графе "особые навыки". English:
I wonder if I can list that on my résume under special skills.
ru-en
Czech: Nevěřím historkám, co kolují. English:
# I don't believe one of these stories I've heard
cs-en
Czech: - To si nedovoluj! English:
- Don't you dare!
cs-en
English: Am I forgiven? German:
Sind Sie mir noch böse?
en-de
German: Mehr gibt's nicht. English:
That's it, no more.
de-en
German: - Wie bitte? English:
All right.
de-en
English: Now. Was it as weird for you as it was for me? Icelandic:
Var þetta jafnskrýtið fyrir okkur bæði?
en-is
German: Was verlangen Sie normalerweise von jemandem, der Sie engagieren will. English:
I filled up three notebooks. It's on.
de-en
Russian: Скорее Кайл English:
Kyle, quick!
ru-en
Icelandic: Hvađ ertu ađ fara? English:
What you trying to say?
is-en
English: Right. German:
Okay.
en-de
Russian: Это был перевертыш. English:
It was a Changeling.
ru-en
German: - Mehr als glücklich. Viel mehr als das. English:
- l'm more than happy. I'm way past happy.
de-en
English: Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, thank you for joining us. I would like... It's the harvest festival's Centennial Anniversary. German:
Meine Damen und Herren, danke, dass Sie so zahlreich zur 100-Jahr-Feier des Erntefestes erschienen sind.
en-de
English: Well, if I knew that, I would've gone after her, wouldn't I? Russian:
Ну, знай я это, я бы пошла за ней, как считаете?
en-ru