question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
German: - Okay. Hallo. English:
Hello.
de-en
Russian: У мамы важная встреча в Лондоне. English:
Mom has an emergency meeting in London.
ru-en
Russian: Это помада. English:
It's pomade.
ru-en
English: Busting chops is not a date. Russian:
Это нельзя назвать свиданием.
en-ru
English: I did. Russian:
У меня.
en-ru
English: I told you! Icelandic:
Ég sagđi ūér ūađ!
en-is
Czech: Pojď! English:
C'mon!
cs-en
English: ls this totally necessary? Icelandic:
Er þetta nauðsynlegt?
en-is
English: Madam! Russian:
Матушка!
en-ru
German: Sie glauben, ich kann das nicht regeln? English:
You don't think I can handle it? No.
de-en
Czech: Dám vše, co v sobě mám do kánoe. English:
The sea kayak. I am going to give it
cs-en
Icelandic: Ha? English:
What?
is-en
Icelandic: Nei, í alvöru. Ég er ekki beint hetjulegur. English:
I mean, let's face it, I'm not the heroic type.
is-en
English: Humans find violence deeply satisfying. Czech:
Násilí je velmi uspokojuje.
en-cs
English: I've learnt from my mistakes. Russian:
Я научился на своих ошибках.
en-ru
English: An imaginary bed made out of clouds. German:
Ein imaginäres Bett aus Wolken gemacht.
en-de
Icelandic: Hæ. English:
Hi.
is-en
Russian: Канец и конец. English:
Dunne and done.
ru-en
Russian: Эолипил - "воздушный шар" работал по принципу реактивного движения. English:
It was called the aeolipile, or wind ball, using the same principle as jet propulsion.
ru-en
English: I saw him with you. German:
Ich habe Sie beide gesehen.
en-de
Czech: Znám tě. English:
I know you.
cs-en
Czech: Tak si dej bacha! English:
You better watch it! Yeah, you are.
cs-en
Czech: Mám pár věcí na práci, jako běh celé WWE. English:
I do have a few things to do, like running the entire WWE.
cs-en
English: Whether you like it or not, actual history is happening in the city tonight. Czech:
Aktuální historie města se děje dnes večer.
en-cs
German: Aber deine Eltern wollten, dass ich mit auf dem Bild bin. English:
But your parents insisted that I join them
de-en
Russian: Я положил вещи твоей бабушки где-то здесь. English:
I put your grandmother's stuff around here somewhere.
ru-en
German: Das da nicht. English:
This one's not for you.
de-en
English: So come on over and see me and put down your bets before the next round! German:
Also kommt zu mir und macht vor der nächsten Runde eure Einsätze!
en-de
Czech: Nathan Exploze English:
# Nathan Explosion #
cs-en
Icelandic: Takk, Jack. English:
Thank you, Jack.
is-en
Russian: Давненько ты не ел, а? English:
Debbie: BEEN A WHILE SINCE YOU EATEN, HUH?
ru-en
Russian: Когда возбуждаюсь. English:
Getting excited.
ru-en
English: Anything happens to that, my mother will pass out. Icelandic:
Ūađ líđur yfir mömmu ef ūetta skemmist.
en-is
English: They will. German:
Sie kommen.
en-de
English: From your father's mistakes. Czech:
Před chybami tvého otce.
en-cs
English: Amy? Russian:
Ребенок?
en-ru
English: You can't blame Chestnut. Russian:
Нельзя винить Каштана.
en-ru
English: Freedom is here. Czech:
vypukla svoboda.
en-cs
English: We're going to court. German:
Ich begleite dich ins Gericht.
en-de
Czech: -V pátek mě Patrick pouští brzy. English:
Patrick usually lets me leave early on Fridays.
cs-en
Czech: Všichni sklapněte! English:
Everyone shut up!
cs-en
Icelandic: -Clorisu? English:
- Clarissa?
is-en
English: I'm not crazy. Czech:
Nejsem blázen.
en-cs
English: Just... German:
Also...
en-de
English: You gonna help me, or are you gonna make me shoot you in the face? Russian:
Ты мне поможешь? Или ты хочешь, чтобы я выстрелил тебе в лицо?
en-ru
English: - I just wanted to say good-bye. - (sighs) Russian:
Я просто хотел попрощаться.
en-ru
Russian: Чего ты не хочешь делать? English:
You don't want to do what?
ru-en
English: That wasn't true... Russian:
Дилан начала встречаться с Аароном, и Макс...
en-ru
English: - But I'm going-- Icelandic:
En ég fer...
en-is
English: - Haven't I seen that girl before? Russian:
- Я не видела этой девушки раньше?
en-ru
English: Mr. Gailey? Icelandic:
Hr. Gailey?
en-is
English: Prove it. Russian:
Докажи это.
en-ru
Russian: Что? English:
Vegas just isn't your town?
ru-en
German: Die Wiederbewaffnung Deutschlands? English:
German rearmament?
de-en
Czech: - Je konec. English:
- It's over.
cs-en
English: We're gonna give her a good death. Czech:
Dopřejeme jí dobrou smrt.
en-cs
Czech: Podívej, chlape, je mi to líto. English:
Look, man, I'm sorry.
cs-en
English: More and more children came. Russian:
И приходило все больше и больше детей.
en-ru
English: What if she tells my dad or any of our parents? Russian:
Что если она расскажет моему отцу или еще кому-то из наших родителей?
en-ru
English: A book my granmutter used to read me when I was a kid. Czech:
Kniha, ze které mi moje babička čítávala, když jsem byl kluk.
en-cs
English: I'm down here! Russian:
Я внизу!
en-ru
English: How do you know about that? German:
Warum weißt du das alles?
en-de
English: Wasn't that sweet of him? Czech:
Není to od něj milé?
en-cs
German: Bitte spendet! English:
Alms for the blind!
de-en
English: Fort Hood. Icelandic:
Fort Hood.
en-is
English: Don't take it personally, you guys. Icelandic:
Takiđ ūađ ekki nærri ykkur, piltar.
en-is
English: That's what we're assuming for now. Russian:
На данный момент да.
en-ru
English: Now, what's going to happen here in a matter of few minutes is that being so bewildered with many, many pressures on my brain, seeing all these people behave so treasonous. German:
Damit bin ich einfach nicht klargekommen. Alles in Ordnung?
en-de
English: Persistent troublemaker, my lord. German:
Er ist ein Unruhestifter, Herr.
en-de
English: You can't even see it from a distance. Icelandic:
Ūetta sést ekki úr fjarlægđ.
en-is
English: Yes. German:
- Ja...
en-de
English: -Whatareyou staring at? Russian:
- Куда Вы смотрите?
en-ru
English: Is the petty criminal perchance ashamed to be riding with a Companion? Russian:
Может быть, мелкому преступнику стыдно летать со Cпутницей?
en-ru
English: What's in the syringe? German:
Was ist in der Spritze?
en-de
Russian: Хотелось бы, чтобы это было так легко. English:
I wish it were that easy.
ru-en
English: -Our only hope is a transfusion. German:
- Oh, ja.
en-de
Czech: Malováno s velkou citlivostí. English:
Painted with great sensitivity.
cs-en
English: They're astounding! Icelandic:
Ūær eru frábærar!
en-is
English: He's a meteorologist at a radio station. Russian:
Он метеоролог на радиостанции.
en-ru
English: Life is amazing. German:
Das Leben ist unglaublich.
en-de
English: You have no idea, do you? German:
Du hast keine Ahnung, oder?
en-de
Russian: Девиз нашей школы: English:
The motto of our school is:
ru-en
Czech: Ernste, to je moje máma. English:
- Ernst, this is my mom.
cs-en
English: - You said she would never hurt you. Icelandic:
Ūú sagđir ūađ ķhugsandi.
en-is
English: A class action takes a lot of money. Russian:
Групповые иски требуют большого количества денег.
en-ru
English: We've known each other for 2 hours and time has already stopped. German:
Wir kennen uns kaum zwei Stunden, und die Zeit steht bereits still.
en-de
English: What did he say? Icelandic:
Hvað sagði hann?
en-is
English: ...lightly. Icelandic:
...af hálfum hug...
en-is
English: - How are you, Uncle? German:
- Wie geht es dir, Onkel?
en-de
Czech: Nejde teď tedy pouze o něj. English:
And he's a person who's now been marginalized.
cs-en
Czech: Štíp! Štíp! Štíp! English:
Sting, sting, sting!
cs-en
Icelandic: AIIison? English:
Allison?
is-en
English: What took you so long? Czech:
-Kdes byl tak dlouho?
en-cs
English: Yes, a relief. Russian:
Да, облегчение.
en-ru
English: Officer, hold on a second there. Russian:
Офицер, задержитесь на секунду.
en-ru
Russian: - Пройдемте отсюда. English:
- Let's get out of here.
ru-en
English: So when we do a vote, you get 32 votes, you get 32 votes, you get 32 votes, you get five votes, in any vote, okay? Icelandic:
Ūannig ađ ūegar viđ kjķsum fáum viđ 32 atkvæđi hver og ūú færđ fimm atkvæđi ūegar viđ kjķsum, ķkei?
en-is
English: Okay. Czech:
- Dobře.
en-cs
English: Best boobs? - Yeah. Icelandic:
Bestu brjóstin?
en-is
English: She found these letters up at the old house. Czech:
V domě svých rodičů našla nějaké dopisy.
en-cs