question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: We can solve that problem. Czech:
- To se vyřeší.
en-cs
English: Hi, I'm Dr. Drew Baird. Russian:
Привет, я доктор Дрю Берд.
en-ru
English: - Not now, I need to see Bowers. Czech:
-Teď ne, mám sraz s Bowersem.
en-cs
English: They're coming to kill me! Icelandic:
Ūeir koma ađ drepa mig!
en-is
English: Unless you - It's up to you to stop them. Czech:
Pokud je...musíte je nějak zastavit.
en-cs
Czech: Co ti tak dlouho trvalo? English:
What took you so long?
cs-en
Icelandic: Ūú ert of lítil og horuđ. English:
You are too little and bony.
is-en
Russian: Все, что я прошу - возможность доказать, на что я способна English:
All I want is the opportunity to prove myself.
ru-en
German: Schau. Ich habe gestern Nacht nur mein Hirn ausgemacht. English:
Look, I just turned off my brain for the night.
de-en
English: - Wonder what he wants. Icelandic:
- Hvađ ætli hann vilji.
en-is
English: - Shut up! Icelandic:
Ūegiđu!
en-is
English: I'm gonna make sure each and every one of you knows how important you are to me. German:
Ich werde sicherstellen, dass jeder Einzelne von euch weiß, wie wichtig ihr für mich seid.
en-de
Czech: - Nech mě jít. English:
Let me go.
cs-en
Icelandic: Farđu nú. English:
Go on now.
is-en
English: Fantastic. Russian:
Фантастика!
en-ru
Russian: Что случилось? English:
What happened?
ru-en
English: Give... give me ... Russian:
Да... Дай сюда...
en-ru
Icelandic: Svona nú! English:
Here we go!
is-en
Russian: Отзовись, Шарк. English:
Talk to me, Shark.
ru-en
German: Nicht zu glauben, dass er sich so verhält. English:
I can't believe a man could be like that.
de-en
English: It's the same look a dog gets right before you put down the bowl. Icelandic:
Ūađ er sami svipur og á hundi ūegar skálin er sett fyrir hann.
en-is
English: And I'll be there for his child. Czech:
A budu tady pro jeho dítě, ale ty ne.
en-cs
Czech: - My? English:
We?
cs-en
English: Well, we were just saying that spring is such an enchanting time for weddings. German:
Wir sprachen darüber, dass der Frühling eine bezaubernde Jahreszeit für Hochzeiten ist.
en-de
Russian: Она не может вынести унижения, а не то, что я сделал. English:
It's not what I did, it's the humiliation that she can't handle.
ru-en
English: Take your closest friends with you! Icelandic:
Taktu nánustu vini ūína međ ūér.
en-is
English: Speaking of bending rules... Icelandic:
Talandi um ađ brjķta reglur...
en-is
German: - Bericht. English:
Report.
de-en
English: ENCHANTED Czech:
ENCHANTED
en-cs
English: - Good news for everybody. Icelandic:
Frábær endir á ūessari frétt. Gķđar fréttir handa öllum.
en-is
English: -No. Sorry Czech:
Je mi líto.
en-cs
German: Nicht die Nerven verlieren. English:
It's not the moment to shout.
de-en
English: You got it. German:
Du hast es.
en-de
English: Pre-Columbian syllabic base. Czech:
Předkolumbovský slabikový základ.
en-cs
English: How you doing? Czech:
Jak vám je?
en-cs
Russian: - Здравствуйте, я Крамер. English:
- Hello, I'm Kramer.
ru-en
German: Weißt du, dass es noch immer 547 Schritte von meinem Haus bis zu deinem sind? English:
You know it's still 547 steps from my house to your house?
de-en
English: I've been cocked and loaded Icelandic:
Kemur ūú líka í brúđkaupiđ?
en-is
German: Sie fördern es! English:
Pumping it, they are! Refining!
de-en
English: Dom here yet? Icelandic:
Er Dom kominn?
en-is
English: You know, Peggy, there are so many things to look forward to in the future. Icelandic:
Peggy, framtíđin bũđur upp á svo margt spennandi.
en-is
Icelandic: Viđ hin ūurfum líka vopn. English:
The rest of us need them too.
is-en
Czech: -OK. English:
-OK.
cs-en
Icelandic: Ég er litla pabbastelpan, og ūú ert stķri kraftakarlinn. English:
I'm Daddy's little girl, and you're my great big man.
is-en
German: Wie auch immer,... wenn du in der Lage warst, mit dem Beobachterkind zu kommunizieren,... indem du schon einmal neurale Stimulation benutzt hattest,... könnte diese Technologie dir wieder dabei helfen. English:
However, if you were able to communicate with the Observer child using neural stimulation once before, this technology might be able to help you do it again.
de-en
Icelandic: Ūess vegna komum viđ hingađ. Ef ég fer aftur reyni ég bara ađ kála mér aftur. English:
That guy, that guy has pummeled you again and again.
is-en
Russian: Здравствуйте, мисс. English:
Hello, Miss.
ru-en
English: You're a very good liar. Icelandic:
Ūú ert mjög gķđur lygari.
en-is
English: Amy, I'm doing everything I can to respect your needs. Czech:
Amy, já dělám, co můžu.
en-cs
Russian: Присядьте. English:
Have a seat.
ru-en
English: - She's gone. Czech:
- Je pryc.
en-cs
Russian: Привет. English:
Hi.
ru-en
Russian: Говорил же, нам не сюда. English:
I told you we were in the wrong section.
ru-en
English: You're fun. Russian:
Вы веселая.
en-ru
Icelandic: - Og viđ töldum hann látinn! English:
And my poor wife, we thought him dead!
is-en
English: AND NOW FOR THE WHITEWASH. Czech:
A teď přijde kýbl vápna.
en-cs
Czech: Huh, věděl jsem, že se něco muselo stát Jen. English:
Huh, I knew something must've happened to Jen.
cs-en
Czech: Domluveno. English:
Done.
cs-en
Russian: Да, это парень из кофе-магазина вниз по улице. English:
Yeah, it's the guy who runs the coffee shop down the street.
ru-en
English: MedSat? Russian:
МедСпутник...
en-ru
Czech: To je mi fuk, musíme je zachránit! English:
I don't care! We have to save them!
cs-en
German: - Wer zum Teufel ist dieser Kerl? English:
Who the hell is this guy?
de-en
Icelandic: Svona! English:
Come on!
is-en
Icelandic: Diskur er lentur viđ ūinghúsiđ. English:
Saucer has landed in front of Capitol building.
is-en
English: - South America. Russian:
-Южная Америка.
en-ru
English: You have to break that off. German:
Du musst das beenden.
en-de
German: Zum Beispiel weiß ich, dass du in 20 Jahren die größte Revolution gegen Unternehmensmacht gründest, die die Welt je gesehen hat. English:
For instance, I know that in 20 years you're gonna organize the largest revolution against corporate power the world has ever seen.
de-en
English: If he turn left where I turned right, he'll be okay. Russian:
Если не оступится там, где я оступился, всё будет хорошо.
en-ru
Czech: - Co ti ten kluk řekl? English:
- What has this kid been telling you?
cs-en
Icelandic: Hvađa starfarđu hér? English:
So, Dr. Calvin, what exactly do you do around here?
is-en
Icelandic: Mama Jeanne, viđ verđum ađ tala viđ ūig. English:
Mama Jeanne, we... We have to talk to you.
is-en
English: COPS MAKE LOTS OF ENEMIES. German:
Hör zu.
en-de
Icelandic: Hjálp. English:
Mayday.
is-en
German: Das ist die JSA-Akademie? English:
This is the JSA Academy?
de-en
English: I hung it by the door! Russian:
Я повесила на дверь!
en-ru
English: My pleasure. German:
- Hat mich gefreut.
en-de
Czech: Les u vašeho domu madam. English:
The woods near your house, ma'am.
cs-en
English: I want to make a baby. Russian:
Сделать ребенка.
en-ru
Russian: Мой отец никогда бы так не сделал. English:
My dad would never do that.
ru-en
Icelandic: Ertu næstum kominn? English:
Yes. Are you almost here?
is-en
Icelandic: Viltu bara láta punktsjķđa ūetta? English:
You just want that spot-welded, right?
is-en
Icelandic: Má ég hafa hann? English:
May I keep it?
is-en
English: He puts the homeless people in prison, you know? These people are sick, mentally. Russian:
Бездомных садят в тюрьму, Эти люди душевно больны.
en-ru
English: - Let's get out of here. Russian:
- Пройдемте отсюда.
en-ru
Icelandic: Ūú vilt menn frá Napķli. English:
So you want Naples' guys.
is-en
Czech: - Ještě jednou mi popiš jeho spodní čelist. English:
Tell me the jawline one more time.
cs-en
English: - Damn, girl, don't you have fun? Icelandic:
Skemmtirđu ūér aldrei?
en-is
English: Your uniforms are pretty. German:
Ihre Uniform ist hübsch.
en-de
Czech: Ty ostatní neuměj Rozjet šou, to ne English:
Them other penguins Don't know how to act, yeah
cs-en
English: Now! Icelandic:
Núna!
en-is
English: Just not now. Icelandic:
Bara ekki núna.
en-is
English: I'm Krusty the Clown, and I don't like you. German:
Ich bin Krusty der Clown, und ich mag dich nicht.
en-de
English: - Really? Czech:
- Vážně?
en-cs
Icelandic: Hr. Gayle fangavör? Ur, tekur hana. English:
Prison warder Mr Gayle, will take it.
is-en
German: Verrückt. English:
That's crazy.
de-en
English: Lure you in. Czech:
Vláká vás.
en-cs
English: And you are? German:
Und wer bist du?
en-de
English: The "World's Greatest Dad." German:
"Der beste Dad der Welt."
en-de
English: Otherwise, no pilgrimage to Notre-Dame de la Touche. Russian:
Набезобразничаете - никакого похода в Нотр-Дам-де-ля-Туш.
en-ru
English: Knew you'd understand. Icelandic:
Vissi ađ ūú myndir skilja.
en-is