question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: - What's going on? Czech:
- Co se děje?
en-cs
English: Yes, now, because I'll tell you why, Finlay, because the Lord... he giveth, don't he? Russian:
Именно сейчас, и знаешь почему, Финли? Потому что Господь, ведь, "даде"?
en-ru
Czech: - Chu Wahu! English:
- Chu Wah.
cs-en
English: - Coming to you now. - All right. German:
Wir sind dabei.
en-de
English: Looks like the Unbeatables coach, Freddie Wiseman, has entered the game at middle linebacker.! Icelandic:
Wiseman, ūjálfari Unbeatables er kominn í leikinn sem miđjumađur í sķknina.
en-is
English: I understand, Lockwood. Icelandic:
Ég skil, Lockwood.
en-is
Icelandic: Nú eru ađeins nokkrar mínútur til sögulegs geimsk ots Apollķ 11. Og allt gengur vel. English:
It's just minutes to the historic launch of Apollo 11 with all going well.
is-en
Russian: Ну, что сигналите? English:
We're from a fraternity and we're looking for a place to hold parties.
ru-en
Czech: Musím se od vás trhnout. English:
I gotta get away from you guys.
cs-en
English: - Lost capture. Czech:
-Ztratil jsem ho.
en-cs
English: Thank you, Jack. Icelandic:
Takk, Jack.
en-is
Russian: И что, вы предпочитаете всё потерять? English:
We'd have lost everything.
ru-en
Russian: Примите меры. English:
Tell the whips.
ru-en
Russian: Все будем English:
We all will.
ru-en
Czech: Jo, no, změnil jsem názor. English:
Yeah, well, I changed my mind.
cs-en
German: Was ich damit sagen will ist, dass das Leichenschauhaus voll... voll von Leuten ist, die dachten sie bräuchten keine Lebensversicherung. English:
What I'm saying is the morgue is... is full of guys thought they didn't need life insurance.
de-en
English: In case you haven't noticed, baby brother, Finland is the bloody North Pole. Icelandic:
Ef þú hefur ekki tekið eftir því, þá er Finnland norðurpóllinn.
en-is
English: - Okay. Icelandic:
Allt í lagi.
en-is
Russian: В другом мире я узнал о поражении нашей империи, разрушении Хиросимы и Нагасаки, где ты пострадал. English:
I learned in the other world defeat of our empire, the destruction of Hiroshima and Nagasaki, where you were injured.
ru-en
English: We never got a chance to finish our conversation. Russian:
У нас не было возможности закончить разговор.
en-ru
Czech: Nadýchat se čertvého vzduchu. English:
Get some air in your lungs.
cs-en
English: Then you sic us on Sims to clean up your mess. Russian:
Тогда Вы навели на нас Симса, чтобы подчистить хвосты.
en-ru
English: It's my shampoo, dodo, it's not my hair. - Well, I still like it. Icelandic:
Ūetta er sjampķiđ, ekki háriđ á mér.
en-is
Czech: Možná..... English:
I don't know.
cs-en
Russian: Ты убил маму. English:
You killed Mama.
ru-en
German: Ich kann ihnen nichts versprechen. English:
I can promise you nothing.
de-en
English: Oh, no! Czech:
Ale, ne!
en-cs
Russian: - Вы производите приятное впечатление для диктатуры, которая вешает невиновных! English:
- You make a good impression... for a dictatorship that hangs innocent people.
ru-en
English: Conquer or die. German:
Siegen oder sterben.
en-de
English: See, now, that attitude is... actually very attractive. Russian:
Дети. Вот видишь, такое отношение вообще-то очень привлекательно.
en-ru
German: Ach, bitte. English:
Oh, please.
de-en
Czech: Dobře. English:
Okay.
cs-en
English: I'm hacking the Latverian emergency system. Czech:
Nabourávám Latverianský krizový systém.
en-cs
English: In all the excitement I forgot about it. Czech:
Při všem tom vzrušení jsem na to zapomněla.
en-cs
Russian: Я тоже тебя люблю, пап. English:
I love you, too... Dad.
ru-en
Russian: Ты вероятно хочешь уйти. English:
You probably want to be leaving.
ru-en
German: Weil er mir gesagt hat, da ist keiner. English:
Because he told me there wasn'T.
de-en
Icelandic: Eins og pabbi sagđi alltaf: English:
As my father always said:
is-en
German: Jack. English:
Jack.
de-en
English: I can promise you nothing. German:
Ich kann ihnen nichts versprechen.
en-de
English: There's no one watching you now, Wiggin. Icelandic:
-Enginn ađ fylgjast međ ūér.
en-is
Czech: Pachatel je tady v naprostém bezpečí. English:
It's rigged to assassinate whoever it is you're protecting.
cs-en
Icelandic: Viđ fáum okkur međ ūér. English:
We'll join you.
is-en
Icelandic: - Bannister! English:
- Bannister!
is-en
English: Go and open, Marten. Tell them in an irritated way that we're eating so that people understand they can't come and disturb us. Russian:
Мортен, ступай открой ... и скажи им строгим голосом, что мы едим пусть знают, что нельзя мешать людям спокойно ужинать.
en-ru
English: - Why do you ask? Czech:
Proč se ptáš?
en-cs
English: How are you? -Hi. Czech:
- Ahoj, kotě!
en-cs
English: Camila, help us, please. Czech:
Camila, pomoz nám, prosím.
en-cs
English: - My mom's in the hospital. Russian:
- Мама в больнице.
en-ru
English: Where you...? Icelandic:
Hvert... ?
en-is
German: Nein, ich werde nicht... English:
- No, I'm not...
de-en
English: What can I do for you? Icelandic:
Hvađ get ég gert fyrir ūig?
en-is
English: My name is Julle! German:
Ich heiße Julle.
en-de
Czech: Trošičku? English:
A little bit?
cs-en
English: Right. Czech:
Dobře.
en-cs
English: What noise? Russian:
- Какoй шум?
en-ru
Czech: Jinak mě Turin zabije. English:
It's my ass if Turin finds out you're here.
cs-en
English: And in his defense, you know, I yelled at him early on, and it got him emotional. Czech:
Ale na jeho obranu, víte, na začátku jsem na něj křičel, a to ho emocionálne dostalo.
en-cs
Czech: A co si myslíš ty? English:
What about you?
cs-en
Czech: Ještě není úplně dokončený. English:
It's not quite finished
cs-en
English: I'll have a Chardonnay, please. Czech:
- Prosím Chardonay.
en-cs
German: Naja, niemand wurde ernsthaft verletzt. English:
Well, nobody got seriously hurt.
de-en
German: Bist du verletzt? English:
You hurt?
de-en
English: I would date her. Russian:
Я бы её пригласил на свидание.
en-ru
English: Yeah, let me get changed. Russian:
Да, только переоденусь.
en-ru
Icelandic: Þetta er sorglegasta lagið í heiminum English:
This is the saddest song in the world
is-en
English: How did you know that? German:
Ja, woher weißt du das?
en-de
Czech: Mám tu Petrus, ročník 82, Chateau margaux, 86, a Cabernet křičící orel 92, který vás smete z nohou. English:
I've got an '82 Petrus, an '86 Chateau Margaux, and a '92 Screaming Eagle Cab that'll blow your mind.
cs-en
Icelandic: Ég tæki ekki nærri mér að sjá Darcy snupraðan á almannafæri en þarna hefði það komið Bingley í bobba. English:
Not that it would give me a moment's concern to see Mr Darcy publicly set down, but in Mr Bingley's house... It would grieve me to see him embarrassed and discomfited.
is-en
English: She was wearing a wristwatch at the time of her abduction. German:
Zum Zeitpunkt der Entführung trug sie eine Armbanduhr.
en-de
English: - That we've put in. Czech:
- To jsme dát dovnitř
en-cs
Russian: Каждый Красный шлем в секторе будет охотиться за нами. English:
Every Redhat in the bloc is about to come gunning for us.
ru-en
Icelandic: Hann er svolítiđ ögrandi. English:
Oh, it's kind of sexy.
is-en
German: -Wohin gehst du? English:
- Where are you going?
de-en
English: Get as far away from the plane as you can! Icelandic:
Fariđ eins langt frá vélinni og ūiđ komist.
en-is
English: This is huge. German:
Lisa Rockford? Das ist groß.
en-de
Icelandic: Þetta er hestur fógetans, úrþvættið þitt. English:
That's the sheriff's horse, you son of a bitch.
is-en
English: - How could they do that? German:
- Wieso sollten sie das tun?
en-de
English: -And the third call was to my sister. Czech:
- A třetí hovor byl s mou sestrou.
en-cs
Russian: - Хватай его! English:
Tackle him!
ru-en
English: Um, About this box. Icelandic:
Um ūennan kassa.
en-is
Icelandic: Já, elskan. English:
Oh, yeah, baby.
is-en
English: - She has. Czech:
- To ona ví.
en-cs
English: See you at dinner? Russian:
Увидимся за ужином?
en-ru
Icelandic: Ég legg til ađ viđ komum viđ heima hjá mér. English:
But I say we make a pit stop at my house.
is-en
English: The DEA believe it to have somewhere in the vicinity of $500 million worth of cocaine on board. Russian:
Отдел по борьбе с наркотиками полагает, что там кокаина на 500 миллионов - Они...
en-ru
Czech: -Nervózní? English:
-Nervous?
cs-en
English: Excuse me. Excuse me. Czech:
Omluvte mě.
en-cs
English: -Avoid that word for starters. Russian:
- Избегай этого слова для новичков.
en-ru
English: Hi. Icelandic:
Hæ.
en-is
English: Of course you are. Czech:
No samozřejmě.
en-cs
English: Let's get out of here. Icelandic:
Förum, komum okkur héðan.
en-is
English: - Hey, Ace. - Hey! Icelandic:
Hæ, Ace.
en-is
Icelandic: -Carrie. English:
- Carrie.
is-en
English: Upon me naked word, you'll not see the dawn. Icelandic:
Ég heiti ūví ađ ūú sérđ ekki dagrenninguna.
en-is
Icelandic: Ég gaf ūér nákvæmlega ūađ sem ūú vildir. English:
I gave you exactly what you wanted.
is-en
English: Uh, do you mind, Paula? German:
Darf ich mal, Paula?
en-de
Russian: Как он, мистер Пайн? Вы тут закончили? English:
You about done here, nurse?
ru-en
English: - I make sure Ellis gives you the top priority. Russian:
- Я прослежу, чтобы Эллис поставил вам высший приоритет.
en-ru
English: - Yeah. Icelandic:
- Já.
en-is