en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
(i) Purchase returns day book had been correctly entered and totalled at ` 6,160, but had not been posted to the ledger. | (ط) تم إدخال دفتر يوميات مرتجعات المشتريات بشكل صحيح وإجماليه 6160 روبية، ولكن لم يتم ترحيله إلى دفتر الأستاذ. | ar | technical | moderate |
(ii) Discounts received ` 1,320 had been debited to discounts allowed. | (2) تم خصم الخصومات المستلمة بمبلغ 1320 روبية من الخصومات المسموح بها. | ar | technical | moderate |
(iii) The Sales account had been under added by ` 10,000. | (3) تمت إضافة حساب المبيعات بأقل من 10000 روبية. | ar | technical | simple |
(iv) A credit sale of ` 1,470 had been debited to a customer account at ` 1,740. | (4) تم خصم بيع ائتماني بقيمة 1470 روبية لحساب العميل بمبلغ 1740 روبية. | ar | technical | moderate |
(v) A vehicle bought originally for ` 7,000 four years ago and depreciated to ` 1,200 had been sold for ` 1,500 in the beginning of the year but no entries, other than in the bank account had been passed through the books. | (5) تم بيع مركبة تم شراؤها في الأصل بمبلغ 7000 روبية قبل أربع سنوات واستهلكت إلى 1200 روبية مقابل 1500 روبية في بداية العام، ولكن لم يتم تمرير أي إدخالات، بخلاف تلك الموجودة في الحساب المصرفي، عبر الدفاتر. | ar | technical | complex |
(vi) An accrual of ` 560 for telephone charges had been completely omitted. | (6) تم حذف استحقاق بمبلغ 560 روبية مقابل رسوم الهاتف بالكامل. | ar | technical | simple |
(vii) A bad debt of ` 1,560 had not been written off and provision for doubtful debts should have been maintained at 10% of Trade receivables which are shown in the trial balance at ` 23,390 with a credit provision for bad debts at ` 2,320. | (7) لم يتم شطب ديون معدومة بقيمة 1560 روبية، وكان ينبغي الاحتفاظ بمخصص للديون المشكوك فيها بنسبة 10٪ من حسابات القبض التجارية التي تظهر في ميزان المراجعة بمبلغ 23390 روبية مع مخصص ائتماني للديون المعدومة بمبلغ 2320 روبية. | ar | technical | complex |
(viii) Tools bought for ` 1,200 had been inadvertently debited to purchases. | (8) تم عن طريق الخطأ خصم الأدوات المشتراة بمبلغ 1200 روبية على المشتريات. | ar | technical | simple |
(ix) The proprietor had withdrawn, for personal use, goods worth ` 1,960. No entries had been made in the books. | (9) قام المالك بسحب بضائع للاستخدام الشخصي بقيمة 1960 روبية. لم يتم إجراء أي إدخالات في الدفاتر. | ar | technical | moderate |
2. On going through the Trial balance of Ball Bearings Co. Ltd. you find that the debit is in excess by ` 150. | 2. عند مراجعة ميزان المراجعة لشركة Ball Bearings Co. Ltd. ، تجد أن الخصم يزيد بمقدار 150 روبية. | ar | technical | moderate |
This was credited to “Suspense Account”. | تم قيد هذا المبلغ في "حساب معلق". | ar | technical | simple |
On a close scrutiny of the books, the following mistakes were noticed: | عند التدقيق الدقيق في الدفاتر، لوحظت الأخطاء التالية: | ar | technical | simple |
(1) The totals of debit side of “Expenses Account” have been casted in excess by ` 50. | (1) تم إجمالي الجانب المدين من "حساب المصروفات" بزيادة قدرها 50 روبية. | ar | technical | moderate |
(2) The “Sales Account” has been totalled in short by ` 100. | (2) تم إجمالي "حساب المبيعات" بأقل من 100 روبية. | ar | technical | simple |
(3) Supplier account has been overcast by 225. | (3) تم المبالغة في حساب المورد بمقدار 225. | ar | technical | simple |
(4) The sale return of ` 100 from a party has not been posted to that account though the Party’s account has been credited. | (4) لم يتم ترحيل مرتجع المبيعات البالغ 100 روبية من طرف ما إلى هذا الحساب على الرغم من قيد حساب الطرف. | ar | technical | moderate |
(5) A cheque of ` 500 issued to the Suppliers’ account (shown under Trade payables) towards his dues has been wrongly debited to the purchases. | (5) تم خصم شيك بمبلغ 500 روبية تم إصداره لحساب الموردين (الموضح تحت حسابات الدفع التجارية) مقابل مستحقاته خطأً على المشتريات. | ar | technical | complex |
(6) A credit sale of ` 50 has been credited to the Sales and also to the Trade receivables Account. | (6) تم قيد بيع ائتماني بقيمة 50 روبية في المبيعات وأيضًا في حساب المدينين التجاريين. | ar | technical | moderate |
You are required to give rectification entries without narration to correct the above errors before preparing annual accounts and also prepare suspense account. | يُطلب منك تقديم إدخالات تصحيحية دون سرد لتصحيح الأخطاء المذكورة أعلاه قبل إعداد الحسابات السنوية وإعداد حساب معلق أيضًا. | ar | technical | complex |
On going through the Trial balance of Ball Bearings Co. Ltd. you find that the debit is in excess by ` 150. | عند مراجعة ميزان المراجعة لشركة Ball Bearings Co. Ltd. ، تجد أن الخصم يزيد بمقدار 150 روبية. | ar | technical | moderate |
The bank balance is shown in the passbook, and if it's negative, it's called a Dr. balance. | يظهر رصيد البنك في دفتر المرور، وإذا كان سالبًا، فإنه يسمى رصيدًا مدينًا. | ar | technical | moderate |
If the causes of differences are unknown, compare debit entries in the cash book with credit entries in the passbook. | إذا كانت أسباب الاختلاف غير معروفة، فقم بمقارنة إدخالات الخصم في دفتر النقدية مع إدخالات الائتمان في دفتر المرور. | ar | technical | complex |
The entries that don't match are the reasons for the difference in balances. | الإدخالات التي لا تتطابق هي أسباب الاختلاف في الأرصدة. | ar | technical | moderate |
Once the causes are found, analyze their effects on both books. | بمجرد العثور على الأسباب، قم بتحليل تأثيراتها على كلا الدفترين. | ar | technical | moderate |
Then, prepare a reconciliation statement to find the actual bank balance. | ثم قم بإعداد بيان تسوية للعثور على رصيد البنك الفعلي. | ar | technical | moderate |
Students should also check if the opening balances of both books match. | يجب على الطلاب أيضًا التحقق مما إذا كانت الأرصدة الافتتاحية لكلا الدفترين متطابقة. | ar | technical | moderate |
If the opening balances are different, divide unticked items into two categories. | إذا كانت الأرصدة الافتتاحية مختلفة، فقم بتقسيم العناصر غير المحددة إلى فئتين. | ar | technical | complex |
One category relates to reconciling the opening balance, and the other to the closing balance. | تتعلق إحدى الفئات بتسوية الرصيد الافتتاحي، والأخرى بالرصيد الختامي. | ar | technical | complex |
There are two types of problems: when causes of difference are given and when they are not. | هناك نوعان من المشاكل: عندما يتم إعطاء أسباب الاختلاف وعندما لا يتم ذلك. | ar | technical | moderate |
Reconciliation can be done with or without adjusting the cash book. | يمكن إجراء التسوية مع أو بدون تعديل دفتر النقدية. | ar | technical | moderate |
Jolly Ltd. has entries in its cash book and passbook. | لدى شركة Jolly Ltd. إدخالات في دفتر النقدية ودفتر المرور الخاص بها. | ar | technical | simple |
Compare the cash book and passbook to find unticked entries. | قارن دفتر النقدية ودفتر المرور للعثور على الإدخالات غير المحددة. | ar | technical | moderate |
These unticked entries cause differences in the balances. | تتسبب هذه الإدخالات غير المحددة في اختلافات في الأرصدة. | ar | technical | simple |
The difference between closing balances is only a small amount. | الفرق بين الأرصدة الختامية هو مبلغ صغير فقط. | ar | technical | simple |
However, there's also a difference in the opening balances. | ومع ذلك، هناك أيضًا فرق في الأرصدة الافتتاحية. | ar | technical | simple |
Unticked items need to be categorized for opening and closing balances. | يجب تصنيف العناصر غير المحددة للأرصدة الافتتاحية والختامية. | ar | technical | moderate |
A cheque to Mr. A might have been recorded in the previous month. | ربما تم تسجيل شيك للسيد أ في الشهر السابق. | ar | technical | moderate |
Bank charges are charged by the bank but not recorded in the books. | يتم فرض الرسوم المصرفية من قبل البنك ولكنها غير مسجلة في الدفاتر. | ar | technical | moderate |
There are two methods of reconciling bank balances. | هناك طريقتان لتسوية أرصدة البنوك. | ar | technical | simple |
One method is without preparing an adjusted cash book. | إحدى الطرق هي بدون إعداد دفتر نقدية معدل. | ar | technical | simple |
The bank reconciliation statement is a very important tool for internal control of cash flows. | بيان تسوية البنك أداة مهمة جدًا للرقابة الداخلية على التدفقات النقدية. | ar | technical | moderate |
It helps in detecting errors, frauds and irregularities occurred, if any, at the time of passing entries in the cash book or in the pass book. | يساعد في اكتشاف الأخطاء والاحتيال والمخالفات التي تحدث ، إن وجدت ، في وقت إدخال الإدخالات في دفتر النقدية أو في دفتر المرور. | ar | technical | moderate |
Since frauds can be detected on the preparation of bank reconciliation statement therefore accountants are careful while preparing and maintaining the records of the business enterprise. | نظرًا لأنه يمكن اكتشاف عمليات الاحتيال عند إعداد بيان تسوية البنك ، فإن المحاسبين حذرون أثناء إعداد وحفظ سجلات مؤسسة الأعمال. | ar | technical | complex |
The reconciliation will bring out any errors that may have been committed either in the cash book or in the pass book. | ستظهر التسوية أي أخطاء ربما ارتكبت إما في دفتر النقدية أو في دفتر المرور. | ar | technical | moderate |
Any undue delay in the clearance of cheques will be shown up by the reconciliation. | سيظهر أي تأخير غير مبرر في مقاصة الشيكات من خلال التسوية. | ar | technical | moderate |
A regular reconciliation discourages the accountant of the bank from embezzlement of funds. | التسوية المنتظمة تثبط المحاسب في البنك عن اختلاس الأموال. | ar | technical | moderate |
There have been many cases when the cashiers merely made entries in the cash book but never deposited the cash in the bank; they were able to get away with it only because of lack of reconciliation. | كانت هناك العديد من الحالات التي قام فيها أمناء الصندوق بمجرد إدخال إدخالات في دفتر النقدية ولكنهم لم يودعوا النقود في البنك أبدًا ؛ تمكنوا من الإفلات من ذلك فقط بسبب عدم وجود تسوية. | ar | technical | complex |
It helps in finding out the actual or true position of the bank balance by incorporating the effect of any uncleared funds as well. | يساعد في معرفة الوضع الفعلي أو الحقيقي لرصيد البنك من خلال دمج تأثير أي أموال غير مصفاة أيضًا. | ar | technical | moderate |
It will ensure accounting of all the financial transactions incurred by the company during a particular financial year. | سيضمن المحاسبة عن جميع المعاملات المالية التي تتكبدها الشركة خلال سنة مالية معينة. | ar | technical | moderate |
Sometimes a transaction is recorded at two different times in cash book and the pass book. | في بعض الأحيان ، يتم تسجيل المعاملة في وقتين مختلفين في دفتر النقدية ودفتر المرور. | ar | technical | moderate |
Mr. A has issued a cheque to PQR ltd., now it will be recorded in his cash book immediately but the bank will recognize this transaction only when the same cheque will be presented to it by PQR ltd. | أصدر السيد أ شيكًا لشركة PQR ltd. ، وسيتم تسجيله الآن في دفتر النقدية الخاص به على الفور ، لكن البنك سيتعرف على هذه المعاملة فقط عندما يتم تقديم نفس الشيك إليه من قبل شركة PQR ltd. | ar | technical | complex |
Similarly for PQR Ltd , entry in the cash book will be made immediately as the cheque is received from Mr. A but the bank account will be credited when it collects money in respect of that cheque. | وبالمثل بالنسبة لشركة PQR Ltd ، سيتم إدخال إدخال في دفتر النقدية على الفور عند استلام الشيك من السيد أ ، ولكن سيتم إضافة حساب البنك عندما يجمع الأموال فيما يتعلق بهذا الشيك. | ar | technical | complex |
There are various transactions which the bank carries out by itself without intimating the customer. | هناك معاملات مختلفة يقوم بها البنك بنفسه دون إبلاغ العميل. | ar | technical | moderate |
Mistakes or errors made in preparing the accounts either by the bank or the customer can also result in disagreement of the two statements. | يمكن أن تؤدي الأخطاء أو الأخطاء المرتكبة في إعداد الحسابات إما من قبل البنك أو العميل إلى عدم اتفاق البيانين. | ar | technical | moderate |
The balance as per Cash Book and Pass Book are `10,000. | الرصيد حسب دفتر النقدية ودفتر المرور هو `10,000. | ar | technical | simple |
Cheque of ` 2,000 is issued but not presented for payment. | تم إصدار شيك بمبلغ `2,000 ولكن لم يتم تقديمه للدفع. | ar | technical | simple |
The balance as per Cash book and Pass Book are ` 12,000. | الرصيد حسب دفتر النقدية ودفتر المرور هو `12,000. | ar | technical | simple |
Cheque of ` 3,000 is deposited but not cleared. | تم إيداع شيك بمبلغ `3,000 ولكن لم تتم تصفيته. | ar | technical | simple |
If the bank has allowed interest to the customer, the entry will normally be made in the customer’s account and later shown in the pass book. | إذا سمح البنك للعميل بالفائدة ، فسيتم إدخال الإدخال عادةً في حساب العميل ثم يظهر لاحقًا في دفتر المرور. | ar | technical | moderate |
The bank may be given standing instructions for certain payments such as insurance premium, equated monthly installments of loan (EMIs). | قد يتم إعطاء البنك تعليمات دائمة لمدفوعات معينة مثل قسط التأمين ، والأقساط الشهرية المتساوية للقرض (EMIs). | ar | technical | moderate |
The company's financial statements must be audited annually. | يجب مراجعة البيانات المالية للشركة سنويًا. | ar | technical | moderate |
Bank reconciliation is a crucial process in accounting. | تسوية البنك عملية حاسمة في المحاسبة. | ar | technical | moderate |
He issued a cheque for the outstanding amount. | أصدر شيكًا بالمبلغ المستحق. | ar | technical | simple |
The bank statement showed a discrepancy. | أظهر كشف الحساب المصرفي اختلافًا. | ar | technical | simple |
The accountant prepared the bank reconciliation statement. | أعد المحاسب بيان تسوية البنك. | ar | technical | simple |
The company needs to improve its cash flow management. | تحتاج الشركة إلى تحسين إدارة التدفق النقدي. | ar | technical | moderate |
The auditor found several errors in the financial records. | وجد المدقق عدة أخطاء في السجلات المالية. | ar | technical | moderate |
The interest earned on the savings account was credited. | تم قيد الفائدة المكتسبة على حساب التوفير. | ar | technical | simple |
The bank charges were deducted from the account. | تم خصم الرسوم المصرفية من الحساب. | ar | technical | simple |
The company's profits increased significantly this year. | زادت أرباح الشركة بشكل كبير هذا العام. | ar | news | simple |
The economic outlook remains uncertain due to global events. | لا تزال التوقعات الاقتصادية غير مؤكدة بسبب الأحداث العالمية. | ar | news | moderate |
The government announced new tax regulations. | أعلنت الحكومة عن لوائح ضريبية جديدة. | ar | news | simple |
The stock market experienced a sharp decline. | شهد سوق الأسهم انخفاضًا حادًا. | ar | news | simple |
Inflation continues to be a major concern for consumers. | لا يزال التضخم يمثل مصدر قلق كبير للمستهلكين. | ar | news | moderate |
The company is investing in new technologies to improve efficiency. | تستثمر الشركة في تقنيات جديدة لتحسين الكفاءة. | ar | technical | moderate |
The project was completed on time and within budget. | اكتمل المشروع في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية. | ar | general | simple |
The meeting was adjourned until next week. | تم تأجيل الاجتماع حتى الأسبوع المقبل. | ar | general | simple |
Please provide your feedback on the new product. | يرجى تقديم ملاحظاتك على المنتج الجديد. | ar | general | simple |
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow. | تتوقع توقعات الطقس هطول أمطار غزيرة غدًا. | ar | general | simple |
The complex financial regulations require expert interpretation and application. | تتطلب اللوائح المالية المعقدة تفسيرًا وتطبيقًا خبيرًا. | ar | technical | complex |
Bank Reconciliation Statement as on 31st December, 2022 ` ` Bank balance (Dr.) as per cash book 60,000 | بيان تسوية البنك في 31 ديسمبر 2022 ` ` رصيد البنك (دائن) حسب دفتر النقدية 60,000 | ar | technical | moderate |
Add: Cheques issued but not yet presented for payment 11,00,000 | إضافة: شيكات صادرة ولكن لم يتم تقديمها بعد للدفع 11,00,000 | ar | technical | moderate |
Cheques directly deposited by a customer not yet recorded in cash book 5,00,000 | شيكات أودعها العميل مباشرة ولم تسجل بعد في دفتر النقدية 5,00,000 | ar | technical | moderate |
Less: Cheques deposited but not yet credited by bank 11,40,000 | أقل: شيكات مودعة ولكن لم يتم إضافتها بعد من قبل البنك 11,40,000 | ar | technical | moderate |
Cheque received and recorded in cash book but not yet banked 5,00,000 | شيك مستلم ومسجل في دفتر النقدية ولكن لم يتم إيداعه بعد في البنك 5,00,000 | ar | technical | moderate |
Cheque dishonoured by the bank; the dishonour entry not yet passed in cash book 4,00,000 | شيك رفضه البنك؛ لم يتم إدخال إدخال الرفض بعد في دفتر النقدية 4,00,000 | ar | technical | moderate |
Bank charges not recorded in cash book 2,000 | مصاريف البنك غير مسجلة في دفتر النقدية 2,000 | ar | technical | simple |
Bank balance (Dr.) as per pass book (3,82,000) | رصيد البنك (دائن) حسب دفتر المرور (3,82,000) | ar | technical | moderate |
Cash Book (Bank Column) Receipts ` Payments ` | دفتر النقدية (عمود البنك) الإيصالات ` المدفوعات ` | ar | technical | simple |
To Balance b/d 44,50,000 By Insurance premium A/c 27,000 | إلى الرصيد ب/د 44,50,000 بواسطة قسط التأمين ح/ج 27,000 | ar | technical | moderate |
To Dividend A/c 40,000 By Correction of errors 5,000 | إلى حساب الأرباح 40,000 بواسطة تصحيح الأخطاء 5,000 | ar | technical | moderate |
To Rent A/c 6,00,000 By Bank charges 1,500 | إلى حساب الإيجار 6,00,000 بواسطة مصاريف البنك 1,500 | ar | technical | moderate |
To Bill receivable A/c 59,000 By Bill payable 2,00,000 | إلى حساب الكمبيالة المستحقة القبض 59,000 بواسطة الكمبيالة المستحقة الدفع 2,00,000 | ar | technical | moderate |
By Balance c/d 49,15,500 51,49,000 51,49,000 | بواسطة الرصيد ج/د 49,15,500 51,49,000 51,49,000 | ar | technical | moderate |
Bank Reconciliation Statement as on 30th June, 2022 ` Adjusted balance as per cash book (Dr.) 49,15,500 | بيان تسوية البنك في 30 يونيو 2022 ` الرصيد المعدل حسب دفتر النقدية (دائن) 49,15,500 | ar | technical | moderate |
Add: Cheques issued but not presented for payment till 30th June, 2022 6,00,000 | إضافة: شيكات صادرة ولكن لم يتم تقديمها للدفع حتى 30 يونيو 2022 6,00,000 | ar | technical | moderate |
Less: Cheques paid into bank for collection but not collected till 30th June, 2022 (5,55,000) | أقل: شيكات مدفوعة إلى البنك للتحصيل ولكن لم يتم تحصيلها حتى 30 يونيو 2022 (5,55,000) | ar | technical | moderate |
Balance as per pass book 49,60,500 | الرصيد حسب دفتر المرور 49,60,500 | ar | technical | simple |
Bank Reconciliation Statement as on 30th September, 2022 ` ` Bank balance as per pass book 10,00,000 | بيان تسوية البنك في 30 سبتمبر 2022 ` ` رصيد البنك حسب دفتر المرور 10,00,000 | ar | technical | moderate |
Add: Cheque received but not sent to the bank 11,20,000 | إضافة: شيك مستلم ولكن لم يتم إرساله إلى البنك 11,20,000 | ar | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.