en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
Students are advised to refer to Chapter 14 of the study material. | ينصح الطلاب بالرجوع إلى الفصل 14 من المادة الدراسية. | ar | technical | simple |
Which of the following statement is correct? | أي من العبارات التالية صحيحة؟ | ar | technical | simple |
In case of merger – ESH can be issued only equity shares as a part of Purchase consideration. | في حالة الاندماج - يمكن إصدار أسهم حقوق الملكية فقط كجزء من مقابل الشراء. | ar | technical | moderate |
State which statement is correct: | اذكر أي عبارة صحيحة: | ar | technical | simple |
In case of purchase – assets and liabilities can be taken over at book values or agreed values. | في حالة الشراء - يمكن تولي الأصول والخصوم بالقيمة الدفترية أو القيم المتفق عليها. | ar | technical | moderate |
All Reserves and surplus of vendor company are taken over by Purchasing company. | يتم الاستحواذ على جميع الاحتياطيات والفائض من شركة البائع من قبل الشركة المشترية. | ar | technical | moderate |
We use pooling of interest method for accounting. | نحن نستخدم طريقة تجميع الفائدة للمحاسبة. | ar | technical | moderate |
We can issue either preference shares or equity shares to PSH. | يمكننا إصدار أسهم ممتازة أو أسهم حقوق ملكية إلى PSH. | ar | technical | moderate |
Briefly describe the disclosure requirements for amalgamation. | صف بإيجاز متطلبات الإفصاح عن الاندماج. | ar | technical | moderate |
List the conditions to be fulfilled for an amalgamation to be in the nature of merger. | اذكر الشروط التي يجب الوفاء بها لكي يكون الاندماج في طبيعة الاندماج. | ar | technical | complex |
Explain how the difference will be adjusted in the books of Y Co. Ltd. | اشرح كيف سيتم تعديل الفرق في دفاتر Y Co. Ltd. | ar | technical | complex |
Calculate the amount of Purchase consideration as per AS-14. | احسب مبلغ مقابل الشراء وفقًا لـ AS-14. | ar | technical | moderate |
The disclosure requirements for amalgamations have been prescribed in paragraphs 43 to 46 of AS 14. | تم تحديد متطلبات الإفصاح عن عمليات الاندماج في الفقرات من 43 إلى 46 من AS 14. | ar | technical | complex |
According to AS 14 "Accounting for Amalgamations", Amalgamation in the nature of merger is an amalgamation which satisfies all the following conditions: | وفقًا لـ AS 14 "المحاسبة عن عمليات الاندماج" ، فإن الاندماج في طبيعة الاندماج هو اندماج يفي بجميع الشروط التالية: | ar | technical | complex |
The Pooling of Interest Method Under this method, the assets, liabilities and reserves of the transferor company are recorded by the transferee company at their existing carrying amounts. | طريقة تجميع الفائدة بموجب هذه الطريقة ، يتم تسجيل الأصول والخصوم والاحتياطيات الخاصة بالشركة المحولة من قبل الشركة المحولة إليها بالمبالغ الدفترية الحالية. | ar | technical | complex |
The Purchase Method Under the purchase method, the transferee company accounts for the amalgamation either by incorporating the assets and liabilities at their existing carrying amounts or by allocating the consideration to individual identifiable assets and liabilities of the transferor company. | طريقة الشراء بموجب طريقة الشراء ، تقوم الشركة المحولة إليها بالمحاسبة عن الاندماج إما عن طريق دمج الأصول والخصوم بالمبالغ الدفترية الحالية أو عن طريق تخصيص المقابل للأصول والخصوم الفردية القابلة للتحديد للشركة المحولة. | ar | technical | complex |
Purchase consideration = 5,00,000 x 11/10 = 55,000 shares of ` 10 each | مقابل الشراء = 5،00،000 × 11/10 = 55000 سهمًا بقيمة `10 لكل منهما | ar | technical | complex |
Consolidated financial statements are the financial statements of a group presented as those of a single enterprise. | البيانات المالية الموحدة هي البيانات المالية لمجموعة مقدمة على أنها بيانات من منشأة واحدة. | ar | technical | moderate |
In an era of business growth, many organizations are growing into large corporations. | في عصر النمو التجاري ، تنمو العديد من المؤسسات لتصبح شركات كبيرة. | ar | technical | moderate |
Formation of holding company is the most popular device for achieving these objectives. | تعد شركة التجميع الجهاز الأكثر شيوعًا لتحقيق هذه الأهداف. | ar | technical | moderate |
The company debited the said amount to its machinery account in 2024 on payment of the same. | قامت الشركة بخصم المبلغ المذكور على حساب آلاتها في عام 2024 عند سداد المبلغ نفسه. | ar | technical | moderate |
It also reworked the depreciation for the said machinery from the date of its purchase and passed necessary adjusting entries in the year 2024 to incorporate the retrospective impact of the same. | كما أعادت الشركة صياغة الإهلاك للآلات المذكورة اعتبارًا من تاريخ شرائها، وأجرت القيود التعديلية اللازمة في عام 2024 لتضمين التأثير بأثر رجعي. | ar | technical | complex |
State whether the treatment done by the company is correct or not. | اذكر ما إذا كانت المعالجة التي قامت بها الشركة صحيحة أم لا. | ar | technical | simple |
A government grant is recognised when there is reasonable assurance that the enterprise will comply with the conditions attaching to it. | يتم الاعتراف بمنحة حكومية عندما يكون هناك تأكيد معقول على أن المؤسسة ستلتزم بالشروط المرفقة بها. | ar | technical | moderate |
Receipt of a grant is not of itself conclusive evidence that the conditions attaching to the grant have been or will be fulfilled. | استلام المنحة ليس في حد ذاته دليلاً قاطعًا على أن الشروط المرفقة بالمنحة قد تم الوفاء بها أو سيتم الوفاء بها. | ar | technical | moderate |
A government grant that becomes refundable is treated as an extraordinary item as per AS 5. | تُعامل المنحة الحكومية التي تصبح قابلة للاسترداد كبند استثنائي وفقًا للمعيار المحاسبي رقم 5. | ar | technical | moderate |
The amount refundable in respect of a government grant related to revenue is applied first against any unamortised deferred credit remaining in respect of the grant. | يُطبق المبلغ القابل للاسترداد فيما يتعلق بمنحة حكومية تتعلق بالإيرادات أولاً على أي رصيد دائن مؤجل غير مخصص له يتبقى فيما يتعلق بالمنحة. | ar | technical | complex |
In the present case, the amount of refund of government grant should be first adjusted against the unamortised deferred income in the books and the excess if any will be debited to profit & loss account of the company as an extraordinary item in the year 20X2-20X3. | في الحالة الحالية، يجب تعديل مبلغ استرداد المنحة الحكومية أولاً مقابل الدخل المؤجل غير المخصص له في الدفاتر، وسيُخصم الفائض إن وجد على حساب الأرباح والخسائر للشركة كبند استثنائي في العام 20X2-20X3. | ar | technical | complex |
Hygiene Ltd. had received a grant of ` 50 lakh in 2012 from a State Government towards installation of pollution control machinery on fulfilment of certain conditions. | تلقت شركة Hygiene Ltd. منحة قدرها 50 ألف روبية في عام 2012 من حكومة الولاية لتثبيت آلات مكافحة التلوث عند استيفاء شروط معينة. | ar | technical | complex |
However, the amount of grant has to be refunded since it failed to comply with the prescribed conditions. | ومع ذلك، يجب استرداد مبلغ المنحة لأنها لم تمتثل للشروط المنصوص عليها. | ar | technical | moderate |
Accordingly, the accounting treatment given by Hygiene Ltd. of increasing the value of the plant and machinery is quite proper. | وبناءً على ذلك، فإن المعالجة المحاسبية التي قدمتها شركة Hygiene Ltd. لزيادة قيمة المصنع والآلات مناسبة تمامًا. | ar | technical | moderate |
However, the accounting treatment in respect of depreciation given by the company of adjustment of depreciation with retrospective effect is improper and constitutes violation of AS 12. | ومع ذلك، فإن المعالجة المحاسبية فيما يتعلق بالإهلاك التي قدمتها الشركة لتعديل الإهلاك بأثر رجعي غير صحيحة وتشكل انتهاكًا للمعيار المحاسبي رقم 12. | ar | technical | complex |
AS 14 (Revised) deals with the accounting to be made in the books of Transferee company in the case of amalgamation and the treatment of any resultant goodwill or reserve. | يتناول المعيار المحاسبي رقم 14 (المُعدل) المحاسبة التي يجب إجراؤها في دفاتر الشركة المحولة في حالة الاندماج ومعالجة أي شهرة أو احتياطي ناتج. | ar | technical | complex |
An amalgamation may be either in the nature of merger or purchase. | قد يكون الاندماج إما في طبيعة الاندماج أو الشراء. | ar | technical | simple |
The standard specifies the conditions to be satisfied by an amalgamation to be considered as amalgamation in nature of merger or purchase. | يحدد المعيار الشروط التي يجب أن يستوفيها الاندماج ليتم اعتباره اندماجًا في طبيعة الاندماج أو الشراء. | ar | technical | moderate |
An amalgamation in nature of merger is accounted for as per pooling of interests method and in nature of purchase is dealt under purchase method. | يتم احتساب الاندماج في طبيعة الاندماج وفقًا لطريقة تجميع المصالح، ويتم التعامل مع الاندماج في طبيعة الشراء بموجب طريقة الشراء. | ar | technical | moderate |
Amalgamations fall into two broad categories. | تنقسم عمليات الاندماج إلى فئتين رئيسيتين. | ar | technical | simple |
In amalgamations where there is a genuine pooling not merely of the assets and liabilities of the amalgamating companies but also of the shareholders’ interests and of the businesses of these companies. | في عمليات الاندماج التي يوجد فيها تجميع حقيقي ليس فقط لأصول وخصوم الشركات المندمجة ولكن أيضًا لمصالح المساهمين وأعمال هذه الشركات. | ar | technical | complex |
In amalgamations which are in effect a mode by which one company acquires another company and as a consequence: | في عمليات الاندماج التي هي في الواقع وسيلة تستحوذ بها شركة على شركة أخرى ونتيجة لذلك: | ar | technical | moderate |
The shareholders of the company which is acquired normally do not continue to have a proportionate share in the equity of the combined company, or | لا يستمر مساهمو الشركة التي تم الاستحواذ عليها عادةً في الحصول على حصة نسبية في حقوق ملكية الشركة المدمجة، أو | ar | technical | moderate |
Consolidated financial statements are prepared in accordance with AS 21. | تُعد البيانات المالية الموحدة وفقًا للمعيار المحاسبي رقم 21. | ar | technical | moderate |
Control exists when the parent owns more than one-half of the voting power. | توجد السيطرة عندما تمتلك الشركة الأم أكثر من نصف قوة التصويت. | ar | technical | moderate |
An enterprise may control the composition of the governing bodies of entities such as gratuity trust. | قد تسيطر المؤسسة على تكوين الهيئات الإدارية لكيانات مثل صندوق الإكراميات. | ar | technical | complex |
The objective of control over such entities is not to obtain economic benefits. | الهدف من السيطرة على هذه الكيانات ليس الحصول على فوائد اقتصادية. | ar | technical | moderate |
An enterprise is considered to control the composition of the board of directors if it has the power to appoint or remove all or a majority of directors. | تُعتبر المؤسسة مسيطرة على تكوين مجلس الإدارة إذا كان لديها سلطة تعيين أو إزالة جميع المديرين أو أغلبيتهم. | ar | technical | complex |
A person cannot be appointed as director without the exercise in his favour by that enterprise of such a power. | لا يمكن تعيين شخص كمدير دون ممارسة هذه السلطة لصالحه من قبل تلك المؤسسة. | ar | technical | complex |
A person’s appointment as director follows necessarily from his appointment to a position held by him in that enterprise. | يتبع تعيين الشخص كمدير بالضرورة تعيينه في منصب يشغله في تلك المؤسسة. | ar | technical | complex |
The director is nominated by that enterprise or a subsidiary thereof. | يتم ترشيح المدير من قبل تلك المؤسسة أو شركة تابعة لها. | ar | technical | moderate |
A subsidiary should be excluded from consolidation when control is intended to be temporary. | يجب استبعاد الشركة التابعة من التوحيد عندما يُقصد بالسيطرة أن تكون مؤقتة. | ar | technical | moderate |
It operates under severe long-term restrictions which significantly impair its ability to transfer funds to the parent. | إنها تعمل بموجب قيود طويلة الأجل شديدة تعيق بشكل كبير قدرتها على تحويل الأموال إلى الشركة الأم. | ar | technical | complex |
Investments in such subsidiaries should be accounted for in accordance with AS 13. | يجب المحاسبة عن الاستثمارات في هذه الشركات التابعة وفقًا للمعيار المحاسبي رقم 13. | ar | technical | moderate |
The reasons for not consolidating a subsidiary should be disclosed. | يجب الإفصاح عن أسباب عدم توحيد شركة تابعة. | ar | technical | simple |
The period of time considered as “near future” primarily depends on the facts and circumstances. | تعتمد الفترة الزمنية التي تعتبر | ar | technical | moderate |
Consolidated financial statements provide a better picture of the business. | توفر البيانات المالية الموحدة صورة أفضل للأعمال. | ar | technical | simple |
LLPs and partnership firms are required to be consolidated. | يُطلب توحيد شركات المسؤولية المحدودة وشركات الشراكة. | ar | technical | moderate |
The main advantages of consolidation are given below. | المزايا الرئيسية للتوحيد مذكورة أدناه. | ar | technical | simple |
Consolidated profit and loss account gives the overall profitability of the group. | يعطي حساب الأرباح والخسائر الموحد الربحية الإجمالية للمجموعة. | ar | technical | moderate |
The minority interest data indicates the amount payable to the outside shareholders. | تشير بيانات حصص الأقلية إلى المبلغ المستحق الدفع للمساهمين الخارجيين. | ar | technical | moderate |
The consolidated financial statements normally include the consolidated balance sheet. | تتضمن البيانات المالية الموحدة عادةً الميزانية العمومية الموحدة. | ar | technical | moderate |
Notes which are necessary for presenting a true and fair view are included. | يتم تضمين الملاحظات الضرورية لعرض صورة حقيقية وعادلة. | ar | technical | moderate |
Minority interest in the income of the group should be separately presented in the consolidated income statement. | يجب تقديم حصص الأقلية في دخل المجموعة بشكل منفصل في بيان الدخل الموحد. | ar | technical | moderate |
The losses applicable to the minority in a consolidated subsidiary may exceed the minority interest in the equity of the subsidiary. | قد تتجاوز الخسائر المطبقة على الأقلية في شركة تابعة مجمعة حصة الأقلية في حقوق ملكية الشركة التابعة. | ar | technical | complex |
P Ltd. acquired 80% of shares of S Ltd. on 31 March 20X1 for ` 1,000. | حصلت شركة P المحدودة على 80٪ من أسهم شركة S المحدودة في 31 مارس 20X1 مقابل 1000 روبية. | ar | technical | simple |
By paying ` 1,000, P Ltd. has acquired ‘control’ over S Ltd. | عن طريق دفع 1000 روبية، استحوذت شركة P المحدودة على 'السيطرة' على شركة S المحدودة. | ar | technical | simple |
20% of the net worth on the date of acquisition would be recorded separately as Minority Interest. | سيتم تسجيل 20٪ من صافي القيمة في تاريخ الاستحواذ بشكل منفصل كحصة أقلية. | ar | technical | moderate |
AS 21 defines Minority Interest as that part of the net results of operations and of the net assets of a subsidiary attributable to interests which are not owned. | يعرّف المعيار المحاسبي رقم 21 حصص الأقلية على أنها ذلك الجزء من صافي نتائج العمليات وصافي أصول الشركة التابعة المنسوبة إلى المصالح غير المملوكة. | ar | technical | complex |
For the purpose of consolidated balance sheet preparation, all reserves and profits (or losses) of subsidiary company should be classified into pre and post- acquisition reserves and profits (or losses). | لغرض إعداد الميزانية العمومية الموحدة، يجب تصنيف جميع الاحتياطيات والأرباح (أو الخسائر) للشركة التابعة إلى احتياطيات وأرباح (أو خسائر) ما قبل وما بعد الاستحواذ. | ar | technical | complex |
Profits (or losses) earned (or incurred) by subsidiary company up to the date of acquisition of the shares by the holding company are pre acquisition or capital profits (or loss). | الأرباح (أو الخسائر) التي حققتها (أو تكبدتها) الشركة التابعة حتى تاريخ الاستحواذ على الأسهم من قبل الشركة القابضة هي أرباح ما قبل الاستحواذ أو أرباح رأس المال (أو الخسارة). | ar | technical | complex |
The minority interest in the reserves and profits (or losses) of subsidiary company should be transferred to minority interest account. | يجب تحويل حصة الأقلية في الاحتياطيات والأرباح (أو الخسائر) للشركة التابعة إلى حساب حصص الأقلية. | ar | technical | moderate |
It may be possible that the fair value of the assets of the subsidiary may be different from the book value. | قد يكون من الممكن أن تختلف القيمة العادلة لأصول الشركة التابعة عن القيمة الدفترية. | ar | technical | moderate |
The profit or loss on revaluation of fixed assets of subsidiary should also be treated as capital profit or loss. | يجب أيضًا التعامل مع الربح أو الخسارة الناتجة عن إعادة تقييم الأصول الثابتة للشركة التابعة كربح أو خسارة رأسمالية. | ar | technical | moderate |
Depreciation on changed value of the assets shall be given effect to. | يجب إعطاء تأثير لإهلاك القيمة المتغيرة للأصول. | ar | technical | simple |
H Ltd. acquires 70% of the equity shares of S Ltd. on 1.1.20X1. | تستحوذ شركة H المحدودة على 70٪ من الأسهم العادية لشركة S المحدودة في 1/1/20X1. | ar | technical | simple |
This differential is called goodwill and is shown in the balance sheet under the head intangibles. | يُطلق على هذا الفرق اسم الشهرة ويظهر في الميزانية العمومية تحت بند الأصول غير الملموسة. | ar | technical | simple |
A Ltd. acquired 70% interest in B Ltd. on 1.1.20X1. | حصلت شركة A المحدودة على حصة 70٪ في شركة B المحدودة في 1/1/20X1. | ar | technical | simple |
In this case, a negative differential of ` 24,000 arises i.e. (1,54,000 – 1,30,000) which is called and presented as capital reserve. | في هذه الحالة، ينشأ فرق سلبي قدره 24000 روبية، أي (154000 - 130000) روبية، والذي يسمى ويُعرض كاحتياطي رأس المال. | ar | technical | moderate |
H Ltd. acquired 16,000 equity shares of ` 10 each, in S Ltd. on October 1, 20X1 for ` 3,06,800. | حصلت شركة H المحدودة على 16000 سهم من الأسهم العادية بقيمة 10 روبيات لكل منها في شركة S المحدودة في 1 أكتوبر 20X1 مقابل 306800 روبية. | ar | technical | moderate |
The profit and loss account of S Ltd. showed a balance of `10,000 on April 1,20X1. | أظهر حساب الأرباح والخسائر لشركة S المحدودة رصيدًا قدره 10000 روبية في 1 أبريل 20X1. | ar | technical | simple |
As per AS 13, ‘Accounting for Investments’, Interest, dividends and rentals receivables in connection with an investment are generally regarded as income. | وفقًا للمعيار المحاسبي رقم 13، 'المحاسبة عن الاستثمارات'، تُعتبر الفوائد والأرباح الموزعة والإيجارات المستحقة القبض فيما يتعلق بالاستثمار بشكل عام بمثابة دخل. | ar | technical | complex |
When holding company receives dividend from a subsidiary company, it must distinguish between the part received out of capital profits and revenue profits. | عندما تتلقى الشركة القابضة أرباحًا من شركة تابعة، يجب عليها التمييز بين الجزء المستلم من أرباح رأس المال وأرباح الإيرادات. | ar | technical | moderate |
The company's financial performance improved significantly this quarter. | تحسنت الأداء المالي للشركة بشكل كبير هذا الربع. | ar | business | moderate |
The price per share will be calculated by capitalising the yield at 15%. | سيتم احتساب سعر السهم عن طريق رسملة العائد بنسبة 15٪. | ar | finance | complex |
The tax payable will be deducted from the proceeds and Variety Ltd. will pay it to the Government. | سيتم خصم الضريبة المستحقة الدفع من العائدات وستقوم شركة Variety Ltd. بدفعها للحكومة. | ar | finance | moderate |
Out of the net consideration, 50% would be remitted to the foreign company immediately. | من إجمالي المقابل الصافي، سيتم تحويل 50٪ إلى الشركة الأجنبية على الفور. | ar | finance | moderate |
The total assets of VR Ltd. as on 31st March, 20X1 was ` 1,00,00,000. | بلغ إجمالي أصول شركة VR Ltd. في 31 مارس 20X1 مبلغ 1,00,00,000. | ar | finance | moderate |
It was decided to write down Property, Plant and Equipment by ` 1,75,000. | تقرر تخفيض قيمة الممتلكات والمصانع والمعدات بمبلغ 1,75,000. | ar | finance | moderate |
Current liabilities of VR Ltd. as on the same date were ` 20,00,000. | كانت الخصوم المتداولة لشركة VR Ltd. في نفس التاريخ 20,00,000. | ar | finance | moderate |
Find out goodwill/capital reserve to Variety Ltd. on acquiring wholly the shares of VR Ltd. | اكتشف الشهرة/احتياطي رأس المال لشركة Variety Ltd. عند الاستحواذ الكامل على أسهم شركة VR Ltd. | ar | finance | complex |
Calculate the Goodwill or Capital Reserve to be recorded in Consolidated Financial Statements. | احسب الشهرة أو احتياطي رأس المال الذي سيتم تسجيله في البيانات المالية الموحدة. | ar | finance | complex |
Since dividend is declared by B Ltd. on the date of acquisition itself, it would be out of the divisible profits of B Ltd. | نظرًا لأن شركة B Ltd. أعلنت عن توزيعات الأرباح في تاريخ الاستحواذ نفسه، فسوف تخرج من أرباح شركة B Ltd. القابلة للتوزيع. | ar | finance | complex |
The capital of S Ltd. consisted of 5,000 shares of ` 100 each fully paid. | تكون رأس مال شركة S Ltd. من 5000 سهم بقيمة 100 لكل منها مدفوعة بالكامل. | ar | finance | moderate |
Record the entry in the books of H Ltd., in respect of the dividend. | سجل القيد في دفاتر شركة H Ltd. فيما يتعلق بتوزيعات الأرباح. | ar | finance | moderate |
The profit for 20X1 has been utilised to pay the dividend. | تم استخدام ربح عام 20X1 لدفع توزيعات الأرباح. | ar | finance | moderate |
A Ltd. purchased 3/4th interest in B Ltd. at the beginning of the year at the premium of 25%. | اشترت شركة A Ltd. حصة 3/4 في شركة B Ltd. في بداية العام بعلاوة قدرها 25٪. | ar | finance | complex |
From the above information calculate Pre- and Post-acquisition Profits, Minority Interest and Cost of Control. | من المعلومات المذكورة أعلاه، احسب أرباح ما قبل وما بعد الاستحواذ، وحقوق الأقلية، وتكلفة السيطرة. | ar | finance | complex |
Directors of Q Ltd. made bonus issue on 31.3.20X3 in the ratio of one equity share of ` 10 each fully paid for every two equity shares held on that date. | أصدر مديرو شركة Q Ltd. أسهمًا مجانية في 31.3.20X3 بنسبة سهم واحد من الأسهم العادية بقيمة 10 لكل منها مدفوعة بالكامل لكل سهمين من الأسهم العادية المحتفظ بها في ذلك التاريخ. | ar | finance | complex |
Calculate as on 31st March, 20X3 (i) Cost of Control/Capital Reserve; (ii) Minority Interest; (iii) Consolidated Profit and Loss Account in each of the following cases: | احسب في 31 مارس 20X3 (1) تكلفة السيطرة/احتياطي رأس المال؛ (2) حقوق الأقلية؛ (3) حساب الأرباح والخسائر الموحد في كل من الحالات التالية: | ar | finance | complex |
Prepare consolidated balance sheet of H Ltd. and its subsidiary as at 31 March, 20X1 from the following information: | أعد الميزانية العمومية الموحدة لشركة H Ltd. وشركتها التابعة في 31 مارس 20X1 من المعلومات التالية: | ar | finance | complex |
H Ltd. acquired the shares of S Ltd. on 31 st March, 20X1. | حصلت شركة H Ltd. على أسهم شركة S Ltd. في 31 مارس 20X1. | ar | finance | moderate |
Prepare consolidated balance sheet of H Ltd. and its subsidiary as at 31st March, 20X2. | أعد الميزانية العمومية الموحدة لشركة H Ltd. وشركتها التابعة في 31 مارس 20X2. | ar | finance | complex |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.