en
stringlengths
4
1.51k
translation
stringlengths
3
21.5k
target_lang
stringclasses
11 values
domain
stringclasses
103 values
complexity
stringclasses
3 values
Partners are entitled to share equally in the profits earned.
يحق للشركاء تقاسم الأرباح المكتسبة بالتساوي.
ar
business
simple
If there is no agreement then you should make a presumption of equality.
إذا لم يكن هناك اتفاق، فيجب عليك افتراض المساواة.
ar
business
moderate
The burden of proving that the shares are unequal, will lie on the party alleging the same.
يقع عبء إثبات أن الأسهم غير متساوية على عاتق الطرف الذي يدعي ذلك.
ar
business
complex
There is no connection between the proportion in which the partners shall share the profits and the proportion in which they have contributed towards the capital of the firm.
لا توجد علاقة بين النسبة التي يتقاسم بها الشركاء الأرباح والنسبة التي ساهموا بها في رأس مال الشركة.
ar
business
complex
Suppose a partner makes an advance to the firm in addition to the amount of capital to be contributed by him.
لنفترض أن شريكًا يقدم دفعة مقدمة للشركة بالإضافة إلى مبلغ رأس المال الذي سيساهم به.
ar
business
moderate
Every partner has the right to be indemnified by the firm.
لكل شريك الحق في أن تعوضه الشركة.
ar
business
simple
The expression ‘property of the firm’, also referred to as ‘partnership property’.
يشير تعبير 'ممتلكات الشركة' أيضًا إلى 'ممتلكات الشراكة'.
ar
business
moderate
The determination of the question whether a particular property is or is not ‘property’ of the firm ultimately depends on the real intention or agreement of the partners.
يعتمد تحديد ما إذا كانت ممتلكات معينة هي 'ممتلكات' للشركة أم لا في النهاية على النية الحقيقية أو الاتفاق بين الشركاء.
ar
business
complex
Partners may, by an agreement at any time, convert the property of any partner or partners into a partnership property.
يجوز للشركاء، بموجب اتفاق في أي وقت، تحويل ممتلكات أي شريك أو شركاء إلى ممتلكات شراكة.
ar
business
moderate
Goodwill may be defined as the value of the reputation of a business house.
يمكن تعريف الشهرة على أنها قيمة سمعة دار الأعمال.
ar
business
moderate
When a partnership firm is dissolved every partner has a right to have the goodwill of business sold.
عندما يتم حل شركة شراكة، يحق لكل شريك بيع شهرة الشركة.
ar
business
moderate
Section 15 provides that the property of the firm shall be held and used exclusively for the purpose of the firm.
ينص القسم 15 على أنه يجب الاحتفاظ بممتلكات الشركة واستخدامها حصريًا لغرض الشركة.
ar
business
moderate
If a partner derives any profit for himself from any transaction of the firm, he shall account for that profit and pay it to the firm.
إذا حقق شريك أي ربح لنفسه من أي معاملة للشركة، فيجب عليه أن يحاسب على هذا الربح ويدفعه للشركة.
ar
business
moderate
A, who was himself a wholesale grocer, was entrusted with the work of selection and purchase of sugar.
أ، الذي كان نفسه تاجر جملة، عُهد إليه بعملية اختيار وشراء السكر.
ar
business
moderate
Where a change occurs in the constitution of a firm, the mutual rights and duties of the partners in the reconstituted firm remain the same.
عندما يحدث تغيير في تكوين الشركة، تظل الحقوق والواجبات المتبادلة للشركاء في الشركة المعاد تشكيلها كما هي.
ar
business
complex
A partner is the agent of the firm for the purpose of the business of the firm.
الشريك هو وكيل الشركة لغرض أعمال الشركة.
ar
business
simple
The act of a partner which is done to carry on, in the usual way, business of the kind carried on by the firm, binds the firm.
إن فعل الشريك الذي يتم لتنفيذ أعمال من النوع الذي تقوم به الشركة بالطريقة المعتادة، يلزم الشركة.
ar
business
complex
The implied authority of a partner may be extended or restricted by contract between the partners.
يجوز تمديد أو تقييد السلطة الضمنية للشريك بموجب عقد بين الشركاء.
ar
business
moderate
A partner has authority, in an emergency, to do all such acts for the purpose of protecting the firm from loss.
يتمتع الشريك بسلطة، في حالة الطوارئ، للقيام بجميع هذه الأعمال لغرض حماية الشركة من الخسارة.
ar
business
moderate
Partners, as agents of each other can make binding admissions but only in relation to partnership transaction.
يمكن للشركاء، بصفتهم وكلاء لبعضهم البعض، تقديم إقرارات ملزمة ولكن فقط فيما يتعلق بمعاملات الشراكة.
ar
business
moderate
A registered firm can only file a suit against a third party.
لا يمكن للشركة المسجلة إلا أن ترفع دعوى ضد طرف ثالث.
ar
business
simple
If an action is brought against the firm by a third party, then neither the firm nor the partner can claim any set-off.
إذا تم رفع دعوى ضد الشركة من قبل طرف ثالث، فلا يمكن للشركة ولا الشريك المطالبة بأي مقاصة.
ar
business
moderate
A partner of an unregistered firm is precluded from bringing legal action against the firm.
يُمنع شريك الشركة غير المسجلة من رفع دعوى قضائية ضد الشركة.
ar
business
moderate
In case of an unregistered firm, an action can be brought against the firm by a third party.
في حالة الشركة غير المسجلة، يمكن لطرف ثالث رفع دعوى ضد الشركة.
ar
business
simple
Non-registration of a firm does not affect the right of third parties to sue the firm.
عدم تسجيل الشركة لا يؤثر على حق الأطراف الثالثة في مقاضاة الشركة.
ar
business
moderate
The right of partners to sue for the dissolution of the firm is not affected by non-registration.
لا يتأثر حق الشركاء في رفع دعوى لحل الشركة بعدم التسجيل.
ar
business
moderate
The power of an Official Assignee to release the property of the insolvent partner is unaffected.
لا تتأثر سلطة المخصص الرسمي بالإفراج عن ممتلكات الشريك المعسر.
ar
business
complex
The right to sue or claim a set-off if the value of suit does not exceed ` 100 in value.
الحق في رفع دعوى أو المطالبة بالمقاصة إذا لم تتجاوز قيمة الدعوى 100.
ar
business
moderate
The right to suit and proceeding instituted by legal representatives or heirs of the deceased partner of a firm.
الحق في الدعوى والإجراءات التي يقيمها الممثلون القانونيون أو ورثة الشريك المتوفى في الشركة.
ar
business
complex
The suit is maintainable in the case by B and C against X in the name and on behalf of A & Co.
الدعوى قابلة للإقامة في قضية ب و ج ضد س باسم وعن شركة أ وشركاه.
ar
business
moderate
Where a new partner is introduced, the fact is to be notified to Registrar.
عندما يتم تقديم شريك جديد، يجب إخطار المسجل بهذه الحقيقة.
ar
business
moderate
The dissolution of partnership between all partners of a firm is called the ‘dissolution of the firm’.
يُطلق على حل الشراكة بين جميع شركاء الشركة اسم 'حل الشركة'.
ar
business
complex
The partnership terminates as between each and every partner of the firm.
تنتهي الشراكة بين كل شريك من شركاء الشركة.
ar
business
moderate
It involves winding up of the firm and requires realization of assets and settlement of liabilities.
يتضمن تصفية الشركة ويتطلب تسييل الأصول وتسوية الالتزامات.
ar
business
complex
A firm is compulsorily dissolved by the happening of any event which makes its business unlawful.
يتم حل الشركة إجباريًا بوقوع أي حدث يجعل عملها غير قانوني.
ar
business
complex
A firm can be dissolved on the happening of certain contingencies.
يمكن حل الشركة عند حدوث بعض الحالات الطارئة.
ar
business
moderate
Where the partnership is at will, the firm may be dissolved by any partner giving notice.
عندما تكون الشراكة حسب الرغبة، يجوز حل الشركة من قبل أي شريك يقدم إشعارًا.
ar
business
moderate
The court may dissolve a firm on any of the following ground: Insanity/unsound mind.
يجوز للمحكمة أن تحل الشركة على أي من الأسباب التالية: الجنون/العقل غير السليم.
ar
business
moderate
When a partner has become permanently incapable of performing his duties, the court may dissolve the firm.
عندما يصبح الشريك غير قادر بشكل دائم على أداء واجباته، يجوز للمحكمة أن تحل الشركة.
ar
business
complex
Where a partner is guilty of conduct which is likely to affect prejudicially the carrying on of business, the court may order for dissolution.
عندما يكون الشريك مذنبًا بسلوك من المحتمل أن يؤثر سلبًا على سير العمل، يجوز للمحكمة أن تأمر بالحل.
ar
business
complex
The firm's assets will first be used to cover losses, including capital deficiencies.
ستُستخدم أصول الشركة أولاً لتغطية الخسائر، بما في ذلك نقص رأس المال.
ar
business
moderate
A partnership firm must be registered with the Registrar of Firms.
يجب تسجيل شركة الشراكة لدى مسجل الشركات.
ar
business
simple
Due to partner disagreements, there is a deadlock in management.
بسبب خلافات الشركاء، هناك طريق مسدود في الإدارة.
ar
business
moderate
The partnership deed does not include the date when each partner exits the firm.
لا تتضمن وثيقة الشراكة التاريخ الذي يخرج فيه كل شريك من الشركة.
ar
business
simple
A firm may be dissolved with the consent of all the partners or in accordance with a contract.
يجوز حل الشركة بموافقة جميع الشركاء أو وفقًا لعقد.
ar
business
moderate
The statement for registration can be signed by all partners or their authorized agents.
يمكن لجميع الشركاء أو وكلائهم المعتمدين التوقيع على بيان التسجيل.
ar
business
simple
The Indian Partnership Act, 1932 does not make registration compulsory.
لا يجعل قانون الشراكة الهندي لعام 1932 التسجيل إلزاميًا.
ar
business
simple
Non-registration of a partnership leads to several disabilities.
عدم تسجيل الشراكة يؤدي إلى العديد من الإعاقات.
ar
business
moderate
The firm or partners cannot sue a third party if the firm is unregistered.
لا يمكن للشركة أو الشركاء مقاضاة طرف ثالث إذا كانت الشركة غير مسجلة.
ar
business
moderate
A partner of an unregistered firm cannot sue the firm or other partners.
لا يمكن لشريك في شركة غير مسجلة مقاضاة الشركة أو الشركاء الآخرين.
ar
business
moderate
LLP is a new form of legal business entity with limited liability.
LLP هو شكل جديد من الكيانات التجارية القانونية ذات المسؤولية المحدودة.
ar
business
simple
LLP provides the benefits of limited liability at a low compliance cost.
يوفر LLP مزايا المسؤولية المحدودة بتكلفة امتثال منخفضة.
ar
business
simple
The LLP Act, 2008 has 81 sections and 4 schedules.
يحتوي قانون LLP لعام 2008 على 81 قسمًا و 4 جداول.
ar
business
simple
The LLP Act, 2008 is applicable to the whole of India.
يسري قانون LLP لعام 2008 على جميع أنحاء الهند.
ar
business
simple
LLP is a separate legal entity from its partners.
LLP هو كيان قانوني منفصل عن شركائه.
ar
business
simple
The liability of the partners will be limited.
ستكون مسؤولية الشركاء محدودة.
ar
business
simple
LLP is a hybrid between a company and a partnership.
LLP هو مزيج بين شركة وشراكة.
ar
business
simple
A foreign LLP is formed outside India but has a place of business within India.
يتم تشكيل LLP الأجنبية خارج الهند ولكن لديها مكان عمل داخل الهند.
ar
business
moderate
Every LLP shall have at least two designated partners.
يجب أن يكون لدى كل LLP شريكان معينان على الأقل.
ar
business
simple
The LLP can continue its existence irrespective of changes in partners.
يمكن لـ LLP الاستمرار في وجودها بغض النظر عن التغييرات في الشركاء.
ar
business
moderate
The designated partners are responsible for legal compliances.
الشركاء المعينون مسؤولون عن الامتثال القانوني.
ar
business
simple
Every LLP shall have at least two partners.
يجب أن يكون لدى كل شركة ذات مسؤولية محدودة شريكان على الأقل.
ar
business
simple
There is no maximum limit on the partners in LLP.
لا يوجد حد أقصى لعدد الشركاء في شركة ذات مسؤولية محدودة.
ar
business
simple
LLP cannot be formed for charitable or non-economic purpose.
لا يمكن تشكيل شركة ذات مسؤولية محدودة لأغراض خيرية أو غير اقتصادية.
ar
business
moderate
The Central Government shall have powers to investigate the affairs of an LLP.
للحكومة المركزية صلاحيات التحقيق في شؤون شركة ذات مسؤولية محدودة.
ar
business
moderate
Any compromise or agreements including merger and amalgamation of LLPs shall be in accordance with the provisions of the LLP Act, 2008.
يجب أن تتوافق أي تسوية أو اتفاقيات بما في ذلك الاندماج والاتحاد بين الشركات ذات المسؤولية المحدودة مع أحكام قانون الشركات ذات المسؤولية المحدودة لعام 2008.
ar
business
complex
A firm, private company or an unlisted public company would be allowed to be converted into LLP.
يُسمح بتحويل شركة خاصة أو شركة عامة غير مدرجة إلى شركة ذات مسؤولية محدودة.
ar
business
moderate
Every form or application of document shall be filed in computer readable electronic form.
يجب تقديم كل نموذج أو طلب أو مستند في شكل إلكتروني مقروء بواسطة الكمبيوتر.
ar
business
moderate
Foreign LLP can become a partner in an Indian LLP.
يمكن لشركة ذات مسؤولية محدودة أجنبية أن تصبح شريكًا في شركة ذات مسؤولية محدودة هندية.
ar
business
simple
The incorporation document is the most important document needed for registration.
وثيقة التأسيس هي الوثيقة الأكثر أهمية اللازمة للتسجيل.
ar
business
moderate
Two or more persons associated for carrying on a lawful business shall subscribe their names.
يجب على شخصين أو أكثر مرتبطين بممارسة عمل قانوني أن يوقعوا على أسمائهم.
ar
business
moderate
The incorporation document shall be filed with the Registrar.
يجب إيداع وثيقة التأسيس لدى المسجل.
ar
business
simple
All the requirements of this Act and the rules made thereunder have been complied with.
تمت الامتثال لجميع متطلبات هذا القانون والقواعد الصادرة بموجبه.
ar
business
moderate
The LLP is organized and operates on the basis of an agreement.
يتم تنظيم الشركة ذات المسؤولية المحدودة وتشغيلها على أساس اتفاقية.
ar
business
simple
Easy to form, all partners enjoy limited liability.
سهولة التكوين، يتمتع جميع الشركاء بمسؤولية محدودة.
ar
business
simple
The incorporation document shall state the name of the LLP.
يجب أن تحدد وثيقة التأسيس اسم الشركة ذات المسؤولية المحدودة.
ar
business
simple
The Registrar shall retain the incorporation document.
يجب على المسجل الاحتفاظ بوثيقة التأسيس.
ar
business
simple
The certificate shall be conclusive evidence that the LLP is incorporated.
تعتبر الشهادة دليلاً قاطعًا على أن الشركة ذات المسؤولية المحدودة قد تم تأسيسها.
ar
business
moderate
Every LLP shall have a registered office.
يجب أن يكون لكل شركة ذات مسؤولية محدودة مكتب مسجل.
ar
business
simple
A document may be served on a LLP by sending it by post.
يجوز تسليم مستند إلى شركة ذات مسؤولية محدودة عن طريق إرساله بالبريد.
ar
business
moderate
The LLP offers flexibility in organizing its internal structure as a partnership.
توفر شركة LLP المرونة في تنظيم هيكلها الداخلي كشراكة.
ar
business
moderate
Individual partners are shielded from joint liability created by another partner’s wrongful business decisions.
يتم حماية الشركاء الأفراد من المسؤولية المشتركة الناشئة عن قرارات العمل الخاطئة لشريك آخر.
ar
business
moderate
LLP is a hybrid between a company and a partnership.
LLP هو مزيج بين شركة وشراكة.
ar
business
simple
The LLP Act, 2008 governs the mutual rights and duties of partners.
ينظم قانون LLP لعام 2008 الحقوق والواجبات المتبادلة للشركاء.
ar
business
simple
Every LLP shall have at least two designated partners who are individuals.
يجب أن يكون لدى كل شركة LLP شريكان معينان على الأقل من الأفراد.
ar
business
moderate
A resident in India means a person who has stayed in India for a period of not less than 120 days during the financial year.
المقيم في الهند يعني الشخص الذي أقام في الهند لمدة لا تقل عن 120 يومًا خلال السنة المالية.
ar
business
moderate
On registration, a LLP shall, by its name, be capable of suing and being sued.
عند التسجيل، يجوز لشركة LLP، باسمها، أن تقاضي وأن تُقاضى.
ar
business
moderate
LLP allows its members the flexibility of organizing their internal structure as a partnership.
تسمح شركة LLP لأعضائها بمرونة تنظيم هيكلهم الداخلي كشراكة.
ar
business
moderate
The LLP form enables entrepreneurs to form commercially efficient vehicles.
يمكّن نموذج LLP رواد الأعمال من تكوين أدوات فعالة تجاريًا.
ar
business
moderate
The LLP is a suitable vehicle for small enterprises and for investment by venture capital.
تعتبر شركة LLP أداة مناسبة للمؤسسات الصغيرة والاستثمار من قبل رأس المال الاستثماري.
ar
business
moderate
To have at least two partners for incorporation of LLP.
يجب أن يكون لديك شريكان على الأقل لتأسيس شركة LLP.
ar
business
simple
To appoint minimum two individuals as designated partners.
تعيين شخصين كحد أدنى كشركاء معينين.
ar
business
simple
At least one of them should be resident in India.
يجب أن يكون واحد منهم على الأقل مقيمًا في الهند.
ar
business
simple
A person intending to be appointed as designated partner should hold a Designated Partner Identification Number (DPIN).
يجب على الشخص الذي يعتزم تعيينه كشريك معين أن يحمل رقم تعريف الشريك المعين (DPIN).
ar
business
complex
Execute a partnership agreement between the partners.
تنفيذ اتفاقية شراكة بين الشركاء.
ar
business
simple
The Companies Act, 2013 was enacted to consolidate and amend the law relating to the companies.
تم سن قانون الشركات لعام 2013 لتوحيد وتعديل القانون المتعلق بالشركات.
ar
business
moderate
The Companies Act, 2013 aims to improve corporate governance.
يهدف قانون الشركات لعام 2013 إلى تحسين حوكمة الشركات.
ar
business
simple
A company is an artificial being, invisible, intangible, existing only in contemplation of law.
الشركة كائن اصطناعي، غير مرئي، غير ملموس، موجود فقط في نظر القانون.
ar
business
complex
A company is an incorporated association, which is an artificial person created by law.
الشركة هي جمعية مدمجة، وهي شخص اعتباري تم إنشاؤه بموجب القانون.
ar
business
moderate
The liability of the members of the company is limited to the extent of the nominal value of shares held by them.
تقتصر مسؤولية أعضاء الشركة على قيمة الاسمية للأسهم التي يمتلكونها.
ar
business
complex