labels
int64
0
3
text
stringlengths
1
217
0
ren erkenntnistheoret. Konsequen-
1
fische sprachliche Situation in der Deutschschweiz prägen.
1
lichkeit der Sprache: Die Kenntnis der Sprache würde die Weltkenntnis ermöglichen, aber wenn
1
werden demnach für die Diminutiv-Morphologie kombiniert.
1
ante der Umgangssprache darstellt. Eine weiterführende
1
Diese mundartliche Unterscheidung zwischen den Fortis
0
�������!��
1
segnen« heißt, aber auch als Euphemismus für »schelten, fluchen, verdammen« verwendet wurde.
1
Aber das Leben ist ein breiter und mehrdeutiger Begriff, also bevor man ein Kreuz über die Idee
1
lektaufnahmen, wie sie der SDS (1962-1988) belegt, die
0
��!�� �� �����"���
0
�>��L'�� ����,.� ��
1
die St. Galler Sprecherin eine Ausnahme, welche auch in
1
Das / e/, mit dem Graphem <e> wiedergegeben, ist das
1
und in Zürich eine von 15 Abweichungen, die falsch, das
1
der diaphasischen oder stilistischen Variation, bekannt geworden (cf. Coseriu: 1980).
1
eine Befragung, die nicht nur Daten aus einer Wortliste
0
�
1
der informationstrukturellen Gliederung der Aussage identifizieren: Genauer
2
‚Und der Heiland kehrte da zurück’
2
positum in presepio,
0
���"�F���!�"� �9�:�� ��!����!� �� ��
0
Zöglings Törleß (1906), Die Schwär-
0
In: Das Altertum. Bd. 51 (2006), 1. S. 51f.
0
�� �� ��E �"�� ��� "���'' ��!����
1
Sprachwissenschaft“(1950), ist ihre Sprachpolitik, indem sie da geeignete historische und
1
Zeicheninventar, da dieses allgemeiner üblich ist als
1
1. Einleitung und Fragestellung
1
sprachwissenschaftliche Fundierung der lateinbelebenden Praxis. Und hier kann eine
0
�� "����� �
3
Jahrhundert.“ In: HRADIL, S. (Hg.): Differenz und Integration. Die Zukunft moderner
1
vorgeschlagen und dieses soziale Übereinander der Sprachschichten für die einzelnen sprachhistorischen
0
!��� � "� ���!���� �� "�
1
Terrell/Schnorr/Morris/Breitsprecher (1997) „über 280.000 Stichwörter und Wendungen sowie rund 460.000 Übersetzungen“,
0
��� � � "� "."� ����"�
0
39 Ibid., p. 23.
3
um die Sprachfähigkeiten der MaturandInnen und Studien-
1
Lernenden angemessen ist. Es ist wohlbekannt, daß Sprachenfähigkeit ist keineswegs
1
ben solcher Funktionalitäten, die nicht bereits aus vorhandenen Systemen be-
1
Möglichkeit, ein und dasselbe Datum mit unterschiedlichen Software-
0
BEAT SIEBENHAAR (Literaturverzeichnis) Seite 53
3
Nussbaumer, Markus
1
in der Zeit mächtiger Einwirkung aufs Rom der hellenischen Kultur, deren ästhetische
1
In Bezug auf die zweite sind bekanntlich die terminologischen Erweiterungen von Leiv Flydal (1951) bald zu Klassikern geworden, die in
1
Bern in neun in Zürich in drei von 114 Fällen auf. Das
1
Bei inhaltlicher Übereinstimmung mit der Aussage der Propheten, so etwa
0
���� ���� ��
0
l e s, allg e mein, B e ginn,
1
Linguistik Indizien, die es erlauben, festzustellen, ob ein bestimmte realisierte Form Resultat eines Prozesses ist oder ob sie unmittelbar einer
1
jekte und damit die Relativierung des Substanzbegriffs und die Leugnung der Naturnotwen-
1
Beide Autoren nehmen eine Dreiteilung der Anredeformen vor (Vgl. Tab. 2 und
0
Lu g ano, niedri g er, Obli-
1
Orientierung auf Differenzbelege das Nebeneinander von fremdsprachigem
0
� � ��� ���!�����
1
zu einem unsilbischen [u] (vgl. die Arbeit von Helen
1
"Mundartwelle" zurückzuführen sei. Dazu läuft zur Zeit
1
Diese Übersicht deutet an, wie vielfältig und nach wie vielen Zugangsweisen die Erkenntnis-,
1
Forschung einsetzen, verfolgen zum überwiegenden Teil gesprächsanalytische
1
Aussagen der früheren Propheten distanziert. Das betrifft etwa die Auffassung
2
– sehr großer Einbänder: deutlich über 100.000 Lemmata.
3
Eichhoff, Jürgen (1977): Wortatlas der deutschen Umgangssprachen. 1. Band. Bern:
0
�������
0
F ax, F rank f urt, Gen f ,
1
Affrikate [kx], in St. Gallen sind neun von 35 nicht
1
das Duden-Aussprachewörterbuch (1990), sich dieser
2
Fraueli, eigentliche
0
einer umgangssprachlichen Tendenz gegen den gelehrten Einfluß. [zurück]
0
Katja Mellmann Etymologie
0
"�� � ��� + ��" �� ��� �� � ��"�
2
Transcription
1
öffentlichen Leben und deren Rückbindung auf die private Sphäre zusammen.
0
� ������� ��&���!"��"� ���'��&� � �� ��
0
Intimität und Geschlecht
1
Inhalt von Transkriptionen besteht hingegen aus einer Menge von symbolisch
0
� , �"�� � � $5�� �� �!
1
Fällen zur Reflexion über die sprachlichen und begrifflichen Grenzen der Erkenntnis führte.
0
� œp�s f���n#mf���s m�x
1
alles.de, gesehen am 5. Januar 2005). Damit korrespondiert in gewisser Weise die von RENN
0
1
1
anzeigen, Werbung und Pressetexte. Diese Rahmung des Themas wurde ge-
1
vorgeschlagene Schema, das ausgehend vom informationellen Status der
0
�� � ���� � �� � �!� �"$
1
Latein übersetzten. Mittlerweile wurden viele diese Werke schon von Anfang an lateinisch
0
�� !��� $5�� �� "���� �!��� ���
1
konventionell bestimmte und nicht gut abgrenzbare Verdichtungspunkte in einem Kontinuum
3
Literaturverzeichnis
2
im Sinne Bernsteins einen restringierten Code dar." Solche und ähnliche Definitionsaspekte für
0
��
1
V/2 TOP=BGR[DRgiv] FOC=COMMENT[Vfin ...]
0
� �!��
1
verabschiedet sich „In Liebe“, wünscht ihr nicht ohne Pathos „alles Liebe“ und
1
overall use of the unvoiced variants of plosives and,
1
gebieterisch waren.
0
'��� �� ��6�� "���� ��� � "����� �� 0��� �� �!���� "�� ��"���� �" �
0
!���� �!'� �
2
uuas thar ouh sum uuitua / In thero burgi (ahd. T 201, 2)
0
�� � ������ ������ � � � � � "���
1
"diamesischen" Varietät oder einer Varietät von Nähe und Distanz angesehen werden, sind entweder universell und damit nicht der
0
sprachkrit. Rezeption nicht unbe-
1
gel außer bei einigen Fällen von /s/ vor Endungs-t aus-