src
stringlengths
7
141
tgt
stringlengths
7
141
Tsis yoom ib yam noob ntau xyoo.
Không dùng giống cũ nhiều năm.
Yuav tsum hloo noob tchiab.
Phải thay giống mới.
Noob zoo sau tau ntau.
Giống tốt năng suất cao.
Yam noob yuav tsum tsis muaj kab noj.
Hạt giống phải sạch bệnh.
Tsis muab ntau yam noob sis xyaws.
Không trộn lẫn nhiều giống.
Cog haum rawg kev qhia thiaj tsis tshua muaj kab noj.
Trồng đúng kỹ thuật sẽ đỡ sâu.
Tsis ua raws li tej kab kev qub xwb.
Không làm theo thói quen cũ mãi.
Yuav tsum mag kawm ntxiv.
Phải học hỏi thêm.
Yog tsis paub qhov twg les noog.
Có gì không hiểu cứ hỏi.
Ua yog sau tau ntau.
Làm đúng sẽ được mùa.
Sau tau ntau les muaj noj.
Được mùa thì có ăn.
Muaj noj les tsis tshua pluag.
Có ăn thì đỡ nghèo.
Ua qoob ua loos yuav tsum sib zog ua.
Làm nông phải kiên trì.
Tsis poob siab yog tias sau tau tsawg.
Không nản khi mất mùa.
Lwm xyoo ua zoo dua.
Năm sau làm tốt hơn.
Cog qoob loos yog ib txoj hauj lwm ntev.
Trồng trọt là việc lâu dài.
Yuav tsum xav mus txog rau tej me nyuam xeeb.
Phải tính cho con cháu.
Tsis txhob ua lwj ua liam.
Không làm ẩu.
Tsis yog ua kom tiav xwb.
Không làm cho xong.
Yuav tsum ua zoo.
Phải làm cẩn thận.
Yuav tsum tseg noob.
Phải tiết kiệm giống.
Yuav tsum yoom chiv kom haum tsis muab ntau ntau.
Phải tiết kiệm phân.
Ntuj no yuav tsum voob ntoo.
Trời rét phải che cây.
Ntuj no yuav tsum ywg dej.
Trời nóng phải tưới nước.
Yuav tsum saib xyuas faj zoo lub ntuj.
Phải theo dõi thời tiết.
Neeg yuav tsum txawj faj.
Con người phải chủ động.
Muaj kev qhia thiaj tsis tshua khwv.
Có kỹ thuật sẽ đỡ rủi ro.
Ntoo zoo les kab noj tsawg.
Cây khỏe thì ít bệnh.
Ntoo tsis zoo les kab noj ntau.
Cây yếu thì dễ sâu.
Saib xyuas ntoo ib yam saib xyuas me nyuam.
Chăm cây như chăm con.
Tsis tso liaj
Không bỏ bê ruộng.
Tsis tso teb
Không bỏ bê nương.
Nquag thiaj muaj sau
Có chăm mới có thu.
Tsis nquag ces tsis muaj
Không chăm thì không có.
Ua liaj teb tsis tub nkeeg
Làm nông không được lười.
Yuav tsum xyuav tau khwv
Phải chịu khó.
Yuav tsum sawv ntxov
Phải dậy sớm.
Lub caij tsis tos leej twg
Mùa vụ không chờ ai.
Lig ces poob qoob loo
Trễ là mất mùa.
Yuav tsum tau raws sij hawm
Phải đúng lịch.
Yuav tsum tau ua raws caij
Phải đúng vụ.
Koj tsev yug tau pes tsawg tus twm?
Nhà mình nuôi mấy con trâu?
Twm yuav tsum tso ntxov
Trâu phải thả sớm.
Tsaus ntuj yuav raws los hauv nkua
Chiều phải lùa về chuồng.
Nkua twm yauv tsum qhuav
Chuồng trâu phải khô ráo.
Tsis cia nkua ntub noo
Không để chuồng ẩm ướt.
Nyuj twm yuav tsum muaj dej huv
Trâu bò phải có nước sạch.
Yuav tsum pub dej txaus haus
Phải cho uống đủ nước.
Ntuj tsaug yuav tsum tiv thaiv cua
Mùa đông phải che gió.
Ntuj no yuav tsum ua kom sov
Trời rét phải giữ ấm.
Tsis tso thaum ntuj no heev
Không thả rông khi rét đậm.
Twm no tuag yooj yim
Trâu rét dễ chết.
Yuav tsum khaw cia quav nplejqhua
Phải dự trữ rơm khô.
Quav nplej yuav tsum ziab qhua
Rơm phải phơi khô.
Quav nplej ntub twm tsis noj
Rơm ướt trâu không ăn.
Yuav tsum tau ntxiv tshuaj noj
Phải bổ sung cám.
Pub ntsev ntxiv rau twm noj
Cho trâu ăn thêm muối.
Ntsev pab rau twm muaj zog
Muối giúp trâu khỏe.
Nyuj twm yuav tsum tau txhaij tshuaj tiv thaiv kom txaus
Bò phải tiêm phòng đầy đủ.
Tsis txhob tso kev txhaij tshuaj tiv thaiv
Không bỏ tiêm phòng.
Tiv thaiv kab mob zoo dua kho mob
Phòng bệnh hơn chữa bệnh.
Pom nyuj twm tsis noj yuav tsum tau saib xyuas
Thấy trâu bỏ ăn phải kiểm tra.
Twm mob yuav tsum raug cais tawm
Trâu ốm phải cách ly.
Tsis tso ua ke nrog pab
Không thả chung với đàn.
Hu kws kho tsiaj thaum twm muaj mob
Báo thú y khi trâu bệnh.
Npua yuav tsum yug hauv lub nkua zoo
Lợn phải nuôi chuồng kín.
Nkua npua yuav tsum huv si
Chuồng lợn phải sạch.
Yuav tsum ntxuav cov quav txhua hnub
Phải dọn phân hàng ngày.
Quav ntau ces muaj kab mob
Phân nhiều sinh bệnh.
Tsis pub npua noj khom tsis zoo
Không cho lợn ăn đồ ôi.
Zaub mov noj yuav tsum tau ua siav
Thức ăn phải nấu chín.
Dej haus yuav tsum huv
Nước uống phải sạch.
Me nyuam npua yuav tsum ua kom sov
Lợn con phải giữ ấm.
Niam npua yuav tsum txaus noj
Lợn mẹ phải đủ ăn.
Tsis yug ti heev
Không nuôi quá chật.
Ti heev ces npua yooj yim muaj mob
Chật quá lợn dễ bệnh.
Yuav tsum tau txhaj tshuaj tiv thaiv kab mob
Phải tiêm phòng dịch tả.
Yuav tsum txhaj tshuaj tiv thaiv pob ntseg xiav
Phải tiêm phòng tai xanh.
Tsis txhob zais kab mob
Không giấu dịch.
Muaj kab mob yuav tsum qhia
Có dịch phải báo ngay.
Qaib yuav tsum tso hauv vaj
Gà phải thả vườn.
Vaj yuav tsum huv
Vườn phải sạch.
Tsis tso qaib ntawm chaw noo
Không thả gà nơi ẩm.
Me nyuam qaib yuav tsum puag zoo
Gà con phải úm kỹ.
Teeb nteg yuav tsum txaus sov
Đèn sưởi phải đủ ấm.
Qaib no ces tuag
Gà lạnh sẽ chết.
Pub qaib noj txaus caij
Cho gà ăn đúng cữ.
Tsis pub noj ntau heev
Không cho ăn quá nhiều.
Hloos dej haus txhua hnub
Nước uống thay hàng ngày.
Yuav tsum txhaj tshuaj tiv thaiv Newcastle
Phải tiêm phòng Newcastle.
Tsis pog qaib tuag lwj lia
Không vứt xác gia cầm bừa bãi.
Yuav tsum faus los rhuav tshem
Phải chôn hoặc tiêu hủy.
Nkua yuav tsum deb tsev
Chuồng trại phải xa nhà.
Tsis cia ze tsev ua mov
Không để sát bếp.
Neeg yug yuav tsum ntxuav tes
Người nuôi phải rửa tay.
Tsis pub me nyuam yaus mus rau hauv nkua
Không để trẻ nhỏ vào chuồng.
Yuav tsum cheb khawj khua
Phải quét dọn thường xuyên.
Nkua hu ces tsiaj txhu nyob zoo
Chuồng sạch vật nuôi khỏe.
Tsiaj txhu nyob zoo ces poob nyiaj tsawg
Vật nuôi khỏe thì ít tốn tiền.
Muaj mob tsawg ces tsis txom nyem
Ít bệnh thì đỡ khổ.