src
stringlengths
7
141
tgt
stringlengths
7
141
Saib xyuas liaj cuag li tu me nyuam
Chăm ruộng như chăm con.
Muaj lub siab tsob ntoo thiaj zoo
Có tâm thì cây mới tốt.
Ntoo zoo ces tib neeg zoo siab
Cây tốt thì người vui.
Tib neeg zoo siab ces zej zos zoo siab
Người vui thì bản vui.
Zej zos zoo siab ces lub neej yuav zoo
Bản vui thì cuộc sống tốt.
Ua liaj ua teb ces yog lub hauv paus
Làm nông là gốc rễ.
Hauv paus ruaj ces ntoo thiaj ruaj
Gốc có vững cây mới bền.
Yuav tsum khaws cia qhov haujlwm
Phải giữ lấy nghề.
Tsis tso liaj tseg
Không bỏ ruộng hoang.
Tso liaj cia yog pov tseg
Ruộng bỏ hoang là lãng phí.
Av tso tseg yuav tsis zoo
Đất bỏ hoang sẽ xấu.
Yuav tsum cia av so
Phải cho đất nghỉ.
Yuav tsum paub tso raws sijhawm
Phải biết dừng đúng lúc.
Ua liaj teb yuav tsum nkag siab av
Làm nông cần hiểu đất.
Nkag siab av ces ua yooj yim
Hiểu đất thì làm dễ.
Tsis nkag siab av ces ua tsis tau
Không hiểu đất sẽ thất bại.
Yuav tsum saib xyuas ntau
Phải quan sát nhiều.
Yuav tsum kawm los ntawm kev paub
Phải rút kinh nghiệm.
Xyoo tom ntej ua tau zoo dua
Năm sau làm tốt hơn.
Yug tus tsiaj twg yuav tsum muaj nkua
Nuôi con gì cũng phải có chuồng.
Nkua yuav tsum siab
Chuồng phải cao ráo.
Tsis cia dej tauv hauv nkua
Không để nước đọng trong chuồng.
Nkua ntub noo ces muaj kab mob
Chuồng ẩm sinh bệnh.
Yuav tsum ntxuav cov quav txhua hnub
Phải dọn phân mỗi ngày.
Quav tseg ntev tsw heev
Phân để lâu rất hôi.
Yuav tsum tau cia cov quav raws sijhawm
Phân phải ủ đúng cách.
Cia quav yuav tsum tau zam yoov thiab tshaj cum
Ủ phân tránh ruồi muỗi.
Yoov thiab tshaj cum kis kab moob
Ruồi muỗi gây bệnh.
Khoom noj yuav tsum huv
Thức ăn phải sạch.
Tsis pub noj khoom tsw
Không cho ăn đồ ôi thiu.
Tsis pub noj khoom qias
Không tận dụng thức ăn bẩn.
Dej haus yuav tsum hloos ntxhua hnub
Nước uống phải thay hàng ngày.
Tsis siv dej qias
Không dùng nước bẩn.
Tsiaj txhu kuj xav tau dej huv
Con vật cũng cần nước sạch.
Yuav tsum txhaj tshuaj tiv thaiv kom txaus
Phải tiêm phòng đầy đủ.
Thaum muaj mob yuav tsum tau qhia
Khi có dịch phải báo ngay.
Tsis zai kab mob
Không giấu dịch.
Tus mob yuav tau cais tawm
Con ốm phải cách ly.
#VALUE!
Không nuôi chung con bệnh.
Yuav tsum saib xyuas
Phải theo dõi biểu hiện.
Tsis noj yog qhov tsis zoo
Bỏ ăn là dấu hiệu xấu.
Kub ces yog muaj mob
Sốt là dấu hiệu bệnh.
Yuav tsum hu kws kho tsiaj
Phải báo thú y.
Tsis txhob kho lwj lia
Không tự chữa bừa.
Siv txhuaj tsis yog txaus ntshai heev
Thuốc dùng sai rất nguy hiểm.
Yug tsaws tab sis tu tau zoo
Nuôi ít nhưng chăm kỹ.
Qhov zoo yog qhov tseem ceeb
Chất lượng mới quan trọng.
Tus nyob zoo muag tau tus nqi
Con khỏe mới bán được giá.
Tus muaj mob muag tsis muaj neeg yuav
Con yếu bán không ai mua.
Yuav tsum tswj kev nyiam huv nyob ib puag ncig lub tsev
Phải giữ vệ sinh quanh nhà.
Tsis cia ze tsev ua mov
Không để chuồng sát bếp.
Tsis cia ze hauv dej
Không để sát nguồn nước.
Yuav tsum muaj kwj rau dej ntws
Phải có rãnh thoát nước.
Yug tsiaj txhu yuav tsum muaj kev vam meej
Chăn nuôi phải văn minh.
Tsis ua phem rau ib puag ncig
Không gây ô nhiễm.
Ua kom ib puag ncig huv si
Giữ môi trường sạch.
Zej zos huv si ces qhuav xav
Bản sạch thì khách thích.
Neeg muaj zog ces ua tau
Người khỏe thì làm được.
Tiv thaiv kab mob yog qhov tseem ceeb
Phòng bệnh là quan trọng nhất.
Tsis tos muaj mob mam kho
Không đợi bệnh mới chữa.
Yuav tsum kawm kab kev tsiab
Phải học kỹ thuật mới.
Tsis yug raws li qub
Không nuôi theo thói quen cũ.
Huab cua hloos ntau
Thời tiết thay đổi nhiều.
Kev yug yuav tsum tau hloos
Cách nuôi cũng phải thay.
Ntuj no tuaj yuav tsum cia sov
Mùa đông phải giữ ấm.
Ntuj sov yuav tsum tiv thaiv tshav kub
Mùa hè phải chống nóng.
Muaj ntaub tiv thaiv ntuj los nag thiab ntuj tshav
Có bạt che mưa nắng.
Muaj quav nplej qhuav cia
Có rơm khô dự trữ.
Muaj khoom noj tseg
Có thức ăn dự phòng.
Yuav tsum saib xyuas txhua hnub
Phải quan sát mỗi ngày.
Yug tsiaj txhu yuav tsum tau ua zoo
Chăn nuôi cần tỉ mỉ.
Tau ua siab ntev
Cần kiên nhẫn.
Muaj nyiaj txiag ruaj khov
Có thu nhập ổn định.
Tsis khwv heev
Đỡ vất vả hơn.
Lub neej tau zoo
Cuộc sống tốt hơn.
Yug tus tsiaj twg yuav tsum tau nkag siab nws
Nuôi con gì cũng phải hiểu nó.
Nkag siab ces yug yooj yim
Hiểu thì nuôi dễ.
Tsis nkag siab ces yug tsis tau
Không hiểu thì dễ thất bại.
Yuav tsum tau xuas khwv kawm
Phải chịu khó học.
Kawm ntawm cov neeg muaj kev paub
Học từ người có kinh nghiệm.
Kawm ntawm cov neeg ua haujlwm
Học từ cán bộ kỹ thuật.
Kawm los ntawm kev xyaum
Học từ thực tế.
Yuam kev ces kho
Sai thì sửa.
Tsis zai qhov yuam kev
Không giấu sai lầm.
Yuam kev yog ib qhov kev kawm
Sai là bài học.
Muaj kho thia li vam meej
Có sửa mới tiến bộ.
Yug tsiaj txhu ua ke nrog ua liaj ua teb
Chăn nuôi gắn với trồng trọt.
Chiv yug ntoo
Phân nuôi cây.
Ntoo yug tsiaj txhu
Cây nuôi con.
Ua raws li lub voj kaw
Làm theo vòng khép kín.
Cawm tsawg nyiaj txiaj
Tiết kiệm chi phí.
Ruaj khov mus ntev
Bền vững lâu dài.
Tsis ua phem rau ib puag ncig
Không làm hại môi trường.
Tsis phem rau tib neeg lub zog
Không làm hại sức khỏe.
Khaws kev nyob huv si
Giữ nếp sống sạch.
Khaws zej zos zoo nkauj
Giữ bản làng đẹp.
Ua yog leej twg kuj tau txiaj ntsig
Làm đúng thì ai cũng được lợi
Nyob zoo, nej los hauv tsev
Chào anh chị, mời anh chị vào nhà.
Nej mus kev puas sab?
Anh chị đi đường có mệt không?
Zoo siab heev tau txais tos nej tuaj txog Cao Bằng.
Rất vui được đón anh chị đến Cao Bằng.