src
stringlengths
7
141
tgt
stringlengths
7
141
Kev yug tsiaj txhu yuav tsum tau ua siab ntev
Chăn nuôi phải kiên trì.
Tsis yug coob coob heev
Không ham nuôi nhiều quá.
Yug tsawg tab siv zoo
Nuôi ít nhưng chắc.
Yug zoo tau txais txiaj ntsig
Nuôi tốt sẽ có lãi.
Yug tsis zoo yuav poob peev
Nuôi kém sẽ lỗ.
Yuav tsum kawm txoj kev yug tsiab
Phải học cách nuôi mới.
Tsis yug raws li qub
Không nuôi theo thói quen cũ.
Muaj cov kws qhia
Có cán bộ hướng dẫn.
Muaj chav kawm
Có lớp tập huấn.
Yuav tsum mus kawm
Nên đi học hỏi.
Kawm cia ua yog
Học để làm đúng.
Ua yog ces tau ntev
Làm đúng sẽ bền.
Yug tsiaj txhu nrog ua liaj ua teb
Chăn nuôi gắn với trồng trọt.
Chiv rau liaj
Phân bón cho ruộng.
Yug tsiaj twg yuav tsum tau nquag
Nuôi con gì cũng phải chăm.
Tsis nquag ces tsis tau
Không chăm thì không được.
Tsiaj yug kuj zoo li neeg
Con vật cũng như người.
Yuav tsum tau noj, yuav tsum tau haus
Phải ăn, phải uống.
Yuav tsum huv, yuav tsum sov
Phải sạch, phải ấm.
Ua ntev cov yuav tsum xais noob zoo
Trước khi gieo phải chọn giống tốt.
Noob tsis zoo tu li cas kuj nyuaj
Giống kém thì chăm mấy cũng khó.
Tseb noob Yuav tsum faus av nyias
Gieo hạt xong phải lấp đất mỏng.
Faus av tuab noob tuaj tsis zoo
Lấp dày quá hạt khó lên.
Tseb noob tag maj mam ywg
Gieo xong nên tưới nhẹ.
Tsis ywg dej ntau ntab cov noob
Không tưới mạnh làm trôi hạt.
Cov yub nyuam qhua tuaj yuav tsum tiv thaiv tshav ntuj
Cây mới mọc phải che nắng.
Yub ntoo mos ntxhais tshav ntuj kub
Cây non sợ nắng gắt.
Ntuj los nag loj yuav tsum ua dej ntws
Trời mưa nhiều phải thoát nước.
Dej nyob ntoo yooj yim lwj cag
Đọng nước cây dễ thối rễ.
Yuav tsum ua kwj rau dej ntws
Phải làm rãnh thoát nước.
Tsis txhob npoo chiv ze hauv paus
Không bón phân sát gốc.
Thaum npoo tag yuav tsum ywg dej
Sau bón phải tưới nước.
Yuav tsum ua av kom mos
Phải xới đất cho tơi.
Nroj ntau ces ntoo tsis loj
Cỏ nhiều thì cây kém.
Tsis cia nroj tawg paj
Không để cỏ ra hoa.
Muaj kab yuav tsum tau ntes ntxov
Sâu xuất hiện phải bắt sớm.
Ntes tes thaum kab txawg
Bắt tay khi sâu ít.
Tsis cia muaj kab ntau mam li ntes
Không để sâu nhiều mới xử lý.
Kab noj nplooj ceev heev
Sâu ăn lá rất nhanh.
Yuav tsum mus saib xyuas liaj
Phải đi thăm ruộng thường xuyên.
Ntuj sov kab loj zoo
Trời nóng sâu phát triển nhanh.
Ntuj noo yooj yim muaj mob
Trời ẩm dễ sinh nấm bệnh.
Nplooj ntxhai yog muaj kab mob
Lá có đốm là dấu hiệu bệnh.
Yuav tsum txiav nplooj muaj mob
Phải cắt bỏ lá bệnh.
Yuav tsum nqa faus thiab hlawv
Phải đem chôn hoặc đốt.
Tsis tshuaj tsuag thaum cua loj
Không phun thuốc khi gió to.
Tshuaj ya mus rau lwm qhov liaj
Thuốc bay sang ruộng khác.
Yuav tsum nqa khoom tiv thaiv
Phải mang đồ bảo hộ.
Tsis txhob tsuag tshuaj tawm tsam cua
Không phun thuốc ngược chiều gió.
Tsuag tag yuav tsum tau ntxuav tes
Phun xong phải rửa tay.
Tsis noj haus thaum tsuag tshuaj
Không ăn uống khi phun thuốc.
Tshuaj yuav tsum cia deb me nyuam yaus
Thuốc phải để xa trẻ em.
Tsis siv tshuaj ntau heev
Không dùng thuốc quá liều.
Siv tshuaj ntau tsis zoo rau av
Dùng nhiều thuốc hại đất.
Phem rau tib neeg tej roj ntshav
Hại cả sức khỏe người.
Tsis cog ib yam ntau xyoo
Không trồng một loại nhiều năm.
Av yuav tsis zoo
Đất sẽ bị kiệt.
Yuav tsum hloov yub cog
Phải thay đổi cây trồng.
Cog coj taum ua rau av zoo
Trồng cây họ đậu cải tạo đất.
Yuav tsum laj faus thiab hlawv kom yog
Phải cày vùi hoặc đốt đúng cách.
Tsis hlawv thaum ntuj qhua
Không đốt khi trời khô hanh.
Tiv thaiv kom tsis kub hav zoov
Tránh cháy lan rừng.
Cog ntoo yuav tsum tau xav ntev
Trồng cây phải nghĩ lâu dài.
Tsis ua raws kev tsav mus los
Không làm theo phong trào.
Yuav tsum xam cov khoom tsim tawm
Phải tính đầu ra sản phẩm.
Cog ntau muag tsis tau ces poob nqi
Trồng nhiều mà không bán được thì lỗ.
Tuaj yeem cog raws pab pawg
Có thể trồng theo nhóm.
Raws pab pawg muag yooj yim dua
Nhóm cùng bán dễ hơn.
Yuav tsum nco lub caij tseb cog
Phải ghi nhớ lịch gieo trồng.
Ua hau sijhawm yuav tau ntau
Làm đúng lịch sẽ được mùa.
Qeeb caij ces tsis tau ntau
Trễ vụ thì năng suất thấp.
No yuav tsum tiv thaiv ntoo
Có rét phải che cây.
Qhua yuav tau ywg dej ntxiv
Có hạn phải tưới bổ sung.
Yuav tsum tau siv dej nag
Phải tận dụng nước mưa.
Ua ib lub tank dej
Làm bể chứa nước.
Txuag dej ywg
Tiết kiệm nước tưới.
Tsis ywg ntau ntau
Không tưới tràn lan.
Ywg kom hau ces zoo
Tưới vừa đủ là tốt.
Yuav tsum tiv thaiv qhov chaw dej
Phải bảo vệ nguồn nước.
Tsis txhob pov khib nyiab rau hauv liaj
Không xả rác ra ruộng.
Tsis txhob tso tshuaj rau hauv kwj dej
Không xả thuốc xuống suối.
Tuav dej huv rau zej zos
Giữ nước sạch cho bản.
Ua liaj teb nrog kev tiv thaiv tsis ua phem rau ib puag ncig
Trồng trọt gắn với bảo vệ môi trường.
Av zoo muaj nuj nqis heev
Đất tốt là vốn quý.
Tsis ua puas av
Không làm hỏng đất.
Khaws thaj av rau cov me nyuam thiab xeeb ntxwv
Giữ đất cho con cháu.
Kev ua liaj teb yuav tsum muaj kev ruaj ntseg
Làm nông phải bền vững.
Yuav tsum xav ntev
Phải nghĩ lâu dài.
Muaj kev kawm thiaj muaj kev vam meej
Có học hỏi mới tiến bộ.
Tsis txhon ntshainug cog neeg paub
Không ngại hỏi người biết.
Tsis txhob zais qhov kev paub
Không giấu kinh nghiệm hay.
Sib pab thaum txom nyem
Giúp nhau khi khó khăn.
Muaj haujlwm ua ke
Có việc cùng làm.
Tsis ua ib leeg
Không làm một mình.
Ntoo coj kuj xav tau kev saib xyuas
Cây trồng cũng cần chăm sóc.
Tsis nquag ces tsis tau noj
Không chăm thì không có ăn.
Muaj ua ces thiaj muaj sau
Có làm mới có thu.
Yuav tsum nquag
Phải siêng năng.
Yuav tsum xyua khwv
Phải kiên trì.
Tsis ntshai khwv
Không sợ vất vả.