src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Ntawm ni yog tsev lawj txwv tiam hauv tsev neeg.
|
Đây là nhà sàn truyền thống của gia đình.
|
Nej saib ib yam nyob hauv yus tsev.
|
Anh chị cứ coi như ở nhà mình.
|
Nej haus kaug dej daws kev sab.
|
Mời anh chị uống chén nước cho đỡ mệt.
|
Tsaus ntuj nyob Cao Bằng no tsawv.
|
Trời Cao Bằng buổi tối hơi lạnh.
|
Nej nco ntsoov hnav kom so.
|
Anh chị nhớ mặc thêm áo ấm.
|
Chaw so nyob tshooj sau.
|
Phòng nghỉ ở trên gác.
|
Pam lev twb tau ntxhua hu si.
|
Chăn đệm đã được giặt sạch.
|
Yog xav tau pam ntxiv ces hu kuv
|
Nếu cần thêm chăn cứ nói tôi nhé.
|
Hoob nab nyob sab nrau
|
Nhà vệ sinh ở phía sau.
|
Muaj dej kub da
|
Có nước nóng để tắm.
|
Wifi muaj tab si tsis tshua muaj zog
|
WiFi có nhưng sóng hơi yếu.
|
Ntawm no feem ntau ces yog chaw so
|
Ở đây chủ yếu để nghỉ ngơi.
|
Tsaus ntuj nyob ntsiag to
|
Buổi tối rất yên tĩnh.
|
Tsis muaj suab tsheb nrov
|
Không có tiếng xe cộ.
|
Tsuas hnov suab kab quaj
|
Chỉ nghe tiếng côn trùng.
|
Sawv ntxov hnov zoo nyob heev
|
Sáng dậy rất dễ chịu.
|
Muaj suab qaib qua thaum sawv ntxov
|
Có tiếng gà gáy buổi sáng.
|
Nej pw puas swm tsev lawj
|
Anh chị ngủ có quen nhà sàn không?
|
Yog tias tsis tau swm ces nej hais kuv pab
|
Nếu chưa quen cứ nói tôi hỗ trợ.
|
Khau rau hauv tsev cia rau qhov no
|
Dép đi trong nhà để ở đây.
|
Tsis tsum rau khau mus saum lawj
|
Không cần mang giày lên sàn.
|
Ntawv no yog kev lis kev cai ntawv haib neej Yiv
|
Đó là phong tục của người Tày.
|
Hmoo no tsev neeg noj mov ua ke
|
Tối nay gia đình ăn cơm chung.
|
Zaub mov tsuag xwb
|
Món ăn đơn giản thôi.
|
Feem ntau yog zaub mov hauv zos xwb
|
Chủ yếu là món địa phương.
|
Zaub yog yus tsev cog.
|
Rau do gia đình tự trồng.
|
Yam noj no muaj ntsis ntsim
|
Món này hơi cay.
|
Yog tias nej noj tsis tau ntsim kuv mam ua tsis tshua ntsim
|
Nếu anh chị không ăn cay tôi sẽ làm nhạt.
|
Muaj mov zaub tsuag yog muaj leej twg xav noj.
|
Có món chay nếu anh chị cần.
|
Nej noj haus tsis txaj muag nawb.
|
Anh chị ăn uống tự nhiên nhé.
|
Cov neeg nyob hauv zos xav qhua heev
|
Người bản rất quý khách.
|
Qhua tuaj yog ib yam zoo siab.
|
Khách đến là niềm vui.
|
Yog nej nyiam tej puam koom ua.
|
Nếu thích anh chị có thể tham gia.
|
Me nyuam yaus nyob hauv zos xav qhua heev.
|
Trẻ con trong bản rất thân thiện.
|
Nej tej puam thaib duab.
|
Anh chị có thể chụp ảnh thoải mái.
|
Tab si yuav tsum thov ua ntej thaum yuav thaib duab cov neeg laus.
|
Nhưng xin hỏi trước khi chụp người già.
|
Tag ki sawv ntxov kuv mam ua tshais.
|
Sáng mai tôi sẽ chuẩn bị bữa sáng.
|
Feem ntau yog noj nplej nplaum los yovg noj ncuav hauv zos
|
Thường ăn xôi hoặc bánh địa phương.
|
Yos xav sawv ntxov kuv mam hu.
|
Nếu cần dậy sớm tôi sẽ gọi.
|
Sawv ntxov muaj hhuab.
|
Trời sáng sớm có sương.
|
Teb chaws zoo nkauj heev.
|
Cảnh rất đẹp.
|
Nej nco ntsoov rau khau thiaj yooj yim mus
|
Anh chị nhớ mang giày dễ đi.
|
Kev hauv zos muaj qee ntu nplua.
|
Đường bản có chỗ trơn.
|
Mus maj mam kom nyab xeeb.
|
Đi chậm cho an toàn.
|
Yog xav muaj neeg qhia kev kuv mam nrog mus.
|
Nếu cần hướng dẫn tôi sẽ đi cùng.
|
Kuv txaus siab.
|
Tôi rất sẵn lòng.
|
Yog muaj qhov twg tsis swm hais los.
|
Nếu có gì chưa quen cứ nói.
|
Peb txaus siab mloog.
|
Chúng tôi luôn lắng nghe.
|
Vam tias nej muaj tej kab kev pab qhia.
|
Mong anh chị góp ý.
|
Cia peb ua zoo dua.
|
Để chúng tôi làm tốt hơn.
|
Nej nyob tsawg hmo?
|
Anh chị ở mấy đêm?
|
Kuv mam npaj sij hawm mus ncig xyuas.
|
Tôi sẽ sắp xếp lịch tham quan.
|
Mus tsawg tab sis ua tib zoo yuav lom zem dua
|
Đi ít nhưng kỹ sẽ vui hơn.
|
Tsis tas yuav mus ntau qhov chaw
|
Không cần đi quá nhiều điểm.
|
Qhov tseem ceeb yog qhov kev paub
|
Quan trọng là trải nghiệm.
|
Ntawm no nyab xeeb heev
|
Ở đây rất an toàn.
|
Cov neeg ncaj ncees
|
Người dân thật thà.
|
Tsis txhob txhawj txoj kev poob khoom
|
Không lo mất đồ.
|
Tab sis tseem yuav tsum ceev faj
|
Nhưng vẫn nên giữ cẩn thận.
|
Hmo ntuj tsis txhob mus deb ib leeg
|
Buổi tối không nên đi xa một mình.
|
Yog xav mus cia kuv mam coj
|
Nếu muốn đi tôi sẽ dẫn.
|
Tsev neeg zoo siab heev thaum muaj qhua
|
Gia đình rất vui khi có khách.
|
Cia siab tias nej yuav xis nyob
|
Mong anh chị cảm thấy thoải mái.
|
Yog tias txias, hais qhia kuv mam muab pam ntxiv
|
Nếu lạnh cứ nói tôi thêm chăn.
|
Yog tias sov ces qhib tau qhov rais
|
Nếu nóng có thể mở cửa sổ.
|
Cua pe roob laj heev
|
Gió núi rất mát.
|
Huab cua huv
|
Không khí trong lành.
|
Muaj ntau qhua pw tau zoo heev
|
Nhiều khách ngủ rất ngon.
|
Neej sawv daws so
|
Anh chị cứ nghỉ ngơi.
|
Me ntsis kuv mam caw nej noj hmo
|
Lát nữa tôi mời ăn cơm.
|
Txhua yam npaj txhij
|
Mọi thứ đã sẵn sàng.
|
Nej ntxuav tes ntawm no
|
Anh chị rửa tay ở đây.
|
Dej txias heev
|
Nước suối rất mát.
|
Tab sis lub caij ntuj tsaug txias heev
|
Nhưng mùa đông khá lạnh.
|
Ua tsaug neej sawv daws tuaj
|
Cảm ơn anh chị đã đến.
|
Vam tias tau ua hauj lwm
|
Rất mong được phục vụ.
|
Vam tias nej nyiam Cao Bang
|
Hy vọng anh chị thích Cao Bằng.
|
Yog tias nej nyiam ces rov qab tuaj
|
Nếu thích có thể quay lại.
|
Tsev neeg yeej txais tos
|
Gia đình luôn chào đón.
|
Vam thiab cia siab tias nej yuav muaj ib lub sijhawv so tau zoo
|
Chúc anh chị có kỳ nghỉ vui.
|
Xav tau dab tsi ces hu rau kuv
|
Có gì cần cứ gọi tôi.
|
Kuv nyob lub tsev hauv qab
|
Tôi ở ngay dưới nhà.
|
Tsis txhob ntshai thab
|
Không ngại làm phiền.
|
Qhua zoo siab ces tsev neeg zoo siab
|
Khách vui là gia đình vui.
|
Vam tias nej yuav muaj ntau kev nco zoo
|
Mong anh chị có nhiều kỷ niệm đẹp.
|
Zoo siab txhais tos nej sawv daws tuaj ntawm peb lub zos
|
Chào mừng anh chị đến với bản chúng tôi.
|
Qhov no yog dej tsaws tsag Ban Gioc
|
Đây là thác Bản Giốc.
|
Dej tsaws tsag nyob nruab nrab ntawm ciam teb Nyab Laj thiab Suas
|
Thác nằm giữa biên giới Việt – Trung.
|
Dej ntws txhua xyoo
|
Nước chảy quanh năm.
|
Lub caij ntuj nag dej tsaws tsag zoo nkauj heev
|
Mùa mưa thác rất hùng vĩ.
|
Lub caij ntuj qhuav dej tsaws tsag maj mam ntws
|
Mùa khô thác hiền hòa.
|
Sawv ntxov dej tsaws tsag zoo nkauj heev
|
Buổi sáng thác đẹp nhất.
|
Muaj huab thiab muaj zaj sawv
|
Có sương và cầu vồng.
|
Nej sawv ze ntawm ntug ces ceev faj kom zoo
|
Anh chị đứng gần mép cẩn thận.
|
Pob zeb me ntsis nplua
|
Đá hơi trơn.
|
Yuav tsum rau khau qis
|
Nên đi giày thấp.
|
Nov yog lub qhov tsua Nguom Ngao
|
Đây là động Ngườm Ngao.
|
Qhov tsua ntev thiab laj
|
Động dài và rất mát.
|
Sab hauv muaj ntau cov pob zeb zoo nkauj
|
Bên trong có nhiều nhũ đá.
|
Tsis txhob muab tes kov
|
Không được chạm tay.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.