Arabic
stringlengths
301
134k
English
stringlengths
385
156k
Diacritized
stringlengths
478
212k
12 - تؤكد من جديد التزامها، وفقا للقانون الدولي، بالحل المتمثل في وجود دولتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن داخل حدود آمنة ومعترف بها على أساس حدود ما قبل عام 1967؛ 13 - تؤكد من جديد طلبها بالوقف الكامل لجميع أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجول...
12. Reaffirms its commitment, in accordance with international law, to the two-State solution of Israel and Palestine, living side by side in peace and security within recognized borders, based on the pre-1967 borders; 13. Reiterates its demand for the complete cessation of all Israeli settlement activities in the Occu...
12 - تُؤَكِّدُ مِنْ جَدِيدِ اِلْتِزَامِهَا ، وَفَّقَا لِلْقَانُونِ الدَّوْلِيِّ ، بِالْحَلِّ الْمُتَمَثِّلِ فِي وُجُودٍ دولتين ، إسرائيل وَفِلَسْطِينٌ ، تَعِيشَانِّ جَنْبًا إِلَى جَنْبٍ فِي سلامِ وَأَمُنُّ دَاخِلَ حُدودٍ آمنة وَمُعْتَرَفً بِهَا عَلَى أَسَاسِ حُدودٍ مَا قَبْلَ عَامٍ 1967 ؛ 13 - تُؤَكِّدُ مِنْ جَدِيدِ طَ...
القرار 55/237 اتخذ في الجلسة العامة 89، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/711، الفقرة 6)([1]) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.) 55/237- تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحد...
RESOLUTION 55/237 Adopted at the 89th plenary meeting, on 23 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/711, para. 6)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee. 55/237. Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea The...
الْقَرَارُ 55 / 237 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 89 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 711 ، الْفَقْرَةُ 6 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي التَّقْريرِ .) 55 / 237 - تَمْوِيلُ ...
إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها 53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 و 54/113 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المعنونة وإذ تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ التي يجسدها ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمد في 8 أيلول/سبتمبر 200...
The General Assembly, Recalling its resolutions 53/22 of 4 November 1998, 54/113 of 10 December 1999 and 55/23 of 13 November 2000 entitled Reaffirming the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations, Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000See resolution...
إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارَاتِهَا 53 / 22 الْمُؤَرِّخِ 4 تِشْرِينِ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 1998 و 54 / 113 الْمُؤَرِّخِ 10 كَانُونِ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1999 و 55 / 23 الْمُؤَرِّخِ 13 تِشْرِينِ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2000 الْمُعَنْوَنَةِ وَإِذْ تُؤَكِّدَ مِنْ جَدِيدِ الْمَقَاصِدِ وَالْمَب...
القرار 60/40 اتخذ في الجلسة العامة 60، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، بتصويت مسجل بأغلبية 106 أصوات مقابل 6 أصوات وامتناع 62 عضوا عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/60/L.32 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، ا...
RESOLUTION 60/40 Adopted at the 60th plenary meeting, on 1 December 2005, by a recorded vote of 106 to 6, with 62 abstentions,* on the basis of draft resolution A/60/L.32 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Iraq, Jordan, Kuwait, Le...
الْقَرَارُ 60 / 40 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 60 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 1 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 106 أَصْوَاتُ مُقَابِلٌ 6 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 62 عُضْوًا عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 60 / L. 32 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ ...
القرار 60/41 اتخذ في الجلسة العامة 60، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل 7 أصوات وامتناع 12 عضوا عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/60/L.33 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، ال...
RESOLUTION 60/41 Adopted at the 60th plenary meeting, on 1 December 2005, by a recorded vote of 153 to 7, with 12 abstentions,* on the basis of draft resolution A/60/L.33 and Add.1, sponsored by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Iraq, Jordan, Kuwait, Le...
الْقَرَارُ 60 / 41 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 60 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 1 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 153 صَوْتَا مُقَابِلٌ 7 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعً 12 عُضْوًا عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 60 / L. 33 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِ...
الانسحاب من البروتوكول 1 - لأية دولة طرف أن تنسحب من هذا البروتوكول بإشعار خطي توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. 2 - يصبح الانسحاب نافذا بعد انقضاء سنة واحدة على تاريخ تسلم الأمين العام للأمم المتحدة للإشعار. المادة الثامنة النصوص ذات الحجية يودع أصل هذا البروتوكول، الذي تتساوى في الحجية نصوصه الإسبانية والانكليزية...
Denunciation 1. A State Party may denounce this Protocol by written notification to the Secretary-General of the United Nations. 2. Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Secretary-General of the United Nations. Article VIII Authentic texts The original of th...
الْاِنْسِحابُ مِنَ الْبرُوتُوكُولِ 1 - لأية دَوْلَةُ طَرَفٍ أَنْ تَنْسَحِبَ مِنْ هَذَا الْبرُوتُوكُولِ بِإِشْعارِ خُطَِّيِ تُوَجِّهُهُ إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ لِلْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ. 2 - يُصْبِحُ الْاِنْسِحابُ نَافِذًا بَعْدَ اِنْقِضاءِ سَنَةِ وَاحِدَةٍ عَلَى تَارِيخِ تُسَلِّمُ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ لِلْأُمَمِ...
القرار 60/43 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة A/60/519)، الفقرة 10)([1]) عرض ممثل بولندا بالنيابة عن المكتب مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/43 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي إن الجمعية العامة، إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم الم...
RESOLUTION 60/43 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/519, para. 10)The draft resolution recommended in the report was introduced by the representative of Poland on behalf of the Bureau. 60/43. Measures to eliminate international terrorism...
الْقَرَارُ 60 / 43 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ A / 60 / 519 )، الْفَقْرَةُ 10 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ بُولَنْدا بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْمَكْتَبِ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْرير...
القرار 60/44 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/451، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، أوروغواي، أوكرانيا، آ...
RESOLUTION 60/44 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/451, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina,...
الْقَرَارُ 60 / 44 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 451 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 60/45 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/452، الفقرة 8)([1]) قدم الاتحاد الروسي مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 177 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أحد عن التصويت، على النحو التالي: المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان...
RESOLUTION 60/45 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/452, para. 8),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Russian Federation. by a recorded vote of 177 to 1, with no abstentions, as follows: In favour: Afghan...
الْقَرَارُ 60 / 45 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 452 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) قُدِّمَ الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيُّ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأ...
الممتنعون: إسرائيل 60/46 - حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة، وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 51/37 المؤرخ 10 كانون ال...
Abstaining: Israel 60/46. Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament The General Assembly, Recalling its previous resolutions on the prohibition of the development and manufacture of new types of wea...
الْمُمْتَنِعُونَ: إسرائيل 60 / 46 - حُظِرَ اِسْتِحْدَاثُ وَصنعُ أَنْوَاعِ جَدِيدَةٍ مِنْ أسْلِحَةِ الدَّمارِ الشَّامِلِ وَمَنْظُومَاتُ جَدِيدَةٌ مِنْ هَذِهِ الْأسْلِحَةِ: تَقْريرُ مُؤْتَمَرِ نَزْعِ السِّلاَحِ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارَاتِهَا السَّابِقَةِ بِشَأْنٍ حُظِرَ اِسْتِحْدَاثُ ...
إذ تشير إلى قرارها 57/51 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير يتضمن المعلومات التي توفرها الأطراف الاستشارية في معاهدة أنتاركتيكا عن اجتماعاتها الاستشارية، وعما تقوم به من أنشطة في أنتاركتيكا، وعما يحدث من تطورات فيما يتعلق بأنتاركتيكا، وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت ب...
Recalling its resolution 57/51 of 22 November 2002, in which it requested the Secretary-General to submit a report consisting of the information provided by the Antarctic Treaty Consultative Parties on their consultative meetings, on their activities in Antarctica and on developments in relation to Antarctica, Taking i...
إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِهَا 57 / 51 الْمُؤَرِّخِ 22 تِشْرِينِ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2002 ، الَّذِي طَلَبْتِ فِيه إِلَى الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ تَقْديمُ تَقْريرِ يَتَضَمَّنُ الْمَعْلُومَاتُ الَّتِي تُوَفِّرَهَا الْأَطْرافَ الْاِسْتِشارِيَّةَ فِي مُعَاهَدَةٍ أنتاركتيكا عَنِ اِجْتِمَاعَاتِهَا الْاِسْتِشارِيَّةِ ، وَعَمَّ...
وإذ تشدد على ضرورة تعزيز النهج القائمة على توافق الآراء، والتي تفضي إلى متابعة هذه المساعي، وإذ تلاحظ المبادرات التي اتخذتها بلدان المنطقة تعزيزا للتعاون، ولا سيما التعاون الاقتصادي، في منطقة المحيط الهندي، وما يمكن أن تسهم به هذه المبادرات في تحقيق الأهداف العامة لإحدى مناطق السلام، واقتناعا منها بأن مشاركة جميع الأعض...
Emphasizing the need to foster consensual approaches that are conducive to the pursuit of such endeavours, Noting the initiatives taken by countries of the region to promote cooperation, in particular economic cooperation, in the Indian Ocean area and the possible contribution of such initiatives to overall objectives ...
وَإِذْ تَشَدُّدٌ عَلَى ضَرُورَةِ تَعْزِيزِ النُّهُجِ الْقَائِمَةِ عَلَى تَوَافُقِ الْآرَاءِ ، وَالَّتِي تَفَضِّي إِلَى مُتَابَعَةٍ هَذِهِ الْمَسَاعِي ، وَإِذْ تَلاحُظُ الْمُبَادَرََاتِ الَّتِي اُتُّخِذْتِهَا بُلْدانَ الْمِنْطَقَةِ تَعْزِيزًا لِلتَّعَاوُنِ ، وَلَا سِيمَا التَّعَاوُنَ الْاِقْتِصَادِيَّ ، فِي مِنْطَقَةِ ا...
سابعا شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام بعنوان 2- تقرر اجراء دراسة تفصيلية لمسألة نسبية الأجور في سياق استعراض السنوات الخمس المقبل لشروط...
VII Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly: full-time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions 1. Takes note of the report of the Secretary-Gene...
سَابَعَا شُرُوطُ خِدْمَةِ وَأَجُورُ الْمَسْؤُولِينَ الَّذِينً يَعْمَلُونَ فِي خِدْمَةِ الْجَمْعِيَّةِ الْعَامَّةِ بِخِلاَفِ مَسْؤُولِي الْأمَانَةِ الْعَامَّةِ: عُضْوَا لَجْنَةِ الْخِدْمَةِ الْمَدَنِيَّةِ الدَّوْلِيَّةِ الْمُتَفَرِّغَانِ وَرَئِيسُ اللَّجْنَةِ الْاِسْتِشارِيَّةَ لِشُؤُونِ الْإِدَارَةِ وَالْمِيزَانِيَّةَ ...
القرار 60/49 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/456، الفقرة 7)([1]) اشتركت بنغلاديش ونيجيريا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/49 - معاهدة إنشاء من...
RESOLUTION 60/49 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/456, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Bangladesh, and Nigeria (on behalf of the States Members of the United Nations that are mem...
الْقَرَارُ 60 / 49 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 456 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكْتِ بنغلاديش وَنَيْجِيرِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِ...
القرار 60/5 اتخذ في الجلسة العامة 38، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/60/L.8 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، أفغانستان، ألبانيا، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، إيرا...
RESOLUTION 60/5 Adopted at the 38th plenary meeting, on 26 October 2005, without a vote, on the basis of draft resolution A/60/L.8 and Add.1, sponsored by: Afghanistan, Albania, Algeria, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Brunei Darussalam, Cambodia, Canada, Chile, China, ...
الْقَرَارُ 60 / 5 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 38 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 26 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 60 / L. 8 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، أذربيجان ، الأرجنتين ، الْأُ...
القرار 60/50 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/457، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، أنتيغوا وبربودا، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بربادوس، بليز، بنغلاديش، بنما، بوليفيا، بيرو،...
RESOLUTION 60/50 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/457, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Ch...
الْقَرَارُ 60 / 50 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 457 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 60/51 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/459، الفقرة 7)(([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاسو، بيرو، الجماهيرية...
RESOLUTION 60/51 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/459, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cambodia, Congo, Cuba, Democratic People's Republic ...
الْقَرَارُ 60 / 51 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 459 ، الْفَقْرَةُ 7 )(([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون القرار 60/52 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/460، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: بنغلاديش، جيبوتي، مصر.) 60/52 - إ...
12. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session the item entitled RESOLUTION 60/52 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/460, para. 7) The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee...
12 - تُقَرِّرُ أَنَّ تَدَرُّجً فِي جَدْوَلِ الْأَعْمَالِ المؤقت لِدَوْرَتِهَا الْحادِيَةِ وَالسِّتَّيْنِ الْبَنْدَ المعنون الْقَرَارُ 60 / 52 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 460 ، الْفَ...
القرار 60/53 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/461، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كور...
RESOLUTION 60/53 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/461, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Brunei Darussalam, Colombia, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Indonesia, I...
الْقَرَارُ 60 / 53 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 461 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ،...
القرار 60/54 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/462، الفقرة 8)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأردن، أرمينيا، إكوادور، إندونيسيا، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بروني دار السلام، بنغل...
RESOLUTION 60/54 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/462, para. 8),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Armenia, Bangladesh, Belarus, Bhutan, Brunei Darussalam, China, Congo, Côte d'Ivoire, Cuba, Demo...
الْقَرَارُ 60 / 54 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 462 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْاِتِّحَادُ...
القرار 60/55 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بالاو، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا...
RESOLUTION 60/55 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, Czech ...
الْقَرَارُ 60 / 55 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إسبانيا ، أُ...
القرار 60/56 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إكوادور، آيرلندا، البرازيل، بنغلاديش، تيمور - ليشتي، جزر سليمان، جنوب أفريقيا، زامبيا، ساموا، السويد، سيراليون، ال...
RESOLUTION 60/56 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Austria, Bangladesh, Brazil, Costa Rica, Ecuador, Egypt, Guyana, Iraq, Ireland, Jordan, Kenya, Liberia, ...
الْقَرَارُ 60 / 56 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
القرار 60/57 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشتركت بنغلاديش ونيجيريا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/57 - حظر إلقاء النف...
RESOLUTION 60/57 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94 )The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Bangladesh, and Nigeria (on behalf of the States Members of the United Nations that are m...
الْقَرَارُ 60 / 57 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكْتِ بنغلاديش وَنَيْجِيرِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّح...
القرارات 55/239 ألف إلى جيم اتخذ في الجلسة العامة 89، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/713، الفقرة 37) ([1]) قدم رئيس اللجنة مشاريع القرارات الموصى بها في التقرير.) 55/239- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 الاعتمادات المنقحة لميزانية فترة السنتين (2000-2001) إن ...
RESOLUTIONS 55/239 A to C Adopted at the 89th plenary meeting, on 23 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/713, para. 37)The draft resolutions recommended in the report were submitted by the Chairman of the Committee. 55/239. Programme budget for the biennium 2000-2001 Revised budg...
الْقَرَارَاتُ 55 / 239 ألْفً إِلَى جِيمِ اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 89 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 23 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 713 ، الْفَقْرَةُ 37 )([ 1 ]) قُدِّمَ رَئِيسُ اللَّجْنَةِ مَشَارِيعُ الْقَرَارَاتِ الْمُوصى بِهَا فِي التَّقْري...
القرار 60/58 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، أنتيغوا وبربودا، أوروغواي، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، البرازيل، بروني دار السلام، بليز، بنغلاديش، ...
RESOLUTION 60/58 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Bangladesh, Belize, Bolivia, Brazil, Brunei Darussalam, Cambodi...
الْقَرَارُ 60 / 58 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الأرجنتين ، ...
القرار 60/59 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 8 أصوات وامتناع...
RESOLUTION 60/59 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 60 / 59 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
القرار 60/6 اتخذ في الجلسة العامة 41، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بتصويت مسجل بأغلبية 137 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أحد عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/60/L.13 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إكوادور، ألبانيا، أندورا،...
RESOLUTION 60/6 Adopted at the 41st plenary meeting, on 31 October 2005, by a recorded vote of 137 to 1, with no abstentions,* on the basis of draft resolution A/60/L.13 and Add.1, sponsored by: Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Bangladesh, Belarus, Belgium, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Canada, Ca...
الْقَرَارُ 60 / 6 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 41 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 31 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2005 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 137 صَوْتَا مُقَابِلُ صَوْتِ وَاحِدٍ وَعَدَمُ اِمْتِناعِ أَحُدُّ عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 60 / L. 13 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْ...
القرار 60/60 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 176 صوتا مقابل صوت واحد وامتنا...
RESOLUTION 60/60 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 60 / 60 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
القرار 60/61 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدمت إندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 177 صوتا مقابل صوت واحد وامتنا...
RESOLUTION 60/61 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-...
الْقَرَارُ 60 / 61 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ إندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي هِي أَعْضَاءٌ فِي حَ...
وإذ ترحب باعتماد مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في لاهاي([1]) A/57/724، الضميمة.)، واقتناعا منها بأن مدونة قواعد السلوك سوف تساهم في تعزيز الشفافية والثقة بين الدول، وإذ تشير إلى قرارها 59/91 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمعنون وإذ تؤكد التزامها بالإعلان الخ...
Welcoming the adoption of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation on 25 November 2002 at The Hague,A/57/724, enclosure. and convinced that the Code of Conduct will contribute to enhancing transparency and confidence among States, Recalling its resolution 59/91 of 3 December 2004 entitled Confi...
وَإِذْ تُرَحِّبُ بِاِعْتِمادِ مُدَوَّنَةِ لاهاي لِقَوَاعِدِ السُّلُوكِ لِمَنْعِ اِنْتِشارِ الْقَذَائِفِ التَّسْيارِيَّةَ فِي 25 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2002 فِي لاهاي ([ 1 ]) A / 57 / 724 ، الضَّمِيمَةُ .)، وَاِقْتِناعَا مِنْهَا بِأَنْ مُدَوَّنَةَ قَوَاعِدِ السُّلُوكِ سَوْفَ تُسَاهِمُ فِي تَعْزِيزِ الشَّفَافِيّ...
القرار 60/63 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إكوادور، إندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، بيرو، تركيا، سري لانكا، السودان، مصر، المملكة العربية السعودية، ...
RESOLUTION 60/63 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Ecuador, Egypt, Indonesia, Jordan, Nepal, Pakistan, Peru, Saudi Arabia, Sri L...
الْقَرَارُ 60 / 63 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/64 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: أوكرانيا، باكستان، بنغلاديش.) 60/64 - تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي إن الجمعية العامة، ...
RESOLUTION 60/64 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Pakistan and Ukraine. 60/64. Confidence-building measures in the regional and...
الْقَرَارُ 60 / 64 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
وإذ تعرب عن قلقها العميق إزاء تزايد المخاطر التي يشكلها انتشار أسلحة الدمار الشامل، ومن بينها الأسلحة النووية، بما في ذلك المخاطر التي تنشأ عن شبكات الانتشار، وإذ ترحب بالبيان الختامي للمؤتمر الرابع المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2005([1]) CTBT-Art.XIV/20...
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, inter alia, nuclear weapons, including that caused by proliferation networks, Welcoming the Final Declaration of the fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-B...
وَإِذْ تُعْرِبُ عَنْ قَلَقِهَا الْعَمِيقِ إِزَاءَ تَزَايُدِ الْمَخَاطِرِ الَّتِي يُشَكِّلَهَا اِنْتِشارَ أسْلِحَةِ الدَّمارِ الشَّامِلِ ، وَمِنْ بَيْنِهَا الْأسْلِحَةِ النَّوَوِيَّةِ ، بِمَا فِي ذَلِكً الْمَخَاطِرَ الَّتِي تَنْشَأُ عَنْ شَبَكََاتِ الْاِنْتِشارِ ، وَإِذْ تُرَحِّبُ بِالْبَيَانِ الْخِتَامِيِّ لِلْمُؤْتَمَ...
القرار 60/66 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدم الاتحاد الروسي مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 178 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت، على النحو التالي: المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيج...
RESOLUTION 60/66 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Russian Federation. by a recorded vote of 178 to 1, with 1 abstention, as follows: In favour: Afghani...
الْقَرَارُ 60 / 66 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قُدِّمَ الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيُّ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .)، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِ...
55/24 - الحالة في البوسنة والهرسك إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قراراتها 46/242 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1992، و 47/1 المؤرخ 22 أيلـــــول/سبتمبر 1992، و 47/121 المــــــؤرخ 18 كـــانون الأول/ديسمبر 1992، و 48/88 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/10 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، و 51/203 المؤرخ 17 كانون الأول/ديس...
55/24. The situation in Bosnia and Herzegovina The General Assembly, Recalling its resolutions 46/242 of 25 August 1992, 47/1 of 22 September 1992, 47/121 of 18 December 1992, 48/88 of 20 December 1993, 49/10 of 3 November 1994, 51/203 of 17 December 1996, 52/150 of 15 December 1997, 53/35 of 30 November 1998, 54/119 o...
55 / 24 - الْحالَةُ فِي الْبُوسْنَةِ وَالْهِرْسِكَ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارَاتِهَا 46 / 242 الْمُؤَرِّخِ 25 آبٍ / أُغُسْطُسٌ 1992 ، و 47 / 1 الْمُؤَرِّخِ 22 أَيْلُولٍ / سِبْتمبَرٌ 1992 ، و 47 / 121 الْمُؤَرِّخِ 18 كَانُونِ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1992 ، و 48 / 88 الْمُؤَرِّخِ 20 كَانُون...
القرار 60/67 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدمت بولندا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/67 - تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرا...
RESOLUTION 60/67 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Poland. 60/67. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Pro...
الْقَرَارُ 60 / 67 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ بُولَنْدا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 60 / 67 - تَنْفِيذُ ا...
القرار 60/68 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إسبانيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، إيطاليا، بلجيكا، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، تايلند، تيمور ...
RESOLUTION 60/68 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Andorra, Argentina, Austria, Bangladesh, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Canada, Chile, Costa ...
الْقَرَارُ 60 / 68 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الأرجنتين ، ...
القرار 60/69 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) قدمت هولندا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/69 - التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج إن الجمعية...
RESOLUTION 60/69 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Netherlands. 60/69. National legislation on transfer of arms, military equipment and d...
الْقَرَارُ 60 / 69 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) قَدَّمْتِ هولندا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 60 / 69 - التَّشْرِيعَات...
وإذ تشير أيضا إلى المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية([1]) انظر القرار 2200 ألف (د - 21)، المرفق.) اللتين تنصان على أن لكل شخص الحق في حرية الفكر والضمير والدين، وإذ تضع في اعتبارها أن المبدأ الأساسي لميثاق الأمم المتحدة المتمثل في وإذ تشير إلى اتفاقية ...
Recalling also article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights,See resolution 2200 A (XXI), annex. which state that everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion, Bearing in mind that the founding principle of the...
وَإِذْ تُشِيرُ أيضا إِلَى الْمَادَّةِ 18 مِنَ الْإعْلاَنِ الْعَالَمِيِّ لِحُقوقِ الْإِنْسانِ ، وَالْمَادَّةُ 18 مِنَ الْعَهْدِ الدَّوْلِيِّ الْخاصَّ بِالْحُقوقِ الْمَدَنِيَّةِ وَالسِّياسِيَّةِ ([ 1 ]) اُنْظُرْ الْقَرَارَ 2200 ألْفً ( د - 21 )، الْمِرْفَقُ .) الْلَتَيْنٍ تَنِصَّانِّ عَلَى أَنَّ لِكُلُّ شَخْصِ الْحَقِّ ف...
12 - تدعو إلى التنفيذ الكامل والفعال للخطوات الثلاث عشرة الرامية إلى نزع السلاح النووي، والواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000([1]) انظر: مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000، الوثيقة الختامية، المجلد الأ...
12. Calls for the full and effective implementation of the thirteen steps for nuclear disarmament contained in the Final Document of the 2000 Review Conference;See 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, vol. I (NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II)),...
12 - تَدْعُو إِلَى التَّنْفِيذِ الْكَامِلِ وَالْفَعَّالِ لِلْخَطْوََاتِ الثُّلاثَ عِشْرَةُ الرَّامِيَةِ إِلَى نَزْعِ السِّلاَحِ النَّوَوِيِّ ، وَالْوَارِدَةُ فِي الْوَثِيقَةِ الْخِتَامِيَّةِ لِمُؤْتَمَرِ الْأَطْرافِ فِي مُعَاهَدَةِ عَدَمِ اِنْتِشارِ الْأسْلِحَةِ النَّوَوِيَّةِ لِاِسْتِعْراضِ الْمُعَاهَدَةِ فِي عَامٍ 20...
القرار 60/71 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إريتريا، إسبانيا، إستونيا، ألمانيا، أندورا، أنغولا، أوغندا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بولندا...
RESOLUTION 60/71 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Angola, Austria, Belgium, Bulgaria, Cameroon, Canada, Central African Republic, ...
الْقَرَارُ 60 / 71 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/72 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشتركت إيران (جمهورية - الإسلامية) وزامبيا في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.)، بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتا مقابل 56 صوتا وامتناع 26 عضوا عن التصويت، على النحو التالي: المؤيدون: ا...
RESOLUTION 60/72 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Iran (Islamic Republic of) and Zambia. by a recorded vote of 87 to 56, with 26 abstentions, as follows: I...
الْقَرَارُ 60 / 72 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكْتِ إيران ( جُمْهُورِيَّةٌ - الْإِسْلامِيَّةُ) وَزامْبِيا فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَق...
القرار 60/73 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، البوسنة وال...
RESOLUTION 60/73 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, ...
الْقَرَارُ 60 / 73 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
إن الجمعية العامة، إدراكا منها لأهمية المساهمة في العملية الجارية في إطار إصلاح الأمم المتحدة لزيادة فعالية المنظمة في مجال صون السلام والأمن من خلال تزويدها بالموارد والأدوات التي تحتاج إليها لمنع نشوب الصراعات وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع وإعادة الإعمار، وإذ تشدد على أه...
The General Assembly, Mindful of contributing to the process initiated within the framework of the United Nations reform to make the Organization more effective in maintaining peace and security by giving it the resources and tools it needs for conflict prevention, peaceful resolution of disputes, peacekeeping, post-co...
إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِدْرَاكَا مِنْهَا لِأهَمِّيَّةِ الْمُسَاهَمَةِ فِي الْعَمَلِيَّةِ الْجَارِيَةِ فِي إِطارِ إِصْلاحِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِزِيادَةِ فَعَالِيَةِ الْمُنَظَّمَةِ فِي مَجَالِ صَوْنِ السّلامِ وَالْأَمِنِ مِنْ خِلاَلِ تَزْوِيدِهَا بِالْمواردِ وَالْأَدَوَاتَ الَّتِي تَحْتَاجُ إِلَيهَا لِ...
القرار 60/75 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، باكستان، بنغلاديش، بيرو، بيلاروس، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ليبريا، نيبال...
RESOLUTION 60/75 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Belarus, Germany, Italy, Liberia, Nepal, Pakistan, Peru, Spain, the former Yugoslav Republic...
الْقَرَارُ 60 / 75 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إسبانيا ، أل...
صون السيادة 1- تؤدي الدول الأطراف التزاماتها بمقتضى هذه الاتفاقية على نحو يتفق مع مبدأي المساواة في السيادة والسلامة الإقليمية للدول، ومع مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى. 2- ليس في هذه الاتفاقية ما يبيح لدولة طرف أن تقوم في إقليم دولة أخرى بممارسة الولاية القضائية وأداء الوظائف التي يناط أداؤها حصرا بسل...
Protection of sovereignty 1. States Parties shall carry out their obligations under this Convention in a manner consistent with the principles of sovereign equality and territorial integrity of States and that of non-intervention in the domestic affairs of other States. 2. Nothing in this Convention entitles a State Pa...
صَوْنُ السِّيادَةِ 1 - تُؤَدِّي الدُّوَلَ الْأَطْرافَ اِلْتِزَامَاتِهَا بِمُقْتَضى هَذِهِ الْاِتِّفَاقِيَّةِ عَلَى نَحْوً يتفق مَعَ مَبْدَأِيِ الْمُسَاوَاةِ فِي السِّيادَةِ وَالسَّلاَمَةُ الْإِقْلِيمِيَّةُ لِلدُّوَلِ ، وَمَعَ مَبْدَأِ عَدَمِ التَّدَخُّلِ فِي الشُّؤُونِ الدَّاخِلِيَّةِ لِلدُّوَلِ الْأُخْرَى. 2 - لَيْسَ ...
القرار 60/76 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إكوادور، إندونيسيا، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، بوليفيا، بيرو، تاي...
RESOLUTION 60/76 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bangladesh, Bolivia, Brunei Darussalam, Chile, Congo, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Egypt, Guatema...
الْقَرَارُ 60 / 76 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
القرار 60/77 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، إيطاليا، البرازيل، البرتغال،...
RESOLUTION 60/77 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina...
الْقَرَارُ 60 / 77 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/78 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، إستونيا، أفغانستان، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، آيرلندا، ...
RESOLUTION 60/78 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Albania, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia...
الْقَرَارُ 60 / 78 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/79 اتخذ في الجلسة العامة 61، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/463، الفقرة 94)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، بنغلاديش، بوتان، الجماهيرية العربية الليبية، زامبيا، زمبابوي، السودان، فيجي، فييت نام، كمبوديا، كوبا، ك...
RESOLUTION 60/79 Adopted at the 61st plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/463, para. 94),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Cuba, Fiji, Haiti, India, Jordan, Kenya, Libyan Arab Jamahiri...
الْقَرَارُ 60 / 79 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 61 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 463 ، الْفَقْرَةُ 94 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/6 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي قررت فيه أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند الفرعي المعنون وإذ تضع في اعتبارها قرارها 48/11 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1993، الذي أحيت فيه، في جملة أمور، التقليد الإغريقي القديم وإذ تأخذ في اعتبارها أن إعلان الأمم المتحدة بشأن الألف...
Recalling also its resolution 58/6 of 3 November 2003, in which it decided to include in the provisional agenda of its sixtieth session the sub-item entitled Bearing in mind its resolution 48/11 of 25 October 1993, which, inter alia, revived the ancient Greek tradition of ekecheiria or Taking into account the inclusion...
وَإِذْ تُشِيرُ أيضا إِلَى قَرَارِهَا 58 / 6 الْمُؤَرِّخَ 3 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2003 الَّذِي قَرَّرْتِ فِيه أَنَّ تَدَرُّجً فِي جَدْوَلِ الْأَعْمَالِ المؤقت لِدَوْرَتِهَا السِّتَّيْنِ الْبَنْدُ الْفَرْعِيُّ المعنون وَإِذْ تَضَعُ فِي اِعْتِبارِهَا قَرَارِهَا 48 / 11 الْمُؤَرِّخَ 25 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْ...
المعارضون: لا أحد الممتنعون: الاتحاد الروسي، إسرائيل، أوزبكستان، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بالاو، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا، فييت نام، قيرغيزستان، كازاخستان، كوبا، مصر، ميانمار، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية 60/80 - تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل ...
Against: None Abstaining: Cuba, Egypt, India, Iran (Islamic Republic of), Israel, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Pakistan, Palau, Republic of Korea, Russian Federation, Syrian Arab Republic, United States of America, Uzbekistan, Viet Nam 60/80. Implementation of the Convention on the Prohibiti...
الْمُعارِضُونَ: لَا أَحْدُ الْمُمْتَنِعُونَ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، إسرائيل ، أوزبكستان ، إيران ( جُمْهُورِيَّةٌ - الْإِسْلامِيَّةُ )، باكِسْتانٌ ، بالاو ، الْجَماهِيرِيَّةُ الْعَرَبِيَّةُ اللِّيبِيَّةُ ، الْجُمْهُورِيَّةُ الْعَرَبِيَّةُ السُّورِيَّةُ ، جُمْهُورِيَّةٌ كُورِيَا ، فييت نَامَ ، قيرغيزستان ، كازاخْستا...
3 - تـقرر إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين، يتولى تعيينه الأمين العام على أساس التمثيل الجغرافي العادل، على أن يبدأ عمله بعد مؤتمر الاستعراض في موعد لا يتجاوز عام 2007، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، في ثلاث دورا...
3. Decides to establish a group of governmental experts, appointed by the Secretary-General on the basis of equitable geographical representation, commencing after the review conference and no later than 2007, to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illici...
3 - تُقَرِّرُ إِنْشاءً فَرِيقٌ مِنَ الْخبراءِ الْحُكُومِيِّينَ ، يَتَوَلَّى تَعْيِينُهُ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ عَلَى أَسَاسِ التَّمْثيلِ الْجُغْرَافِيِّ الْعَادِلِ ، عَلَى أَنْ يَبْدَأَ عَمَلُهُ بَعْدَ مُؤْتَمَرِ الْاِسْتِعْراضِ فِي مَوْعِدٍ لَا يَتَجَاوَزُ عَامٌ 2007 ، لِلنَّظَرِ فِي اِتِّخَاذِ مَزِيدٍ مِنَ الْخَطْوََ...
القرار 60/82 إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تضع في اعتبارها إسهام تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، التي تعتمد بمبادرة وموافقة من الدول المعنية، في تحسين الحالة العامة للسلام والأمن الدوليين، واقتناعا منها بأن العلاقة بين وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية وبي...
RESOLUTION 60/82 Guided by the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, Bearing in mind the contribution of confidence-building measures in the field of conventional arms, adopted on the initiative and with the agreement of the States concerned, to the improvement of the overall internati...
الْقَرَارُ 60 / 82 إِذْ تَسْتَرْشِدُ بِالْمَقَاصِدِ وَالْمَبَادِئُ الْمُجَسَّدَةُ فِي مِيثَاقِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ ، وَإِذْ تَضَعُ فِي اِعْتِبارِهَا إِسْهامِ تَدَابِيرِ بِنَاءِ الثِّقَةِ فِي مَيْدَانِ الْأسْلِحَةِ التَّقْلِيدِيَّةَ ، الَّتِي تَعْتَمِدُ بِمُبَادَرَةِ وَمُوَافِقَةٍ مِنَ الدُّوَلِ الْمَعْنِيَّةِ ، فِ...
القرار 60/83 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/464، الفقرة 22)([1]) اشتركت أنتيغوا وبربودا وإندونيسيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/83 - مراك...
RESOLUTION 60/83 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/464, para. 22)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Antigua and Barbuda, and Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations ...
الْقَرَارُ 60 / 83 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 464 ، الْفَقْرَةُ 22 )([ 1 ]) اِشْتَرَكْتِ أنتيغوا وبربودا وإندونيسيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُ...
3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ 4 - تدعو جميع دول المنطقة إلى مواصلة المشاركة في الأنشطة التي يقوم بها المركز الإقليمي، واقتراح المواضيع التي يمكن إدراجها في برنامجه، والاستفادة بشكل أكبر وأفضل من قدرات المركز لمواجهة التحديات الماثلة حاليا أم...
3. Expresses its appreciation for the political support and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; 4. Invites all States of the region to continue to take part in the activities of the Regional Centre, proposing items for inclusion in its programme and making gr...
3 - تُعْرِبُ عَنْ تَقْديرِهَا لَمَّا قَدَمٍ لِلْمَرْكَزِ الْإقْلِيميِّ مِنْ دُعُمِ سِياسَِيِ وَمُسَاهِمَاتِ مَالِيَّةٍ ضَرُورِيَّةٍ لِمُوَاصَلَةٍ مَا يَضْطَلِعُ بِهِ مِنْ أَعْمَالٍ ؛ 4 - تَدْعُو جَمِيعَ دُوَلِ الْمِنْطَقَةِ إِلَى مُوَاصَلَةِ الْمُشَارَكَةِ فِي الْأَنْشِطَةِ الَّتِي يَقُومُ بِهَا الْمَرْكَزُ الْإقْلِيمي...
القرار 55/26 اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/55/L.34/Rev.1، الذي اشتركت في تقديمه: إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، إكوادور، ألمانيا، أندورا، إندونيسيا، أوروغواي، أوكرانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، باراغواي، باكستا...
RESOLUTION 55/26 Adopted at the 69th plenary meeting, on 20 November 2000, without a vote, on the basis of draft resolution A/55/L.34/Rev.1, sponsored by: Algeria, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil,...
الْقَرَارُ 55 / 26 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 55 / L. 34 / Rev. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ: إثيوبيا ، أذربيجان ، الأرجنتين ، إريتريا ، إسبانيا ، أُسْترَالِيا ، إسرائيل ، إكو...
القرار 60/85 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/464، الفقرة 22)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: أستراليا، أفغانستان، إندونيسيا، باكستان، بروني دار السلام، بنغلاديش، بوتان، تايلند، تيمور - ليشتي، جزر سليمان، ...
RESOLUTION 60/85 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/464, para. 22)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Australia, Bangladesh, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, China, Democrati...
الْقَرَارُ 60 / 85 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 464 ، الْفَقْرَةُ 22 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/86 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/464، الفقرة 22)([1]) قدمت نيجيريا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/86 - مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ...
RESOLUTION 60/86 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/464, para. 22)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Nigeria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Gro...
الْقَرَارُ 60 / 86 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 464 ، الْفَقْرَةُ 22 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ نَيْجِيرِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الدُّوَلِ الْأَعْضَاءَ فِي الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ الَّتِي ...
القرار 60/87 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/464، الفقرة 22)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: أنغولا، بوروندي، تشاد، جمهورية أفريقيا الوسطى، غابون، الكاميرون، الكونغو.) 60/87 - تدابير بناء الثقة على الصعيد...
RESOLUTION 60/87 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/464, para. 22)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Angola, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo and Gabon. 60/87. Region...
الْقَرَارُ 60 / 87 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 464 ، الْفَقْرَةُ 22 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
المعارضون: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بالاو، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، البوسنة والهرسك، بولندا، تركيا، جزر مارشال، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جورجيا، الدانمرك، رومانيا، سان مارينو، سلوفاكيا، سلوفينيا، السويد، سويسرا، صربيا وا...
Against: Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Marshall Islands, Micronesia (Fed...
الْمُعارِضُونَ: إسبانيا ، أُسْترَالِيا ، إستونيا ، إسرائيل ، ألبانيا ، ألمانيا ، أَنُدُورَا ، آيرلندا ، آيسلندا ، إيطاليا ، بالاو ، الْبرتغالُ ، بِلْجِيكا ، بُلْغارِيا ، الْبُوسْنَةُ وَالْهِرْسِكَ ، بُولَنْدا ، تُرْكَيَا ، جَزَرُ مارِشالٍ ، الْجُمْهُورِيَّةُ التّشِيكِيَّةَ ، جُمْهُورِيَّةُ مَقْدُونِيا الْيُوغُوسْلافِيّ...
القرار 60/89 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/465، الفقرة 12)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، ألبانيا، ألمانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، با...
RESOLUTION 60/89 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/465, para. 12)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Algeria, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Cana...
الْقَرَارُ 60 / 89 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 465 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
القرار 60/9 اتخذ في الجلسة العامة 43، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/60/L.7 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، الأرجنتين، أرمينيا، إسبانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغا...
RESOLUTION 60/9 Adopted at the 43rd plenary meeting, on 3 November 2005, without a vote, on the basis of draft resolution A/60/L.7 and Add.1, sponsored by: Algeria, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Belgium, Belize, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cameroon, Cap...
الْقَرَارُ 60 / 9 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 43 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 60 / L. 7 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، أذربيجان ، الأرجنتين ، أرمينيا ...
القرار 60/90 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/465، الفقرة 12)([1]) اشتركت بنغلاديش وبيرو في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/90 - تقرير مؤتمر نزع السلاح إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير مؤتمر نـزع السلاح([1]) الوثائق الرسمية للج...
RESOLUTION 60/90 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/465, para. 12)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Bangladesh and Peru. 60/90. Report of the Conference on Disarmament The General Assembly, ...
الْقَرَارُ 60 / 90 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 465 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) اِشْتَرَكْتِ بنغلاديش وَبِيرُوً فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ...
القرار 60/91 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/465، الفقرة 12)([1]) قدمت سيراليون مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/91 - تقرير هيئة نزع السلاح إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير هيئة نزع السلاح([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة ...
RESOLUTION 60/91 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/465, para. 12)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Sierra Leone. 60/91. Report of the Disarmament Commission The General Assembly, Having con...
الْقَرَارُ 60 / 91 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 465 ، الْفَقْرَةُ 12 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ سِيرالِيُونُ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 60 / 91 - تَقْريرُ...
الممتنعون: إثيوبيا، أستراليا، تونغا، الكاميرون، الهند 60/92 - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط إن الجمعية العامة، إذ تضع في الاعتبار قراراتها ذات الصلة، وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(49)/RES/15 المتخذ في 30 أيلول/سبتمبر 2005([1]) انظر: الو...
Abstaining: Australia, Cameroon, Ethiopia, India, Tonga 60/92. The risk of nuclear proliferation in the Middle East The General Assembly, Bearing in mind its relevant resolutions, Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is ...
الْمُمْتَنِعُونَ: إثيوبيا ، أُسْترَالِيا ، تونغا ، الكاميرون ، الْهِنْدُ 60 / 92 - خَطَرُ الْاِنْتِشارِ النَّوَوِيِّ فِي الشَّرْقِ الْأوْسَطَ إِنَّ الْجَمْعِيَّةَ الْعَامَّةَ ، إِذْ تَضَعُ فِي الْاِعْتِبارِ قَرَارَاتِهَا ذَاتُ الصِّلَةِ ، وَإِذْ تُحِيطَ عِلْمَا بِالْقَرَارَاتِ ذَاتُ الصِّلَةِ الَّتِي اُتُّخِذَهَا الْمُ...
وإذ تشير مع الارتياح إلى اعتماد وبدء نفاذ اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر([1]) انظر: حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، المجلد 5: 1980 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.81.IX.4)، التذييل السابع.)، ومادتها 1 المعدلة([1]) انظر CCW/CONF.II/2، الجزء الثاني.)، وا...
Recalling with satisfaction the adoption and the entry into force of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects,See The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 5: 1980 (United Nations publi...
وَإِذْ تُشِيرُ مَعَ الْاِرْتِيَاحِ إِلَى اِعْتِمادٍ وَبَدْءُ نَفَاذِ اِتِّفَاقِيَّةٍ حَظَرَ أَوْ تَقْيِيدُ اِسْتِعْمالِ أسْلِحَةِ تَقْلِيدِيَّةٍ مُعَيَّنَةٍ يُمْكِنُ اِعْتِبارُهَا مُفْرِطَةِ الضَّرَرِ أَوْ عَشْوائِيَّةُ الْأثَرِ ([ 1 ]) اُنْظُرْ: حَوْلِيَّةُ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِنَزِعُ السِّلاَحَ ، الْمُجَلَّدُ 5...
القرار 55/112 اتخذ في الجلسة العامة 81، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/602/Add.3، الفقرة 49)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إسبانيا، أستراليا، إستونيا، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، بلغار...
RESOLUTION 55/112 Adopted at the 81st plenary meeting, on 4 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/602/Add.3, para. 49)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica...
الْقَرَارُ 55 / 112 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 81 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 4 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 602 / Add. 3 ، الْفَقْرَةُ 49 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدان...
8 - تؤكد أهمية الجهود الإقليمية المبذولة في جنوب شرق أوروبا بشأن تدابير تحديد الأسلحة ونـزع السلاح وبناء الثقة؛ 9 - تسلم بخطورة مشكلة الألغام المضادة للأفراد في جنوب شرق أوروبا، وترحب، في هذا السياق، بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لدعم الأعمال المتعلقة بالألغام، وتشجع الدول على المشاركة في دعم هذه الجهود؛ 10 - تحث ...
8. Emphasizes the importance of regional efforts in South-Eastern Europe for arms control, disarmament and confidence-building measures; 9. Recognizes the seriousness of the problem of anti-personnel mines in South-Eastern Europe and, in this context, welcomes the efforts of the international community in support of mi...
8 - تُؤَكِّدُ أهَمِّيَّةَ الْجُهُودِ الْإِقْلِيمِيَّةِ الْمَبْذُولَةَ فِي جَنُوبِ شَرْقِ أُورُوبَّا بِشَأْنِ تَدَابِيرِ تَحْدِيدِ الْأسْلِحَةِ وَنَزِعُ السِّلاَحَ وَبِنَاءُ الثِّقَةِ ؛ 9 - تُسَلِّمُ بِخُطُورَةِ مُشَكَّلَةِ الْأَلْغَامِ الْمُضَادَّةِ لِلْأَفْرَادِ فِي جَنُوبِ شَرْقِ أُورُوبَّا ، وَتُرَحِّبُ ، فِي هَذَا ...
3 - تشيد بالجهود التي تبذلها بلدان البحر الأبيض المتوسط في مواجهة التحديات المشتركـة من خلال ردود شاملة منسقة تقوم على أساس روح الشراكة المتعددة الأطراف، بغية تحقيق الهدف العام المتمثل في تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة للحوار وعمليات التبادل والتعاون، بما يضمن السلام والاستقرار والازدهار، وتشجعها على تعزيز جه...
3. Commends the Mediterranean countries for their efforts in meeting common challenges through coordinated overall responses, based on a spirit of multilateral partnership, towards the general objective of turning the Mediterranean basin into an area of dialogue, exchanges and cooperation, guaranteeing peace, stability...
3 - تُشِيدُ بِالْجُهُودِ الَّتِي تَبْذُلَهَا بُلْدانَ الْبَحْرِ الْأَبْيَضِ الْمُتَوَسِّطِ فِي مُوَاجَهَةِ التَّحَدِّيَاتِ الْمُشْتَرَكَةِ مِنْ خِلاَلِ رُدُودِ شَامِلَةٍ مُنَسِّقَةٍ تَقُومُ عَلَى أَسَاسِ روحِ الشِّراكَةِ الْمُتَعَدِّدَةِ الْأَطْرافَ ، بُغْيَةُ تَحْقِيقِ الْهَدَفِ الْعَامِّ الْمُتَمَثِّلِ فِي تَحْوِيلِ ...
القرار 60/95 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، بناء على توصية اللجنة (A/60/469، الفقرة 8)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، ألمانيا، أندورا، أوروغواي، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلج...
RESOLUTION 60/95 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, on the recommendation of the Committee (A/60/469, para. 8),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bangladesh, Belarus, Belgium, Bulgaria, Canada, China, Costa Rica...
الْقَرَارُ 60 / 95 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 469 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْاِتِّحَادُ...
القرار 60/96 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/470، الفقرة 9)([1]) قدمت هنغاريا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/96 - اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة إن الجمعية العامة، إ...
RESOLUTION 60/96 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/470, para. 9)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Hungary. 60/96. Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpilin...
الْقَرَارُ 60 / 96 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 470 ، الْفَقْرَةُ 9 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ هُنْغارِيا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 60 / 96 - اِتِّفَاقِي...
إذ تشير إلى قرارها 58/127 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة في إزالة الألغام والأعمال المتعلقة بالألغام، التي اتخذت جميعها دون تصويت، وإذ تشير إلى جميع المعاهدات والاتفاقيات ذات الصلة([1]) هذه المعاهدات والاتفاقيات تشمل اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضاد...
Recalling its resolution 58/127 of 19 December 2003 and all its previous resolutions on assistance in mine clearance and mine action, all adopted without a vote, Recalling all relevant treaties and conventionsThese include the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-person...
إِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِهَا 58 / 127 الْمُؤَرِّخِ 19 كَانُونِ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2003 وَإِلَى جَمِيعِ قَرَارَاتِهَا السَّابِقَةِ بِشَأْنِ تَقْديمِ الْمُسَاعَدَةِ فِي إِزَالَةِ الْأَلْغَامِ وَالْأَعْمَالُ الْمُتَعَلِّقَةُ بِالْأَلْغَامِ ، الَّتِي اِتَّخَذْتِ جَمِيعَهَا دُونَ تَصْوِيتٍ ، وَإِذْ تُشِيرُ إِلَى جَمِيعِ ...
القرار 60/98 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/474، الفقرة 9)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، أرمينيا، أستراليا، إكوادور، أوكرانيا، آيرلندا، آيسلندا، البرازيل، بروني دار السلام، ب...
RESOLUTION 60/98 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/474, para. 9)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belarus, Belgium, Brazil, Brunei Darussalam, Canad...
الْقَرَارُ 60 / 98 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 474 ، الْفَقْرَةُ 9 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِي...
القرار 60/99 اتخذ في الجلسة العامة 62، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/60/475، الفقرة 11)([1]) عرضت نيجيريا (بالنيابة عن الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 60/99 - التعاون الدولي في...
RESOLUTION 60/99 Adopted at the 62nd plenary meeting, on 8 December 2005, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/60/475, para. 11)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by Nigeria (on behalf of the Working Group of the Whole on International Cooperation in the ...
الْقَرَارُ 60 / 99 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 62 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2005 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 60 / 475 ، الْفَقْرَةُ 11 )([ 1 ]) عُرِضْتِ نَيْجِيرِيا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْفَرِيقِ الْعَامِلِ الْجَامِعِ الْمَعْنِيِّ بِالتَّعَاوُنِ ...
القرار 61/1 اتخذ في الجلسة العامة 9، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2006، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/61/L.2، الذي قدمته النرويج (بصفتها رئيسة اجتماع الخبراء التحضيري للاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا) 61/1 - إعلان الاجتماع ال...
RESOLUTION 61/1 Adopted at the 9th plenary meeting, on 19 September 2006, without a vote, on the basis of draft resolution A/61/L.2, sponsored by Norway (as Chair of the preparatory meeting of experts for the high-level meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action ...
الْقَرَارُ 61 / 1 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 9 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 19 أَيْلُولً / سِبْتمبَرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 61 / L. 2 ، الَّذِي قَدَّمْتُهُ النُّرْوِيجَ ( بِصِفَتِهَا رَئِيسَةِ اِجْتِمَاعِ الْخبراءِ التَّحْضِيرِيِّ لِلْاِجْتِمَاعِ الرَّفيعِ الْمُسْتَوى الْمَع...
القرار 61/10 اتخذ في الجلسة العامة 48، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/61/L.12 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أذربيجان، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، أفغانستان، ألبانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، أوزبكستان، أوكرا...
RESOLUTION 61/10 Adopted at the 48th plenary meeting, on 3 November 2006, without a vote, on the basis of draft resolution A/61/L.12 and Add.1, sponsored by: Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Antigua and Barbuda, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Belize, Bosnia and Herzegovina, Bulgari...
الْقَرَارُ 61 / 10 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 48 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 3 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 61 / L. 12 و Add. 1 ، الَّذِي اِشْتَرَكْتِ فِي تَقْديمِهِ الْبُلْدانِ التَّالِيَةِ: الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيَّ ، أذربيجان ، أرمينيا ، إسبانيا ...
القرار 61/100 اتخذ في الجلسة العامة 67، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/61/398، الفقرة 8)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إسرائيل، إكوادور، ألبانيا، ألمانيا، أوروغواي، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا،...
RESOLUTION 61/100 Adopted at the 67th plenary meeting, on 6 December 2006, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/61/398, para. 8) The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Albania, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil...
الْقَرَارُ 61 / 100 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 67 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 398 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِ...
وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط، التي ينبغي أن تكون ذات طابع شامل وأن تمثل إطارا ملائما لتسوية المسائل محل النـزاع في المنطقة تسوية سلمية، وإذ تعرب عن قلقها إزاء التوتر المستمر والأنشطة العسكرية المتواصلة في بعض أجزاء منطقة البحر الأبيض المتوسط، التي تعوق الجهود الرامية إلى تعزيز الأمن والتعاون في المنطقة، وإذ...
Noting the peace negotiations in the Middle East, which should be of a comprehensive nature and represent an appropriate framework for the peaceful settlement of contentious issues in the region, Expressing its concern at the persistent tension and continuing military activities in parts of the Mediterranean that hinde...
وَإِذْ تَلاحُظُ مُفَاوَضََاتِ السّلامِ فِي الشَّرْقِ الْأوْسَطَ ، الَّتِي ينبغي أَنَّ تَكَوُّنً ذَاتُ طَابَعِ شَامِلٍ وَأَنَّ تَمثُّلً إِطارَا مُلاَئِمَا لِتَسْوِيَةِ الْمَسَائِلِ مَحَلُّ النِّزَاعِ فِي الْمِنْطَقَةِ تَسْوِيَةُ سَلَّمِيَّةٍ ، وَإِذْ تُعْرِبُ عَنْ قَلَقِهَا إِزَاءَ التَّوَتُّرِ الْمُسْتَمِرِّ وَالْأَنْش...
القرار 55/28 اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/554، الفقرة 7)(([1]) قدم الاتحاد الروسي مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 55/28- التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرا...
RESOLUTION 55/28 Adopted at the 69th plenary meeting, on 20 November 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/554, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by the Russian Federation. 55/28. Developments in the field of information and telecommunicat...
الْقَرَارُ 55 / 28 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2000 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 554 ، الْفَقْرَةُ 7 )(([ 1 ]) قُدِّمَ الْاِتِّحَادُ الرُّوسِيُّ مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 55 /...
القرار 61/102 اتخذ في الجلسة العامة 67، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/61/401، الفقرة 8)([1]) قدمت هنغاريا مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 61/102 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية (التكسينية) وتدمير تلك الأسلحة إن الجمعية ...
RESOLUTION 61/102 Adopted at the 67th plenary meeting, on 6 December 2006, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/61/401, para. 8 )The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by Hungary. 61/102. Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpi...
الْقَرَارُ 61 / 102 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 67 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 401 ، الْفَقْرَةُ 8 )([ 1 ]) قَدَّمَتْ هُنْغارِيا مَشْرُوعُ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ .) 61 / 102 - اِتِّفَاق...
القرار 61/103 اتخذ في الجلسة العامة 67، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/397، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، بنغلاديش، تونس، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية،...
RESOLUTION 61/103 Adopted at the 67th plenary meeting, on 6 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/397, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Djibouti, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Mo...
الْقَرَارُ 61 / 103 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 67 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 397 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُنُ ...
10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون القرار 61/104 اتخذ في الجلسة العامة 67، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/400، الفقرة 9)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، ...
10. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session the item entitled RESOLUTION 61/104 Adopted at the 67th plenary meeting, on 6 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/400, para. 9),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanist...
10 - تُقَرِّرُ أَنَّ تَدَرُّجً فِي جَدْوَلِ الْأَعْمَالِ المؤقت لِدَوْرَتِهَا الثَّانِيَةِ وَالسِّتَّيْنِ الْبَنْدَ المعنون الْقَرَارُ 61 / 104 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 67 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 6 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 400 ، الْفَقْرَةُ 9 )([ 1 ]...
61/105 - استدامة مصائد الأسماك، بطرق منها اتفاق عام 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والصكوك ذات الصلة إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد قراراتها 46/215 المؤرخ 20 كان...
61/105. Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments The Gene...
61 / 105 - اِسْتِدَامَةُ مَصَائِدِ الْأَسْمَاكِ ، بِطُرُقٍ مِنْهَا اِتِّفَاقُ عَامٍ 1995 لِتَنْفِيذٍ مَا تَتَضَمَّنُهُ اِتِّفَاقِيَّةَ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ لِقَانُونِ الْبِحارِ الْمُؤَرِّخَةِ 10 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 1982 مِنْ أَحْكَامٍ بِشَأْنِ حِفْظٍ وَإِدَارَةُ الْأَرْصِدَةِ السَّمَكِيَّةُ الْمُتَدَاخِلَ...
3 - تتخذ الدول الأطراف جميع الخطوات الملائمة، وفقا للقانون الدولي، للتأكد من أن القوانين التي تحمي حقوق الملكية الفكرية لا تشكل عائقا تعسفيا أو تمييزيا يحول دون استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من المواد الثقافية. 4 - يحق للأشخاص ذوي الإعاقة، على قدم المساواة مع الآخرين، أن يحظوا بالاعتراف بهويتهم الثقافية واللغوية الخاصة و...
4. Persons with disabilities shall be entitled, on an equal basis with others, to recognition and support of their specific cultural and linguistic identity, including sign languages and deaf culture. 5. With a view to enabling persons with disabilities to participate on an equal basis with others in recreational, leis...
3 - تَتَّخِذُ الدُّوَلَ الْأَطْرافَ جَمِيعَ الْخَطْوََاتِ الْمُلاَئِمَةِ ، وَفَّقَا لِلْقَانُونِ الدَّوْلِيِّ ، لِلتَّأَكُّدِ مِنْ أَنَّ الْقَوَانِينَ الَّتِي تَحْمِي حُقوقَ الْمَلِكِيَّةِ الْفِكْرِيَّةَ لَا تُشَكِّلْ عَائِقًا تَعَسُّفِيًّا أَوْ تَمْيِيزِيَّا يُحَوِّلُ دُونَ اِسْتِفادَةِ الْأَشْخَاصِ ذُوِيَ الْإِعاقَةُ...
إذ ترحب بقرار مجلس الأمن 1715 (2006) المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وإذ تشير إلى قرارها 61/3 المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الذي عينت بموجبه الأمين العام، وإذ تعترف مع الامتنان العميق بالجهود التي لا تعرف الكلل وبالخدمة المتفانية التي قدمها الأمين العام، السيد كوفي عنان إلى المنظمة طوال السنوات العشر الماضية، وإذ...
Welcoming Security Council resolution 1715 (2006) of 9 October 2006, Recalling its resolution 61/3 of 13 October 2006 by which it appointed the Secretary-General, Acknowledging with deep gratitude the indefatigable efforts and dedicated service provided to the Organization during the past ten years by Secretary-General...
إِذْ تُرَحِّبُ بِقَرَارِ مَجْلِسِ الْأَمْنِ 1715 ( 2006) الْمُؤَرِّخُ 9 تِشْرِينِ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2006 ، وَإِذْ تُشِيرُ إِلَى قَرَارِهَا 61 / 3 الْمُؤَرِّخَ 13 تِشْرِينُ الْأَوَّلِ / أُكْتُوبرٌ 2006 الَّذِي عَيَّنْتِ بِمُوجِبِهِ الْأُمَّيْنِ الْعَامِّ ، وَإِذْ تَعْتَرِفُ مَعَ الْاِمْتِنانِ الْعَمِيقِ بِالْجُهُو...
القرار 61/108 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/61/404، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إكوادور، أندورا، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بليز، بنما، بوركينا فاسو، بوليفيا، ب...
RESOLUTION 61/108 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/61/404, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Andorra, Argentina, Belize, Bolivia, Brazil, Burkina Faso, Chile, Colombia, Congo, Costa...
الْقَرَارُ 61 / 108 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 404 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّال...
القرار 61/109 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/61/405، الفقرة 7)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أرمينيا، إسبانيا، أستراليا، إندونيسيا، باكستان، البرازيل، بروني دار السلام، بلجيكا، بولندا، بي...
RESOLUTION 61/109 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/61/405, para. 7)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Armenia, Australia, Austria, Belarus, Belgium, Brazil, Brunei Darussalam, Canada, Chile,...
الْقَرَارُ 61 / 109 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 405 ، الْفَقْرَةُ 7 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّال...
القرار 61/11 اتخذ في الجلسة العامة 50، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بتصويت مسجل بأغلبية 183 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت*، على أساس مشروع القرار A/61/L.10، الذي قدمته كوبا *المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانستا...
RESOLUTION 61/11 Adopted at the 50th plenary meeting, on 8 November 2006, by a recorded vote of 183 to 4, with 1 abstention,* on the basis of draft resolution A/61/L.10, sponsored by Cuba * In favour: Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan...
الْقَرَارُ 61 / 11 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 50 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 8 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2006 ، بِتَصْوِيتِ مُسَجَّلٍ بِأغْلَبِيَّةٍ 183 صَوْتَا مُقَابِلٌ 4 أَصْوَاتً وَاِمْتِناعُ عُضْوِ وَاحِدٍ عَنِ التَّصْوِيتِ *، عَلَى أَسَاسِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ A / 61 / L. 10 ، الَّذِي قَدَّمْتُهُ كُوبًا...
القرار 61/110 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/61/406، الفقرة 15)([1]) عرض ممثل فرنسا (بالنيابة عن الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية) مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة.) 61/110 - برنامج الأمم...
RESOLUTION 61/110 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/61/406, para. 15)The draft resolution recommended in the report was introduced in the Committee by the representative of France (on behalf of the Working Group of the Whole on Internatio...
الْقَرَارُ 61 / 110 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، دُونَ تَصْوِيتٍ ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 406 ، الْفَقْرَةُ 15 )([ 1 ]) عَرْضُ مُمَثِّلُ فَرَنْسا ( بِالنِّيَابَةِ عَنِ الْفَرِيقِ الْعَامِلِ الْجَامِعِ الْمَعْنِيِّ بِالتَّع...
القرار 55/29 اتخذ في الجلسة العامة 69، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/555، الفقرة 7)(([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاصو، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية ال...
RESOLUTION 55/29 Adopted at the 69th plenary meeting, on 20 November 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/555, para. 7),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Bangladesh, Bhutan, Burkina Faso, Congo, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, Fiji, Guyana...
الْقَرَارُ 55 / 29 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 69 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 20 تِشْرِينُ الثَّانِي / نُوفَمبرٌ 2000 ، عَلَى أَسَاسِ تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 55 / 555 ، الْفَقْرَةُ 7 )(([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: إندونيسيا...
53 - تطلب إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة، وأن تعززه، عند الاقتضاء، وأن تقدم إليها تقارير عن القضايا التي يجري التطرق إليها في أعمـــال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين. 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السادسة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفض...
53. Requests entities of the United Nations system and other international organizations to continue and, where appropriate, to enhance their cooperation with the Committee and to provide it with reports on the issues dealt with in the work of the Committee and its subsidiary bodies. 5. Notes that the Legal Subcommitte...
53 - تَطْلُبُ إِلَى كِيَانَاتٍ مَنْظُومَةٍ الْأُمَمُ الْمُتَّحِدَةُ وَالْمُنَظِّمَاتُ الدَّوْلِيَّةُ الْأُخْرَى أَنَّ تَوَاصُلَ تَعَاوُنِهَا مَعَ اللَّجْنَةِ ، وَأَنَّ تَعَزُّزَهُ ، عِنْدَ الْاِقْتِضَاءِ ، وَأَنَّ تَقَدُّمً إِلَيهَا تقاريرَ عَنِ الْقَضَايَا الَّتِي يَجْرِيَ التَّطَرُّقُ إِلَيهَا فِي أَعْمَالِ اللَّجْنَ...
القرار 61/112 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/407، الفقرة 19)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إسبانيا، إستونيا، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، آيرلندا، إيطاليا، البحرين، البرتغال، بلجيكا، بنغ...
RESOLUTION 61/112 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/407, para. 19),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Austria, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Comoros, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmar...
الْقَرَارُ 61 / 112 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 407 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
القرار 61/113 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/407، الفقرة 19)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، جزر القمر، جنوب أفريقيا...
RESOLUTION 61/113 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/407, para. 19),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Ir...
الْقَرَارُ 61 / 113 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 407 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
القرار 61/114 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/407، الفقرة 19)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، جزر القمر، جنوب أفريقيا...
RESOLUTION 61/114 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/407, para. 19),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Ir...
الْقَرَارُ 61 / 114 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 407 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
القرار 61/115 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/407، الفقرة 19)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، إسبانيا، إستونيا، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، آيرلندا، إيطاليا، البحرين، البرتغال، بروني دار ا...
RESOLUTION 61/115 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/407, para. 19),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Austria, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Brunei Darussalam, Comoros, Croatia, Cuba, Cyprus, Cze...
الْقَرَارُ 61 / 115 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 407 ، الْفَقْرَةُ 19 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
القرار 61/116 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/408، الفقرة 25)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، جزر القمر، جنوب أفريقيا...
RESOLUTION 61/116 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/408, para. 25),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Ir...
الْقَرَارُ 61 / 116 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 408 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط - 10/15 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2004، وإذ تضع في اعتبارها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وإذ تشيـر إلـى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام 1907([1]) انظر: صندوق كارنيغي للسلام الدولي، اتفاقيات وإعلانات لاهاي لعامي 1899 و 1907 (نيويورك، مطبعة جامعة أوكسفورد، 1915).)، واتفاقية جنيف المتعل...
Recalling also its resolution ES-10/15 of 20 July 2004, Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907,See Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford Univers...
وَإِذْ تُشِيرُ أيضا إِلَى قَرَارِهَا دإط - 10 / 15 الْمُؤَرِّخَ 20 تَمُّوزً / يُولِيهِ 2004 ، وَإِذْ تَضَعُ فِي اِعْتِبارِهَا قَرَارَاتِ مَجْلِسِ الْأَمْنِ ذَاتُ الصِّلَةِ ، وَإِذْ تُشِيرُ إِلَى الْأَنْظِمَةِ الْمُرْفَقَةِ بِاِتِّفَاقِيَّةِ لاهاي الرَّابِعَةِ لِعَامَ 1907 ([ 1 ]) اُنْظُرْ: صُنْدُوقٌ كارنيغي لِلسّلامِ ا...
القرار 61/118 اتخذ في الجلسة العامة 79، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على توصية اللجنة (A/61/408، الفقرة 25)([1]) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، جزر القمر، جنوب أفريقيا...
RESOLUTION 61/118 Adopted at the 79th plenary meeting, on 14 December 2006, on the recommendation of the Committee (A/61/408, para. 25),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Comoros, Cuba, Djibouti, Egypt, Guinea, Indonesia, Ir...
الْقَرَارُ 61 / 118 اِتَّخَذَ فِي الْجَلْسَةِ الْعَامَّةِ 79 ، الْمَعْقُودَةُ فِي 14 كَانُونُ الْأَوَّلِ / ديسمبرٌ 2006 ، بِنَاءٌ عَلَى تَوْصِيَةِ اللَّجْنَةِ ( A / 61 / 408 ، الْفَقْرَةُ 25 )([ 1 ]) اِشْتَرَكَ فِي تَقْديمِ مَشْرُوعِ الْقَرَارِ الْمُوصى بِهِ فِي تَقْريرِ اللَّجْنَةِ الْبُلْدانُ التَّالِيَةُ: الْأُرْدُن...
وإذ تعرب عن بالغ القلق أيضا إزاء التدمير الواسع النطاق الذي قامت به قوات الاحتلال الإسرائيلية والذي شمل مواقع دينية وثقافية وتاريخية، وهياكل أساسية ومؤسسات حيوية للسلطة الفلسطينية، وأراض زراعية في سائر المدن والبلدات والقرى الفلسطينية ومخيمات اللاجئين، وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء ما سينجم عن هذا التدمير من تأثير سلبي ف...
Expressing deep concern also about the vast destruction caused by the Israeli occupying forces, including of religious, cultural and historical sites, of vital infrastructure and institutions of the Palestinian Authority, and of agricultural land throughout Palestinian cities, towns, villages and refugee camps, and exp...
وَإِذْ تُعْرِبُ عَنْ بالِغِ الْقَلَقِ أيضا إِزَاءَ التَّدْمِيرِ الْوَاسِعِ النّطاقِ الَّذِي قَامَتْ بِهِ قُوََّاتُ الْاِحْتِلاَلِ الإسرائيلية وَالَّذِي شُمِلَ مَوَاقِعُ دِينِيَّةُ وَثَقافِيَّةٌ وَتارِيخِيَّةٌ ، وَهَيَاكِلُ أَسَاسِيَّةُ وَمُؤَسِّسَاتُ حَيَوِيَّةٌ لِلسُّلْطَةِ الْفِلَسْطِينِيَّةِ ، وَأُرَاضُ زِراعِيَّةً ...