en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
The company must disclose details of CSR activities in its annual report. | يجب على الشركة الكشف عن تفاصيل أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات في تقريرها السنوي. | ar | technical | moderate |
CSR activities should be undertaken in project or program mode. | يجب تنفيذ أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات في وضع المشروع أو البرنامج. | ar | technical | simple |
The Board of Directors is responsible for approving the CSR policy. | مجلس الإدارة مسؤول عن الموافقة على سياسة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The company's net profit is used to calculate the CSR spending. | يُستخدم صافي ربح الشركة لحساب إنفاق المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Administrative overheads for CSR should not exceed 5% of the total expenditure. | يجب ألا تتجاوز المصروفات الإدارية للمسؤولية الاجتماعية للشركات 5٪ من إجمالي الإنفاق. | ar | technical | moderate |
The CSR committee recommends the amount of expenditure on CSR activities. | توصي لجنة المسؤولية الاجتماعية للشركات بمبلغ الإنفاق على أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Companies should give preference to local areas for CSR spending. | يجب على الشركات إعطاء الأفضلية للمناطق المحلية لإنفاق المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The annual action plan includes details of CSR projects and programs. | تتضمن خطة العمل السنوية تفاصيل مشاريع وبرامج المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
The Board can modify the CSR plan based on the committee's recommendations. | يمكن للمجلس تعديل خطة المسؤولية الاجتماعية للشركات بناءً على توصيات اللجنة. | ar | technical | moderate |
Surplus from CSR activities cannot be part of the company's business profit. | لا يمكن أن يكون الفائض من أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات جزءًا من ربح الشركة التجاري. | ar | technical | complex |
Unspent CSR funds for ongoing projects are transferred to a specific account. | يتم تحويل أموال المسؤولية الاجتماعية للشركات غير المنفقة للمشاريع الجارية إلى حساب معين. | ar | technical | complex |
The company may collaborate with other companies for CSR activities. | يجوز للشركة أن تتعاون مع شركات أخرى في أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The Board must ensure that the funds are used as approved. | يجب على المجلس التأكد من استخدام الأموال على النحو المعتمد. | ar | technical | simple |
The Board monitors the implementation of ongoing CSR projects. | يراقب المجلس تنفيذ مشاريع المسؤولية الاجتماعية للشركات الجارية. | ar | technical | moderate |
International organizations can be engaged for CSR project design and monitoring. | يمكن إشراك المنظمات الدولية في تصميم ومراقبة مشاريع المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
The CSR committee should formulate an annual action plan. | يجب على لجنة المسؤولية الاجتماعية للشركات صياغة خطة عمل سنوية. | ar | technical | moderate |
The company must spend at least 2% of its average net profits on CSR. | يجب على الشركة أن تنفق ما لا يقل عن 2٪ من متوسط أرباحها الصافية على المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The CSR policy should include guiding principles for activity selection. | يجب أن تتضمن سياسة المسؤولية الاجتماعية للشركات مبادئ توجيهية لاختيار الأنشطة. | ar | technical | moderate |
The Board's report must disclose the composition of the CSR committee. | يجب أن يكشف تقرير المجلس عن تشكيل لجنة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
CSR expenditure can be used for creating or acquiring capital assets. | يمكن استخدام إنفاق المسؤولية الاجتماعية للشركات لإنشاء أو الحصول على أصول رأسمالية. | ar | technical | moderate |
The company must file its financial statements with the Registrar. | يجب على الشركة أن تقدم بياناتها المالية إلى المسجل. | ar | technical | simple |
Amazon Company Limited has a turnover of 150 crore rupees. | تبلغ مبيعات شركة أمازون المحدودة 150 كرور روبية. | ar | technical | simple |
Non-banking financial companies are exempted from filing in XBRL format. | تُعفى الشركات المالية غير المصرفية من الإيداع بتنسيق XBRL. | ar | technical | moderate |
The financial statements must be approved by the Board of Directors. | يجب أن تتم الموافقة على البيانات المالية من قبل مجلس الإدارة. | ar | technical | simple |
A company's financial statements should give a true and fair view. | يجب أن تعطي البيانات المالية للشركة صورة حقيقية وعادلة. | ar | technical | moderate |
The Registrar shall take the un-adopted financial statements as provisional. | يجب على المسجل أن يأخذ البيانات المالية غير المعتمدة على أنها مؤقتة. | ar | technical | moderate |
The company is required to appoint an internal auditor. | الشركة مطالبة بتعيين مدقق حسابات داخلي. | ar | technical | simple |
The internal auditor can be a chartered accountant or a cost accountant. | يمكن أن يكون مدقق الحسابات الداخلي محاسبًا قانونيًا أو محاسب تكاليف. | ar | technical | moderate |
The company's operations are spread across India. | تنتشر عمليات الشركة في جميع أنحاء الهند. | ar | general | simple |
The AGM was not held, so the financial statements were filed late. | لم يتم عقد الاجتماع السنوي العام، لذلك تم تقديم البيانات المالية في وقت متأخر. | ar | technical | moderate |
The company has subsidiaries incorporated outside India. | لدى الشركة شركات تابعة تأسست خارج الهند. | ar | technical | moderate |
The financial statements must be in accordance with accounting standards. | يجب أن تتوافق البيانات المالية مع معايير المحاسبة. | ar | technical | moderate |
The Board of Directors is responsible for CSR. | مجلس الإدارة مسؤول عن المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The company must file a report on Corporate Social Responsibility. | يجب على الشركة تقديم تقرير عن المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
The penalty for non-compliance can be significant. | يمكن أن تكون عقوبة عدم الامتثال كبيرة. | ar | technical | moderate |
The company's financial year ended on March 31st. | انتهت السنة المالية للشركة في 31 مارس. | ar | technical | simple |
The company's turnover exceeded one hundred crore rupees. | تجاوزت مبيعات الشركة مائة كرور روبية. | ar | technical | moderate |
The company is listed on the stock exchange. | الشركة مدرجة في البورصة. | ar | technical | simple |
The company's books of account must be kept on an accrual basis. | يجب الاحتفاظ بدفاتر حسابات الشركة على أساس الاستحقاق. | ar | technical | complex |
The company's management requested its foreign subsidiary to provide its standalone financial statements. | طلبت إدارة الشركة من شركتها التابعة الأجنبية تقديم بياناتها المالية المستقلة. | ar | technical | complex |
The company must file a balance sheet and an annual report on CSR. | يجب على الشركة تقديم ميزانية عمومية وتقرير سنوي عن المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
CSR activities must be included in the board's report. | يجب تضمين أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات في تقرير مجلس الإدارة. | ar | technical | simple |
Annexure I provides the format for the annual report on CSR activities. | يوفر الملحق الأول تنسيق التقرير السنوي عن أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Companies with a CSR obligation of ten crore rupees or more must undertake impact assessment. | يجب على الشركات التي لديها التزام بالمسؤولية الاجتماعية للشركات بقيمة عشرة كرور روبية أو أكثر إجراء تقييم للأثر. | ar | technical | moderate |
Impact assessment reports must be placed before the Board. | يجب تقديم تقارير تقييم الأثر إلى المجلس. | ar | technical | simple |
A company undertaking impact assessment may book the expenditure towards CSR. | يجوز للشركة التي تجري تقييم الأثر أن تسجل النفقات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Penalties apply if a company defaults on CSR provisions. | تُطبق العقوبات إذا تخلفت الشركة عن أحكام المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The penalty can be twice the amount required to be transferred to the CSR fund. | يمكن أن تكون العقوبة ضعف المبلغ المطلوب تحويله إلى صندوق المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
The Central Government may give directions to ensure compliance with CSR provisions. | يجوز للحكومة المركزية أن تعطي توجيهات لضمان الامتثال لأحكام المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Activities under Schedule VII can be included in CSR policies. | يمكن تضمين الأنشطة المدرجة في الجدول السابع في سياسات المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Eradicating hunger and promoting healthcare are CSR activities. | القضاء على الجوع وتعزيز الرعاية الصحية من أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Promoting education and gender equality are also CSR activities. | كما أن تعزيز التعليم والمساواة بين الجنسين من أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Ensuring environmental sustainability is a key CSR focus. | يعد ضمان الاستدامة البيئية محورًا رئيسيًا للمسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Supporting veterans and their dependents is a CSR activity. | دعم المحاربين القدامى والمعالين هو نشاط من أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
Contributions to the Prime Minister’s Relief Fund qualify as CSR expenditure. | تعتبر المساهمات في صندوق الإغاثة التابع لرئيس الوزراء بمثابة نفقات المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Companies can undertake CSR activities directly or in collaboration. | يمكن للشركات القيام بأنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات بشكل مباشر أو بالتعاون. | ar | technical | moderate |
CSR funds can be used for COVID-19 related activities. | يمكن استخدام أموال المسؤولية الاجتماعية للشركات للأنشطة المتعلقة بـ COVID-19. | ar | technical | simple |
Spending on COVID-19 vaccination programs is an eligible CSR activity. | يعد الإنفاق على برامج التطعيم ضد COVID-19 نشاطًا مؤهلاً للمسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Setting up temporary COVID care facilities is a CSR activity. | إنشاء مرافق رعاية مؤقتة لـ COVID هو نشاط من أنشطة المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | simple |
The 'Har Ghar Tiranga' campaign is also eligible for CSR funding. | حملة 'هار غار تيرانغا' مؤهلة أيضًا للحصول على تمويل المسؤولية الاجتماعية للشركات. | ar | technical | moderate |
Regulations, 2015 are to be applied in addition to provisions of section 129 of this Act. | يجب تطبيق اللوائح، 2015 بالإضافة إلى أحكام المادة 129 من هذا القانون. | ar | technical | moderate |
Illustration 3 Modern Furniture Limited (MFL) is required to prepare the financial statement that comply with accounting standards and shall be in form specified in Schedule III. | التوضيح 3: شركة الأثاث الحديثة المحدودة (MFL) مطالبة بإعداد البيانات المالية التي تتوافق مع معايير المحاسبة ويجب أن تكون بالشكل المحدد في الجدول الثالث. | ar | technical | moderate |
But the financial statement prepared and presented are not in compliance with applicable accounting standards, therefore MFL is required to disclose which of following: i. Deviation ii. Reason of deviation iii. Financial effects arise out of such deviation. | ولكن البيانات المالية التي تم إعدادها وتقديمها لا تتوافق مع معايير المحاسبة المعمول بها، وبالتالي يتعين على MFL الإفصاح عن أي مما يلي: i. الانحراف ii. سبب الانحراف iii. الآثار المالية الناشئة عن هذا الانحراف. | ar | technical | complex |
MD Company contravenes the provisions of Section 129 Whether any of below-mentioned officers are present? | تنتهك شركة MD أحكام المادة 129. هل يوجد أي من المسؤولين المذكورين أدناه؟ | ar | legal | moderate |
CFO WTD in charge of Finance Any other person Yes No (Absence) Mentioned Officers All directors Imprisonment upto 1yr Fine from Rupees 50,000 to Rupees 5 lakh, Or Both | المدير المالي (CFO) الشخص المسؤول عن الشؤون المالية (WTD) أي شخص آخر نعم لا (غياب) المسؤولون المذكورون جميع المديرين السجن لمدة تصل إلى سنة واحدة غرامة من 50000 روبية إلى 5 لاك روبية، أو كلاهما | ar | legal | complex |
Where the financial statements of a company, which required to but do not comply with the accounting standards, the company shall disclose in its financial statements, the deviation from the accounting standards, the reasons for such deviation and the financial effects, if any, arising out of such deviation. | عندما لا تتوافق البيانات المالية للشركة، المطلوبة، مع معايير المحاسبة، يجب على الشركة الإفصاح في بياناتها المالية عن الانحراف عن معايير المحاسبة، وأسباب هذا الانحراف، والآثار المالية، إن وجدت، الناشئة عن هذا الانحراف. | ar | technical | complex |
The Central Government may, require such class or classes of unlisted companies, as may be prescribed: a. To prepare the financial results of the company on such periodical basis and in such form as may be prescribed; b. To obtain approval of the Board of Directors and complete audit or limited review of such periodica... | يجوز للحكومة المركزية أن تطلب من هذه الفئة أو الفئات من الشركات غير المدرجة، على النحو المنصوص عليه: أ. إعداد النتائج المالية للشركة على أساس دوري وبالشكل الذي قد يحدد؛ ب. الحصول على موافقة مجلس الإدارة وإجراء مراجعة كاملة أو محدودة لهذه النتائج المالية الدورية بالطريقة التي قد تحدد؛ ج. إيداع نسخة لدى المسجل في غضون ثل... | ar | legal | complex |
Hence this new section inserted vide Amendment Act of 2020 aims to improve corporate governance of certain class or classes of unlisted companies by requiring them to prepare financial results on 'periodic' basis i n addition to annual submission of financial reports. | وبالتالي، يهدف هذا القسم الجديد الذي تم إدراجه بموجب قانون التعديل لعام 2020 إلى تحسين حوكمة الشركات لفئة أو فئات معينة من الشركات غير المدرجة من خلال مطالبة هذه الشركات بإعداد النتائج المالية على أساس 'دوري' بالإضافة إلى تقديم التقارير المالية السنوية. | ar | legal | moderate |
This section seeks to provide for the re-opening of books of account and recasting of financial statements. | يهدف هذا القسم إلى توفير إعادة فتح دفاتر الحسابات وإعادة صياغة البيانات المالية. | ar | legal | moderate |
A company shall not: a. re-open its books of account and b. recast its financial statements, Court/Tribunal passes an order to the effect that Earlier accounts prepared in fraudulent manner Affairs of company were mis- managed related to accounts Notice to be served to applicants Take Representation into consideration,... | لا يجوز للشركة: أ. إعادة فتح دفاتر حساباتها و ب. إعادة صياغة بياناتها المالية، يصدر المحكمة/المحكمة أمرًا مفاده أن الحسابات السابقة أُعدت بطريقة احتيالية، وكانت شؤون الشركة تدار بشكل خاطئ فيما يتعلق بالحسابات، ويجب إخطار مقدمي الطلبات، وأخذ التمثيل في الاعتبار، إن وجد، وإصدار أمر بمراجعة/إعادة صياغة الحسابات، ويجب تقدي... | ar | legal | complex |
Unless an application in this regard is made by a. the Central Government, b. the Income-tax authorities, c. the Securities and Exchange Board of India (SEBI), d. any other statutory regulatory body or authority or e. any person concerned. & an order is made by a court of competent jurisdiction or tribunal to the effec... | ما لم يتم تقديم طلب في هذا الصدد من قبل أ. الحكومة المركزية، ب. سلطات ضريبة الدخل، ج. مجلس الأوراق المالية والبورصات الهندي (SEBI)، د. أي هيئة أو سلطة تنظيمية قانونية أخرى أو هـ. أي شخص معني. ويصدر أمر من محكمة ذات اختصاص قضائي أو محكمة مختصة مفاده أ. أن الحسابات السابقة ذات الصلة قد أُعدت بطريقة احتيالية؛ أو ب. أن شؤو... | ar | legal | complex |
If it appears to the directors of a company that: a. the financial statement of the company does not comply with the provisions of section 129; or b. the report of the Board does not comply with the provisions of section 134 They may prepare revised financial statement or board’s report in respect of any of the three p... | إذا بدا لمديري الشركة ما يلي: أ. أن البيانات المالية للشركة لا تتوافق مع أحكام المادة 129؛ أو ب. أن تقرير مجلس الإدارة لا يتوافق مع أحكام المادة 134، يجوز لهم إعداد بيان مالي منقح أو تقرير مجلس إدارة فيما يتعلق بأي من السنوات المالية الثلاث السابقة. | ar | legal | moderate |
After obtaining approval of the Tribunal on an application made by the company in Form No. NCLT 1 within fourteen days of the decision taken by the Board. | بعد الحصول على موافقة المحكمة بناءً على طلب مقدم من الشركة في النموذج رقم NCLT 1 في غضون أربعة عشر يومًا من القرار الذي اتخذه المجلس. | ar | legal | moderate |
A certified copy of the order of the Tribunal shall be filed with the Registrar of Companies within thirty days of the date of receipt of the certified copy. | يجب إيداع نسخة مصدقة من أمر المحكمة لدى مسجل الشركات في غضون ثلاثين يومًا من تاريخ استلام النسخة المصدقة. | ar | legal | moderate |
Section 131 deals with the revision of financial statement or boards report, as the case may be, on a voluntary basis, if the board of directors so opines, unlike section 130. | يتناول القسم 131 مراجعة البيانات المالية أو تقرير المجالس، حسب الحالة، على أساس طوعي، إذا رأى مجلس الإدارة ذلك، على عكس القسم 130. | ar | legal | moderate |
Such revised financial statement or report shall not be prepared or filed more than once in a financial year. | لا يجوز إعداد أو تقديم مثل هذا البيان المالي أو التقرير المنقح أكثر من مرة واحدة في السنة المالية. | ar | legal | simple |
The Central Government may, by notification, constitute the National Financial Reporting Authority (NFRA) to provide for matters relating to accounting and auditing standards under this Act. | يجوز للحكومة المركزية، عن طريق الإخطار، أن تشكل الهيئة الوطنية لإعداد التقارير المالية (NFRA) لتوفير الأمور المتعلقة بمعايير المحاسبة والتدقيق بموجب هذا القانون. | ar | legal | moderate |
The Authority shall protect the public interest and the interests of investors, creditors and others associated with the companies or bodies corporate by establishing high quality standards of accounting and auditing and exercising effective oversight of accounting functions performed by the companies and bodies corpor... | تحمي الهيئة المصلحة العامة ومصالح المستثمرين والدائنين وغيرهم ممن يرتبطون بالشركات أو الهيئات الاعتبارية من خلال وضع معايير عالية الجودة للمحاسبة والتدقيق وممارسة الرقابة الفعالة على وظائف المحاسبة التي تؤديها الشركات والهيئات الاعتبارية ووظائف التدقيق التي يؤديها المدققون. | ar | legal | complex |
The Authority shall monitor and enforce compliance with accounting standards and auditing standards. | تقوم الهيئة بمراقبة وإنفاذ الامتثال لمعايير المحاسبة والتدقيق. | ar | legal | simple |
NFRA shall have the power to investigate, a. Into the matters of professional or other misconduct committed by any member or firm of chartered accountants, registered under the Chartered Accountants Act, 1949. | تتمتع NFRA بصلاحية التحقيق، أ. في مسائل سوء السلوك المهني أو غير ذلك الذي يرتكبه أي عضو أو شركة من المحاسبين القانونيين، المسجلين بموجب قانون المحاسبين القانونيين لعام 1949. | ar | legal | moderate |
The Board seeks your advice about the feasibility of maintaining the accounting records at a place other than the registered office of the company. | يبحث المجلس عن نصيحتك بشأن جدوى الاحتفاظ بالسجلات المحاسبية في مكان آخر غير المكتب المسجل للشركة. | ar | technical | moderate |
Examine whether the authentication of financial statements of the company was in accordance with the provisions of the Companies Act, 2013? | افحص ما إذا كان التصديق على البيانات المالية للشركة يتوافق مع أحكام قانون الشركات لعام 2013؟ | ar | technical | moderate |
Explain with reference to the relevant provisions and rules, whether it is necessary for A Housing Finance Ltd. to file its financial statements in XBRL mode. | اشرح بالإشارة إلى الأحكام والقواعد ذات الصلة، ما إذا كان من الضروري لشركة A Housing Finance Ltd. تقديم بياناتها المالية في وضع XBRL. | ar | technical | complex |
State the procedure to be followed in this regard. | اذكر الإجراء الذي يجب اتباعه في هذا الصدد. | ar | technical | simple |
Is it permitted under the provisions of the Companies Act, 2013? | هل يُسمح بذلك بموجب أحكام قانون الشركات لعام 2013؟ | ar | technical | simple |
State the persons responsible for complying with the provisions regarding maintenance of Books of Account of a company. | اذكر الأشخاص المسؤولين عن الامتثال للأحكام المتعلقة بصيانة دفاتر حسابات الشركة. | ar | technical | moderate |
Whether a company can keep books of Account in electronic mode accessible only outside India? | هل يمكن للشركة الاحتفاظ بدفاتر الحسابات في الوضع الإلكتروني الذي يمكن الوصول إليه فقط خارج الهند؟ | ar | technical | moderate |
Examine, with reference to the applicable provisions of the Companies Act, 2013, whether Sun Ltd. has complied with the statutory requirement regarding filing of accounts with the Registrar? | افحص، بالإشارة إلى الأحكام المعمول بها من قانون الشركات لعام 2013، ما إذا كانت شركة Sun Ltd. قد امتثلت للمتطلبات القانونية المتعلقة بتقديم الحسابات إلى المسجل؟ | ar | technical | complex |
Examine the validity of the application filed by the Income Tax Authorities to NCLT. | افحص صحة الطلب المقدم من سلطات ضريبة الدخل إلى NCLT. | ar | technical | moderate |
According to section 128(1) of the Companies Act, 2013, every company is required to prepare and keep the books of accounts. | وفقًا للمادة 128 (1) من قانون الشركات لعام 2013، يُطلب من كل شركة إعداد دفاتر الحسابات والاحتفاظ بها. | ar | technical | moderate |
The Board of Directors is responsible for the preparation of the financial statement. | مجلس الإدارة مسؤول عن إعداد البيانات المالية. | ar | technical | simple |
The directors may mismanage the finances of the organisation. | قد يسيء المديرون إدارة الشؤون المالية للمنظمة. | ar | technical | simple |
Members appoint auditor/auditors to look into the true and fair view of the financial affairs of the company. | يعين الأعضاء مدقق حسابات/مدققي حسابات للنظر في العرض الحقيقي والعادل للشؤون المالية للشركة. | ar | technical | moderate |
The auditor shall hold office from the conclusion of 1 st AGM till the conclusion of its 6 th AGM. | يجب على مدقق الحسابات أن يشغل منصبه من انتهاء الاجتماع العام السنوي الأول حتى انتهاء الاجتماع العام السنوي السادس. | ar | technical | moderate |
The competent authority shall take into consideration the qualifications and experience of the individual or the firm. | تأخذ السلطة المختصة في الاعتبار مؤهلات وخبرة الفرد أو الشركة. | ar | technical | moderate |
The Board shall consider and recommend an individual or a firm as auditor to the members in the AGM for appointment. | ينظر المجلس ويوصي بفرد أو شركة كمدقق حسابات للأعضاء في الاجتماع العام السنوي للتعيين. | ar | technical | moderate |
The company shall inform the concerned auditor of his or its appointment. | يجب على الشركة إبلاغ مدقق الحسابات المعني بتعيينه. | ar | technical | simple |
The financial statements need to be audited by an independent auditor. | يجب مراجعة البيانات المالية من قبل مدقق حسابات مستقل. | ar | technical | simple |
The company shall file a notice in the Form ADT-1 of such appointment with the Registrar within 15 days. | يجب على الشركة تقديم إشعار في النموذج ADT-1 بهذا التعيين إلى المسجل في غضون 15 يومًا. | ar | technical | moderate |
Large business corporations are managed by the directors. | تُدار شركات الأعمال الكبيرة من قبل المديرين. | ar | general | simple |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.