en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
it is assessed that the remaining useful life is 8 years. | يُقدَّر أن العمر الإنتاجي المتبقي هو 8 سنوات. | ar | technical | simple |
Hence revised depreciation would be calculated as follows: | وبالتالي، سيتم احتساب الإهلاك المنقح على النحو التالي: | ar | technical | moderate |
Revised depreciation as per straight line method = (Carrying amount as at the end of the 3 rd year – Residual value) / Remaining useful life | الإهلاك المنقح حسب طريقة القسط الثابت = (القيمة الدفترية في نهاية السنة الثالثة – القيمة المتبقية) / العمر الإنتاجي المتبقي | ar | technical | complex |
A variety of depreciation methods can be used to allocate the depreciable amount of an asset on a systematic basis over its useful life. | يمكن استخدام مجموعة متنوعة من طرق الإهلاك لتخصيص المبلغ القابل للإهلاك للأصل على أساس منهجي على مدى عمره الإنتاجي. | ar | technical | moderate |
These methods include: (a) Straight-line depreciation method results in a constant charge over the useful life if the asset’s residual value does not change. | تشمل هذه الطرق: (أ) طريقة الإهلاك بالقسط الثابت تؤدي إلى رسوم ثابتة على مدى العمر الإنتاجي إذا لم تتغير القيمة المتبقية للأصل. | ar | technical | complex |
The entity selects the method that most closely reflects the expected pattern of consumption of the future economic benefits embodied in the asset. | تختار الكيان الطريقة التي تعكس عن كثب النمط المتوقع لاستهلاك المنافع الاقتصادية المستقبلية المتجسدة في الأصل. | ar | technical | complex |
That method is applied consistently from period to period unless there is a change in the expected pattern of consumption of those future economic benefits. | يتم تطبيق هذه الطريقة باستمرار من فترة إلى أخرى ما لم يكن هناك تغيير في النمط المتوقع لاستهلاك تلك المنافع الاقتصادية المستقبلية. | ar | technical | complex |
A depreciation method that is based on revenue that is generated by an activity that includes the use of an asset is not appropriate. | طريقة الإهلاك التي تعتمد على الإيرادات المتولدة عن نشاط يتضمن استخدام الأصل غير مناسبة. | ar | technical | complex |
The revenue generated by an activity that includes the use of an asset generally reflects factors other than the consumption of the economic benefits of the asset. | تعكس الإيرادات المتولدة عن نشاط يتضمن استخدام الأصل بشكل عام عوامل أخرى غير استهلاك المنافع الاقتصادية للأصل. | ar | technical | complex |
Depreciation Fair Value > Carrying Amount (Residual Value is less than Carrying Amount) Depreciation Charged | الإهلاك القيمة العادلة > القيمة الدفترية (القيمة المتبقية أقل من القيمة الدفترية) الإهلاك المحتسب | ar | technical | complex |
To determine whether an item of property, plant and equipment is impaired, an entity applies Ind AS 36, Impairment of Assets. | لتحديد ما إذا كان بند من الممتلكات والمصانع والمعدات قد انخفضت قيمته، تطبق الكيان المعيار المحاسبي الهندي 36، انخفاض قيمة الأصول. | ar | technical | complex |
Compensation from third parties for items of property, plant and equipment that were impaired, lost or given up shall be included in profit or loss when the compensation becomes receivable. | يجب تضمين التعويضات من أطراف ثالثة عن بنود الممتلكات والمصانع والمعدات التي انخفضت قيمتها أو فقدت أو تم التخلي عنها في الأرباح أو الخسائر عندما يصبح التعويض مستحقًا. | ar | technical | complex |
The carrying amount of an item of property, plant and equipment should be derecognized: (a) on disposal; or (b) when no future economic benefits are expected from its use or disposal. | يجب إلغاء الاعتراف بالقيمة الدفترية لبند من الممتلكات والمصانع والمعدات: (أ) عند التصرف؛ أو (ب) عندما لا يتوقع الحصول على منافع اقتصادية مستقبلية من استخدامه أو التصرف فيه. | ar | technical | complex |
The gain or loss arising from the derecognition of an item of property, plant and equipment is included in profit or loss when the item is derecognized. | يتم تضمين الربح أو الخسارة الناشئة عن إلغاء الاعتراف ببند من الممتلكات والمصانع والمعدات في الأرباح أو الخسائر عند إلغاء الاعتراف بالبند. | ar | technical | complex |
Gains shall not be classified as revenue. | لا تصنف المكاسب كإيرادات. | ar | technical | simple |
The date of disposal of an item of property, plant and equipment is the date the recipient obtains control of that item in accordance with Ind AS 115. | تاريخ التصرف في بند من الممتلكات والمصانع والمعدات هو التاريخ الذي يحصل فيه المستلم على السيطرة على هذا البند وفقًا للمعيار المحاسبي الهندي 115. | ar | technical | complex |
The financial statements shall disclose, for each class of property, plant and equipment: (a) the measurement bases used for determining the gross carrying amount; | يجب على البيانات المالية أن تفصح، لكل فئة من الممتلكات والمصانع والمعدات: (أ) أسس القياس المستخدمة لتحديد المبلغ الإجمالي الدفتري؛ | ar | technical | complex |
Entity is also required to provide a reconciliation of the carrying amount at the beginning and end of the period showing: | يُطلب أيضًا من الكيان تقديم تسوية للقيمة الدفترية في بداية ونهاية الفترة التي توضح: | ar | technical | moderate |
Selection of the depreciation method and estimation of the useful life of assets are matters of judgement. | يعد اختيار طريقة الإهلاك وتقدير العمر الإنتاجي للأصول من مسائل التقدير. | ar | technical | moderate |
If items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following should be disclose: | إذا تم تحديد بنود الممتلكات والمصانع والمعدات بمبالغ معاد تقييمها، فيجب الإفصاح عن ما يلي: | ar | technical | moderate |
Calculate the capitalization rate for computation of borrowing cost. | احسب معدل الرسملة لحساب تكلفة الاقتراض. | ar | financial | moderate |
The company obtained a specific loan from a financial institution. | حصلت الشركة على قرض محدد من مؤسسة مالية. | ar | financial | simple |
The construction of the building was completed by 31st January, 20X2. | اكتمل بناء المبنى بحلول 31 يناير 20X2. | ar | financial | simple |
Determine the amount of the borrowing costs which can be capitalized. | حدد مقدار تكاليف الاقتراض التي يمكن رسملتها. | ar | financial | moderate |
Parent Company has no operating activities of its own. | الشركة الأم ليس لديها أنشطة تشغيل خاصة بها. | ar | financial | simple |
Financing activities and cash management in the group are coordinated centrally. | يتم تنسيق أنشطة التمويل وإدارة النقد في المجموعة مركزيًا. | ar | financial | moderate |
Compute the amount of borrowing costs eligible for capitalisation. | احسب مقدار تكاليف الاقتراض المؤهلة للرسملة. | ar | financial | moderate |
A qualifying asset is an asset that necessarily takes a substantial period of time. | الأصل المؤهل هو الأصل الذي يستغرق بالضرورة فترة زمنية كبيرة. | ar | financial | moderate |
The commencement date for capitalisation is the date when the entity first meets all of the following conditions. | تاريخ البدء في الرسملة هو التاريخ الذي تفي فيه الكيان لأول مرة بجميع الشروط التالية. | ar | financial | complex |
The capitalisation rate is calculated as below. | يتم حساب معدل الرسملة على النحو التالي. | ar | financial | simple |
Total finance costs during September – December 20X1. | إجمالي التكاليف المالية خلال الفترة من سبتمبر إلى ديسمبر 20X1. | ar | financial | simple |
Weighted average borrowings during period. | متوسط المرجح للاقتراض خلال الفترة. | ar | financial | simple |
Calculation of capitalization rate on borrowings other than specific borrowings. | حساب معدل الرسملة على الاقتراضات بخلاف الاقتراضات المحددة. | ar | financial | moderate |
Computation of borrowing cost to be capitalized for specific borrowings and general borrowings. | حساب تكلفة الاقتراض التي سيتم رسملتها للاقتراضات المحددة والاقتراضات العامة. | ar | financial | moderate |
Total expenses to be capitalized for building. | إجمالي المصروفات التي سيتم رسملتها للمبنى. | ar | financial | simple |
Journal Entry Date Particulars. | إدخال دفتر اليومية التاريخ التفاصيل. | ar | financial | simple |
As per Ind AS 23, when an entity borrows funds specifically for the purpose of obtaining a qualifying asset. | وفقًا لـ Ind AS 23 ، عندما تقترض كيان أموالًا على وجه التحديد لغرض الحصول على أصل مؤهل. | ar | financial | complex |
The capitalisation rate relating to general borrowings should be the weighted average. | يجب أن يكون معدل الرسملة المتعلق بالاقتراضات العامة هو المتوسط المرجح. | ar | financial | moderate |
Finance Company cannot capitalise anything. | لا يمكن لشركة التمويل رسملة أي شيء. | ar | financial | simple |
Total interest expenditures for the group. | إجمالي نفقات الفائدة للمجموعة. | ar | financial | simple |
The company borrowed funds for the construction of a new building. | اقترضت الشركة أموالاً لبناء مبنى جديد. | ar | financial | simple |
Borrowing costs directly attributable to qualifying assets should be capitalized. | يجب رسملة تكاليف الاقتراض المنسوبة مباشرة إلى الأصول المؤهلة. | ar | financial | moderate |
The capitalisation rate is the weighted average of the borrowing costs. | معدل الرسملة هو المتوسط المرجح لتكاليف الاقتراض. | ar | financial | moderate |
Specific borrowings should be excluded from the calculation of the capitalisation rate. | يجب استبعاد الاقتراض المحدد من حساب معدل الرسملة. | ar | financial | moderate |
The commencement date is when the entity first meets all conditions. | تاريخ البدء هو التاريخ الذي تفي فيه الكيان بجميع الشروط لأول مرة. | ar | financial | moderate |
Capitalisation of borrowing costs shall be suspended during extended periods. | يجب تعليق رسملة تكاليف الاقتراض خلال الفترات الممتدة. | ar | financial | moderate |
Borrowing costs should cease when activities are complete. | يجب أن تتوقف تكاليف الاقتراض عندما تكتمل الأنشطة. | ar | financial | moderate |
The entity capitalises borrowing costs up to the date the asset is ready. | تقوم الكيان برسملة تكاليف الاقتراض حتى تاريخ جاهزية الأصل. | ar | financial | moderate |
Dividends payable on preference shares may meet the definition of borrowing costs. | قد تفي الأرباح المستحقة على الأسهم الممتازة بتعريف تكاليف الاقتراض. | ar | financial | complex |
Capitalisation in group financial statements is appropriate under certain conditions. | تعتبر الرسملة في البيانات المالية المجمعة مناسبة في ظل ظروف معينة. | ar | financial | complex |
For maturing inventories, it can be difficult to determine when the period of production ends. | بالنسبة للمخزونات الناضجة، قد يكون من الصعب تحديد متى تنتهي فترة الإنتاج. | ar | financial | complex |
The rate used to determine the amount of borrowing costs eligible for capitalisation is disclosed. | يتم الإفصاح عن المعدل المستخدم لتحديد مقدار تكاليف الاقتراض المؤهلة للرسملة. | ar | financial | moderate |
Borrowing costs include finance costs calculated using the effective interest method. | تشمل تكاليف الاقتراض تكاليف التمويل المحسوبة باستخدام طريقة الفائدة الفعلية. | ar | financial | moderate |
A qualifying asset necessarily requires a substantial period of time to get ready. | يتطلب الأصل المؤهل بالضرورة فترة زمنية كبيرة للاستعداد. | ar | financial | moderate |
The entity should begin the capitalisation of borrowing costs on the commencement date. | يجب على الكيان أن يبدأ في رسملة تكاليف الاقتراض في تاريخ البدء. | ar | financial | moderate |
Expenditures are reduced by any progress payments received. | يتم تخفيض النفقات بأي دفعات تقدم مستلمة. | ar | financial | simple |
The average carrying amount of the asset is a reasonable approximation. | المتوسط الدفترية للأصل هو تقريب معقول. | ar | financial | moderate |
When the carrying amount exceeds its recoverable amount, it is written down. | عندما يتجاوز المبلغ الدفتري المبلغ القابل للاسترداد، يتم تخفيضه. | ar | financial | moderate |
The construction of the building was completed on March 31, 20X3. | اكتمل بناء المبنى في 31 مارس 20X3. | ar | financial | simple |
The company started constructing a new building in the year 20X3-20X4. | بدأت الشركة في بناء مبنى جديد في عام 20X3-20X4. | ar | financial | simple |
The entity makes the following journal entry to reflect the change: ` ` Provision for decommissioning liability Dr. 5,000 To Revaluation surplus 5,000 | تقوم الكيان بإجراء القيد اليومي التالي ليعكس التغيير: ` ` مخصص التخلص من الالتزام د. 5,000 إلى فائض إعادة التقييم 5,000 | ar | technical | moderate |
As at 31 st March, 20X5, the entity revalued its asset at ` 1,07,000, which is net of an allowance of ` 7,200 for the reduced decommissioning obligation that should be recognized as a separate liability. | في 31 مارس 20X5، أعاد الكيان تقييم أصوله بمبلغ 1,07,000 روبية، وهو صافي بدل قدره 7,200 روبية لالتزام التخلص المخفض الذي يجب الاعتراف به كالتزام منفصل. | ar | technical | moderate |
The valuation of the assets for financial reporting purposes, before deducting this allowance, is therefore ` 1,14,200. | لذلك، فإن تقييم الأصول لأغراض إعداد التقارير المالية، قبل خصم هذا البدل، هو 1,14,200 روبية. | ar | technical | moderate |
Following this valuation, the amounts included in the balance sheet are: Asset at valuation 1,14,200 Accumulated depreciation Nil Decommissioning liability (7,200) Net assets 1,07,000 | بعد هذا التقييم، فإن المبالغ المدرجة في الميزانية العمومية هي: الأصل في التقييم 1,14,200 الاستهلاك المتراكم لا شيء التزام التخلص (7,200) صافي الأصول 1,07,000 | ar | technical | moderate |
The annual depreciation charges prior to the change in useful life were Buildings ` 1,50,00,000/15 = ` 10,00,000 Plant and machinery ` 1,00,00,000/10 = ` 10,00,000 | كانت رسوم الإهلاك السنوية قبل التغيير في العمر الإنتاجي للمباني 1,50,00,000/15 = 10,00,000 روبية للمصانع والآلات 1,00,00,000/10 = 10,00,000 روبية | ar | technical | moderate |
This is a change in accounting estimate which is adjusted prospectively in the period in which the estimate is amended and, if relevant, to future periods if they are also affected. | هذا تغيير في التقدير المحاسبي والذي يتم تعديله بأثر مستقبلي في الفترة التي يتم فيها تعديل التقدير، وإذا كان ذلك مناسبًا، إلى الفترات المستقبلية إذا تأثرت أيضًا. | ar | technical | moderate |
Identify the core principle and scope of the standard | تحديد المبدأ الأساسي ونطاق المعيار | ar | technical | simple |
Define borrowing cost, qualifying asset and other related terms | تحديد تكلفة الاقتراض والأصل المؤهل والمصطلحات الأخرى ذات الصلة | ar | technical | simple |
Examine various conditions and pre-conditions for capitalisation of borrowing costs | فحص الشروط المختلفة والشروط المسبقة لرسملة تكاليف الاقتراض | ar | technical | moderate |
Recognize suspension and cessation of capitalization of borrowing cost | الاعتراف بتعليق وإنهاء رسملة تكلفة الاقتراض | ar | technical | moderate |
Comply with the disclosure requirements of the standard | الامتثال لمتطلبات الإفصاح الخاصة بالمعيار | ar | technical | simple |
Differentiate between Ind AS 23 and AS 16. | التمييز بين Ind AS 23 و AS 16. | ar | technical | simple |
Capitalisation of borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or productionof a qualifying asset | رسملة تكاليف الاقتراض التي تُعزى بشكل مباشر إلى اقتناء أو إنشاء أو إنتاج أصل مؤهل | ar | technical | moderate |
Borrowing costs eligible for capitalisaion •Specific borrowings •General borrowings •Calculation of capitalisation rate Period of capitalisation: # Commencement # Suspension # Cessation | تكاليف الاقتراض المؤهلة للرسملة • الاقتراض المحدد • الاقتراض العام • حساب معدل الرسملة فترة الرسملة: # البدء # التعليق # التوقف | ar | technical | complex |
Borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are included in the cost of that asset i.e. must be capitalised. | يتم تضمين تكاليف الاقتراض التي تُعزى بشكل مباشر إلى اقتناء أو إنشاء أو إنتاج أصل مؤهل في تكلفة هذا الأصل، أي يجب رسملتها. | ar | technical | complex |
Other borrowing costs are recognized as an expense in the period in which they are incurred. | يتم الاعتراف بتكاليف الاقتراض الأخرى كمصروف في الفترة التي يتم تكبدها فيها. | ar | technical | simple |
The Standard does not apply to actual or imputed cost of equity, including preferred capital not classified as a liability. | لا ينطبق المعيار على التكلفة الفعلية أو المفترضة للأسهم، بما في ذلك رأس المال المفضل غير المصنف كالتزام. | ar | technical | moderate |
Borrowing costs may include: • interest expense calculated using the effective interest rate method as described in Ind AS 109 Financial Instruments; • interest in respect of lease liabilities recognized in accordance with Ind AS 116, Leases; and • exchange differences arising from foreign currency borrowings to the ex... | قد تشمل تكاليف الاقتراض: • مصروفات الفائدة المحسوبة باستخدام طريقة سعر الفائدة الفعلي كما هو موضح في Ind AS 109 الأدوات المالية؛ • الفائدة فيما يتعلق بالتزامات الإيجار المعترف بها وفقًا لـ Ind AS 116، الإيجارات؛ و • فروق العملة الناشئة عن الاقتراض بالعملات الأجنبية إلى الحد الذي تعتبر فيه تعديلاً لتكاليف الفائدة | ar | technical | complex |
Qualifying asset is an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale. | الأصل المؤهل هو الأصل الذي يستغرق بالضرورة فترة زمنية كبيرة للاستعداد للاستخدام أو البيع المقصود. | ar | technical | moderate |
Examples of qualifying assets are manufacturing plants, real estate and infrastructure assets such as bridges and railways etc. | أمثلة على الأصول المؤهلة هي مصانع التصنيع والعقارات وأصول البنية التحتية مثل الجسور والسكك الحديدية وما إلى ذلك. | ar | technical | simple |
An entity must test intangible assets with indefinite useful lives for impairment annually. | يجب على الكيان اختبار الأصول غير الملموسة ذات العمر الإنتاجي غير المحدد بحثًا عن انخفاض القيمة سنويًا. | ar | technical | moderate |
Goodwill acquired in a business combination also requires annual impairment testing. | تتطلب الشهرة المكتسبة في مجموعة أعمال أيضًا اختبار انخفاض القيمة السنوي. | ar | technical | moderate |
Impairment tests can be performed at any time during the year, provided it's done consistently. | يمكن إجراء اختبارات انخفاض القيمة في أي وقت خلال العام، بشرط إجرائها بشكل متسق. | ar | technical | moderate |
If there's an indication of impairment, testing must be done at the end of the reporting period. | إذا كان هناك ما يشير إلى انخفاض القيمة، فيجب إجراء الاختبار في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | ar | technical | moderate |
Intellectual Property Rights (IPR) with indefinite lives are subject to these rules. | تخضع حقوق الملكية الفكرية ذات العمر الإنتاجي غير المحدد لهذه القواعد. | ar | technical | moderate |
The recoverable amount is the higher of fair value less costs of disposal and value in use. | المبلغ القابل للاسترداد هو الأعلى بين القيمة العادلة ناقص تكاليف التخلص والقيمة المستخدمة. | ar | technical | moderate |
Fair value reflects what market participants would pay. | تعكس القيمة العادلة ما سيدفعه المشاركون في السوق. | ar | technical | simple |
Value in use considers factors specific to the entity. | تأخذ القيمة المستخدمة في الاعتبار العوامل الخاصة بالكيان. | ar | technical | simple |
Costs of disposal are deducted when determining fair value less costs of disposal. | تُخصم تكاليف التخلص عند تحديد القيمة العادلة ناقص تكاليف التخلص. | ar | technical | moderate |
Estimating value in use involves projecting future cash flows. | يتضمن تقدير القيمة المستخدمة توقع التدفقات النقدية المستقبلية. | ar | technical | moderate |
Cash flow projections should be based on reasonable assumptions. | يجب أن تستند توقعات التدفق النقدي إلى افتراضات معقولة. | ar | technical | simple |
Use the most recent financial budgets for up to five years. | استخدم أحدث الميزانيات المالية لمدة تصل إلى خمس سنوات. | ar | technical | simple |
Extrapolate beyond five years using a steady or declining growth rate. | استقراء ما بعد خمس سنوات باستخدام معدل نمو ثابت أو متناقص. | ar | technical | moderate |
The terminal value is estimated at the end of the forecast period. | يتم تقدير القيمة النهائية في نهاية فترة التنبؤ. | ar | technical | moderate |
Future cash flows should include inflows and outflows related to the asset. | يجب أن تتضمن التدفقات النقدية المستقبلية التدفقات الداخلة والخارجة المتعلقة بالأصل. | ar | technical | moderate |
Exclude cash flows from financing activities and income tax. | استبعاد التدفقات النقدية من الأنشطة التمويلية وضريبة الدخل. | ar | technical | moderate |
Corporate overheads allocated to a CGU should be included. | يجب تضمين المصاريف العامة للشركة المخصصة لوحدة توليد النقد. | ar | technical | moderate |
The Institute of Chartered Accountants of India provides these standards. | يوفر معهد المحاسبين القانونيين في الهند هذه المعايير. | ar | technical | simple |
These standards are for financial reporting. | هذه المعايير مخصصة لإعداد التقارير المالية. | ar | technical | simple |
The standards help in determining the value of assets. | تساعد المعايير في تحديد قيمة الأصول. | ar | technical | simple |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.