en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
The intermediate lessor classifies the sublease by reference to the ROU Asset arising from the head lease. | يقوم المؤجر الوسيط بتصنيف التأجير الفرعي بالرجوع إلى أصل حق استخدام الأصل الناشئ عن عقد الإيجار الرئيسي. | ar | technical | moderate |
During the term of the sublease, the intermediate lessor recognises both - finance income on the sublease AND - interest expense on the head lease. | خلال مدة التأجير الفرعي، يقر المؤجر الوسيط بكل من - الإيرادات المالية من التأجير الفرعي و - مصروفات الفائدة على عقد الإيجار الرئيسي. | ar | technical | moderate |
A sub-lessee accounts for its lease in the same manner as any other lease. | يحاسب المستأجر الفرعي على إيجاره بنفس الطريقة التي يحاسب بها على أي إيجار آخر. | ar | technical | simple |
Entities are required to disclose qualitative and quantitative information which gives a basis for users of financial statements to assess the effect that leases have. | يُطلب من الكيانات الإفصاح عن معلومات نوعية وكمية تمنح مستخدمي البيانات المالية أساسًا لتقييم التأثير الذي تحدثه عقود الإيجار. | ar | technical | moderate |
A sale and leaseback transaction involves the transfer of an asset by an entity to another entity and the leaseback of the same asset. | تتضمن معاملة البيع وإعادة التأجير نقل أصل من كيان إلى كيان آخر وإعادة تأجير نفس الأصل. | ar | technical | moderate |
If the control of an underlying asset is passed to the buyer-lessor, the transaction is accounted for as a ‘sale or purchase’ of the asset and a ‘lease’. | إذا تم تمرير السيطرة على الأصل الأساسي إلى المؤجر المشتري، تتم المحاسبة على المعاملة على أنها 'بيع أو شراء' للأصل و 'إيجار'. | ar | technical | complex |
The existence of a leaseback, in isolation, does NOT preclude a sale. | إن وجود إعادة التأجير، بمعزل عن غيره، لا يمنع البيع. | ar | technical | moderate |
A seller-lessee recognises a lease liability and ROU asset for the leaseback. | يعترف البائع المستأجر بالتزام إيجار وأصل حق استخدام الأصل لإعادة التأجير. | ar | technical | moderate |
When the sale price is LESS than the underlying asset’s fair value, a seller-lessee recognises the difference as an increase to the sales price. | عندما يكون سعر البيع أقل من القيمة العادلة للأصل الأساسي، يقر البائع المستأجر بالفرق كزيادة في سعر البيع. | ar | technical | complex |
Buyer-lessors are also required to adjust the purchase price of the underlying asset for any off -market terms. | يُطلب أيضًا من المؤجرين المشترين تعديل سعر شراء الأصل الأساسي لأي شروط خارج السوق. | ar | technical | moderate |
An entity shall apply Ind AS 116 for annual reporting periods beginning on or after 01 April 2019. | يجب على الكيان تطبيق المعيار المحاسبي الهندي 116 للفترات السنوية التي تبدأ في أو بعد 01 أبريل 2019. | ar | technical | simple |
There is a practical expedient provided which permits lessees and lessors to make an election of not reassessing whether existing contracts contain a lease. | يتم توفير تسهيل عملي يسمح للمستأجرين والمؤجرين باختيار عدم إعادة تقييم ما إذا كانت العقود الحالية تحتوي على عقد إيجار. | ar | technical | complex |
A lessee is required to apply Ind AS 116 to its leases in either of the following ways. | يُطلب من المستأجر تطبيق المعيار المحاسبي الهندي 116 على عقود الإيجار الخاصة به بأي من الطرق التالية. | ar | technical | simple |
A lessee shall apply the elected transition approach consistently to ALL leases in which it is lessee. | يجب على المستأجر تطبيق نهج الانتقال المختار باستمرار على جميع عقود الإيجار التي يكون فيها مستأجرًا. | ar | technical | moderate |
A lessee does not restate comparative figures rather, a lessee recognises the cumulative effect of initially applying Ind AS 116. | لا يعيد المستأجر صياغة الأرقام المقارنة، بل يقر المستأجر بالتأثير التراكمي لتطبيق المعيار المحاسبي الهندي 116 في البداية. | ar | technical | complex |
For leases previously classified as operating leases under Ind AS 17, a lessee recognises a lease liability. | بالنسبة لعقود الإيجار المصنفة سابقًا على أنها عقود إيجار تشغيلية بموجب المعيار المحاسبي الهندي 17، يقر المستأجر بالتزام إيجار. | ar | technical | moderate |
A lessee measures the ROU asset on a lease-by-lease basis, at either: — Its carrying amount as if Ind AS 116 had always been applied. | يقيس المستأجر أصل حق الاستخدام على أساس عقد إيجار تلو الآخر، إما: — قيمته الدفترية كما لو كان المعيار المحاسبي الهندي 116 مطبقًا دائمًا. | ar | technical | complex |
A lessee is not required to make adjustments on transition for ‘leases of low-value assets’. | لا يُطلب من المستأجر إجراء تعديلات عند الانتقال لعقود 'إيجارات الأصول منخفضة القيمة'. | ar | technical | moderate |
For leases that were classified as finance leases applying Ind AS 17, the carrying amount of the ROU asset and the lease liability at the date of initial application shall be the carrying amount. | بالنسبة لعقود الإيجار التي تم تصنيفها على أنها عقود إيجار تمويلية بتطبيق المعيار المحاسبي الهندي 17، يجب أن تكون القيمة الدفترية لأصل حق الاستخدام والتزام الإيجار في تاريخ التطبيق الأولي هي القيمة الدفترية. | ar | technical | complex |
The standard also prescribes certain practical expedients under Modified retrospective approach to leases previously classified as operating leases applying Ind AS 17. | يصف المعيار أيضًا بعض التسهيلات العملية بموجب نهج التعديل بأثر رجعي لعقود الإيجار المصنفة سابقًا على أنها عقود إيجار تشغيلية بتطبيق المعيار المحاسبي الهندي 17. | ar | technical | complex |
The company leases a manufacturing facility. | تستأجر الشركة منشأة تصنيع. | ar | technical | simple |
The lease payments depend on the number of operating hours. | تعتمد مدفوعات الإيجار على عدد ساعات التشغيل. | ar | technical | moderate |
The annual minimum payment is 200,000,000. | الحد الأدنى للدفع السنوي هو 200,000,000. | ar | technical | simple |
The expected usage per year is 20,000 hours. | الاستخدام المتوقع في السنة هو 20,000 ساعة. | ar | technical | simple |
Whether the said payments be included in the calculation of lease liability under Ind AS 116? | هل يتم تضمين هذه المدفوعات في حساب التزام الإيجار بموجب Ind AS 116؟ | ar | technical | complex |
The lessor has the practical ability to substitute the asset. | لدى المؤجر القدرة العملية على استبدال الأصل. | ar | technical | moderate |
The arrangement does not contain a lease. | لا يحتوي الترتيب على عقد إيجار. | ar | technical | simple |
The nature of the solar plant is such that all the decisions are predetermined. | طبيعة محطة الطاقة الشمسية هي أن جميع القرارات محددة مسبقًا. | ar | technical | complex |
The customer has the right to direct the use of the ship. | يحق للعميل توجيه استخدام السفينة. | ar | technical | moderate |
The contract contains a lease. | يحتوي العقد على عقد إيجار. | ar | technical | simple |
The lessee allocates 8,000 to the lease component. | يقوم المستأجر بتخصيص 8,000 لمكون الإيجار. | ar | technical | moderate |
The lessee concludes that it has a significant economic incentive to extend the lease. | يخلص المستأجر إلى أن لديه حافزًا اقتصاديًا كبيرًا لتمديد الإيجار. | ar | technical | complex |
The lessee uses a lease term of ten years. | يستخدم المستأجر مدة إيجار مدتها عشر سنوات. | ar | technical | simple |
The lessee does not expect to have a business purpose for using the machine after the non-cancellable lease term. | لا يتوقع المستأجر أن يكون لديه غرض تجاري لاستخدام الآلة بعد مدة الإيجار غير القابلة للإلغاء. | ar | technical | complex |
The lessee concludes that the lease term consists of 15-year non-cancellable period only. | يخلص المستأجر إلى أن مدة الإيجار تتكون من فترة غير قابلة للإلغاء مدتها 15 عامًا فقط. | ar | technical | complex |
The said lease contains in-substance fixed payments. | يحتوي الإيجار المذكور على مدفوعات ثابتة في الجوهر. | ar | technical | moderate |
These are included in the initial measurement of the lease liability. | يتم تضمينها في القياس الأولي لالتزام الإيجار. | ar | technical | moderate |
The additional payments are variable payments. | المدفوعات الإضافية هي مدفوعات متغيرة. | ar | technical | simple |
They are expensed when the over-use occurs. | يتم تسجيلها كمصروفات عند حدوث الإفراط في الاستخدام. | ar | technical | moderate |
The objective of this standard is to prescribe the accounting and disclosure for employee benefits. | الهدف من هذا المعيار هو تحديد المحاسبة والإفصاح عن مزايا الموظفين. | ar | technical | complex |
Ind AS 17 and Ind AS 116 are accounting standards related to leases. | المعيار المحاسبي الهندي 17 والمعيار المحاسبي الهندي 116 هما معياران محاسبيان يتعلقان بعقود الإيجار. | ar | technical | simple |
A lease is an agreement where the lessor gives the lessee the right to use an asset. | الإيجار هو اتفاقية يمنح فيها المؤجر المستأجر الحق في استخدام أصل. | ar | technical | simple |
Ind AS 116 introduces a single recognition and measurement approach for all leases. | يقدم المعيار المحاسبي الهندي 116 نهجًا واحدًا للاعتراف والقياس لجميع عقود الإيجار. | ar | technical | moderate |
Lessees can choose not to recognize ROU assets and lease liabilities for short-term leases. | يمكن للمستأجرين اختيار عدم الاعتراف بأصول حق الاستخدام والتزامات الإيجار لعقود الإيجار قصيرة الأجل. | ar | technical | moderate |
Lease payments include fixed payments and variable payments based on an index or rate. | تشمل مدفوعات الإيجار المدفوعات الثابتة والمدفوعات المتغيرة بناءً على مؤشر أو معدل. | ar | technical | moderate |
The cost of the ROU asset includes the lease liability and initial direct costs. | تشمل تكلفة أصل حق الاستخدام التزام الإيجار والتكاليف المباشرة الأولية. | ar | technical | moderate |
After the commencement date, lessees remeasure the lease liability when there is a lease modification. | بعد تاريخ البدء، يعيد المستأجرون قياس التزام الإيجار عندما يكون هناك تعديل على الإيجار. | ar | technical | complex |
Lessors recognize lease payments from operating leases as income on a straight-line basis. | يعترف المؤجرون بمدفوعات الإيجار من عقود الإيجار التشغيلية كدخل على أساس خطي مستقيم. | ar | technical | moderate |
Modifications to operating leases are accounted for as a new lease from the effective date. | يتم احتساب التعديلات على عقود الإيجار التشغيلية كإيجار جديد من تاريخ السريان. | ar | technical | complex |
ROU assets are presented separately or together with other assets on the balance sheet. | يتم عرض أصول حق الاستخدام بشكل منفصل أو مع الأصول الأخرى في الميزانية العمومية. | ar | technical | moderate |
Lease liabilities are presented separately or with other liabilities on the balance sheet. | يتم عرض التزامات الإيجار بشكل منفصل أو مع الالتزامات الأخرى في الميزانية العمومية. | ar | technical | moderate |
Operating lease expense is presented as a single item in the statement of profit or loss. | يتم عرض مصروفات الإيجار التشغيلي كبند واحد في بيان الأرباح أو الخسائر. | ar | technical | moderate |
Cash payments for operating leases are included within operating activities in the cash flow statement. | يتم تضمين المدفوعات النقدية لعقود الإيجار التشغيلية ضمن الأنشطة التشغيلية في بيان التدفقات النقدية. | ar | technical | complex |
Detailed disclosures about leasing activities are required under Ind AS 116. | المعلومات التفصيلية حول أنشطة التأجير مطلوبة بموجب المعيار المحاسبي الهندي 116. | ar | technical | moderate |
Sale and leaseback transactions are treated differently depending on whether the lease is a finance lease or an operating lease. | تتم معالجة معاملات البيع وإعادة التأجير بشكل مختلف اعتمادًا على ما إذا كان الإيجار إيجارًا تمويليًا أم إيجارًا تشغيليًا. | ar | technical | complex |
If a sale and leaseback transaction results in a finance lease, any excess of sales proceeds is deferred. | إذا نتج عن معاملة البيع وإعادة التأجير إيجار تمويلي، يتم تأجيل أي فائض في عائدات المبيعات. | ar | technical | complex |
The acquirer is not required to recognize ROU assets and lease liabilities for short-term leases in business combinations. | لا يُطلب من المستحوذ الاعتراف بأصول حق الاستخدام والتزامات الإيجار لعقود الإيجار قصيرة الأجل في عمليات الاندماج. | ar | technical | complex |
Ind AS 116 has a different definition of lease compared to AS 19, with more detailed guidance. | يحتوي المعيار المحاسبي الهندي 116 على تعريف مختلف للإيجار مقارنة بالمعيار المحاسبي 19، مع توجيهات أكثر تفصيلاً. | ar | technical | complex |
Ind AS 116 provides comprehensive guidance on accounting for modifications in lease contracts. | يوفر المعيار المحاسبي الهندي 116 إرشادات شاملة بشأن المحاسبة عن التعديلات في عقود الإيجار. | ar | technical | complex |
The approach for computing gain/loss for a completed sale is different under Ind AS 116. | يختلف النهج المستخدم لحساب الربح/الخسارة لعملية بيع مكتملة بموجب المعيار المحاسبي الهندي 116. | ar | technical | complex |
The company's financial reports showed a significant increase in revenue. | أظهرت التقارير المالية للشركة زيادة كبيرة في الإيرادات. | ar | financial | simple |
Employee benefits expense is a crucial aspect of financial accounting. | تعتبر مصاريف مزايا الموظفين جانبًا حاسمًا في المحاسبة المالية. | ar | financial | moderate |
The accrual concept requires that expenses be recognized in the period they are incurred, not necessarily when cash is paid. | يتطلب مفهوم الاستحقاق الاعتراف بالمصروفات في الفترة التي يتم تكبدها فيها، وليس بالضرورة عند دفع النقد. | ar | financial | complex |
Mr. Niranjan's salary was 30,00,000 rupees per year. | كان راتب السيد نيرنجان 30,00,000 روبية في السنة. | ar | financial | simple |
Infotech Ltd. needs to account for unutilized leaves. | تحتاج شركة Infotech Ltd. إلى احتساب الإجازات غير المستخدمة. | ar | financial | moderate |
The journal entries for employee benefits must be accurate. | يجب أن تكون قيود اليومية لمزايا الموظفين دقيقة. | ar | financial | moderate |
The company's policy allows for carry-forward of casual leaves. | تسمح سياسة الشركة بترحيل الإجازات العارضة. | ar | financial | simple |
Sick leave is often a non-vested benefit. | غالبًا ما تكون الإجازة المرضية ميزة غير مكتسبة. | ar | financial | moderate |
Acer Ltd. has a staff attrition rate of 6% per annum. | لدى شركة Acer Ltd. معدل استنزاف للموظفين يبلغ 6٪ سنويًا. | ar | financial | simple |
The average salary per day was calculated. | تم حساب متوسط الراتب في اليوم. | ar | financial | simple |
The provision for unused paid vacation was significant. | كانت المخصصات للإجازات مدفوعة الأجر غير المستخدمة كبيرة. | ar | financial | moderate |
Non-accumulating paid absences do not carry forward. | لا يتم ترحيل الغياب المدفوع غير المتراكم. | ar | financial | moderate |
Profit-sharing plans create a constructive obligation. | تخلق خطط تقاسم الأرباح التزامًا بناءً. | ar | financial | moderate |
Laxmi Mills reported a profit of 200 crore rupees. | أعلنت شركة Laxmi Mills عن ربح قدره 200 كرور روبية. | ar | financial | simple |
The company's bonus plan is based on past practice. | تعتمد خطة مكافآت الشركة على الممارسة السابقة. | ar | financial | moderate |
Inflation affects the bonus amount. | يؤثر التضخم على مبلغ المكافأة. | ar | financial | simple |
Post-employment benefits include retirement benefits. | تشمل مزايا ما بعد التوظيف مزايا التقاعد. | ar | financial | simple |
Defined contribution plans have limited obligations. | تتمتع خطط المساهمة المحددة بالتزامات محدودة. | ar | financial | moderate |
Defined benefit plans carry actuarial risk. | تحمل خطط الاستحقاق المحددة مخاطر اكتوارية. | ar | financial | moderate |
Multi-employer plans can be complex. | يمكن أن تكون الخطط متعددة أصحاب العمل معقدة. | ar | financial | complex |
The company must disclose expected contributions to the plan for the next annual reporting period. | يجب على الشركة الإفصاح عن المساهمات المتوقعة في الخطة لفترة التقرير السنوي التالية. | ar | technical | moderate |
If a surplus or deficit in the plan may affect future contributions, disclose available information about that surplus or deficit. | إذا كان الفائض أو العجز في الخطة قد يؤثر على المساهمات المستقبلية، فقم بالإفصاح عن المعلومات المتاحة حول هذا الفائض أو العجز. | ar | technical | moderate |
The entity does not have access to sufficient information about the plan to satisfy the requirements of this Standard. | لا تملك الكيان إمكانية الوصول إلى معلومات كافية حول الخطة لتلبية متطلبات هذا المعيار. | ar | technical | moderate |
The plan exposes the entities to actuarial risks associated with the current and former employees of other entities. | تكشف الخطة الكيانات للمخاطر الاكتوارية المرتبطة بالموظفين الحاليين والسابقين لكيانات أخرى. | ar | technical | moderate |
There may be a contractual agreement between the multi-employer plan and its participants. | قد تكون هناك اتفاقية تعاقدية بين خطة أصحاب العمل المتعددين والمشاركين فيها. | ar | technical | simple |
A participant in a multi-employer plan with such an agreement shall recognise the asset or liability that arises. | يجب على المشارك في خطة أصحاب العمل المتعددين التي لديها مثل هذه الاتفاقية أن يعترف بالأصل أو الالتزام الناشئ. | ar | technical | moderate |
The entity shall apply Ind AS 37, Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets. | يجب على الكيان تطبيق المعيار المحاسبي الهندي 37، المخصصات، والالتزامات المحتملة، والأصول المحتملة. | ar | technical | simple |
Paras Pvt. Ltd. does not have sufficient information about a defined benefit plan. | لا تملك شركة Paras Pvt. Ltd. معلومات كافية حول خطة المنافع المحددة. | ar | technical | simple |
A group administration plan is merely an aggregation of single employer plans. | خطة إدارة المجموعة هي مجرد تجميع لخطط صاحب عمل واحد. | ar | technical | simple |
The claims of different employers are segregated for the sole benefit of their own employees. | يتم فصل مطالبات أصحاب العمل المختلفين لصالح موظفيهم فقط. | ar | technical | moderate |
Group administration plans pose no particular accounting problems. | لا تطرح خطط إدارة المجموعة أي مشاكل محاسبية معينة. | ar | technical | simple |
An entity should classify a group administration plan as a defined contribution plan or a defined benefit plan. | يجب على الكيان تصنيف خطة إدارة المجموعة على أنها خطة مساهمات محددة أو خطة منافع محددة. | ar | technical | moderate |
Defined benefit plans that share risks between entities under common control are not multi-employer plans. | خطط المنافع المحددة التي تتقاسم المخاطر بين الكيانات الخاضعة لسيطرة مشتركة ليست خططًا متعددة أصحاب العمل. | ar | technical | moderate |
The entity shall obtain information about the plan as a whole. | يجب على الكيان الحصول على معلومات حول الخطة ككل. | ar | technical | simple |
State plans are normally established by legislation to cover all entities. | عادة ما يتم إنشاء خطط الدولة عن طريق التشريع لتغطية جميع الكيانات. | ar | technical | simple |
State plans are characterised as defined benefit or defined contribution. | تتميز خطط الدولة بأنها منافع محددة أو مساهمات محددة. | ar | technical | simple |
An entity normally pays insurance premiums for funding a post-employment benefit plan. | عادة ما تدفع الكيانات أقساط التأمين لتمويل خطة استحقاقات ما بعد التوظيف. | ar | technical | simple |
The entity shall treat the plan as a defined benefit plan in case an entity has retained a legal or constructive obligation. | يجب على الكيان التعامل مع الخطة على أنها خطة منافع محددة في حالة احتفاظ الكيان بالتزام قانوني أو إنشائي. | ar | technical | moderate |
The reporting entity’s obligation for each period is determined by the amounts to be contributed for that period. | يتم تحديد التزام الكيان المبلغ عنه لكل فترة من خلال المبالغ التي سيتم المساهمة بها لتلك الفترة. | ar | technical | moderate |
An entity shall disclose the amount recognised as an expense for defined contribution plans. | يجب على الكيان الإفصاح عن المبلغ المعترف به كمصروفات لخطط المساهمات المحددة. | ar | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.