en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
The company's profitability is good and hence the company has introduced various benefits for its employees. | ربحية الشركة جيدة، وبالتالي قدمت الشركة مزايا مختلفة لموظفيها. | ar | business | moderate |
One of the employee benefits involves a lump sum payment to employee on termination of service. | تتضمن إحدى مزايا الموظفين دفعة مقطوعة للموظف عند إنهاء الخدمة. | ar | business | moderate |
Consider the salary in year 1 is ` 10,000 and is assumed to increase at 7 per cent (compound) each year. | ضع في اعتبارك أن الراتب في السنة الأولى هو `10,000، ويفترض أنه سيزداد بنسبة 7 في المائة (مركبة) كل عام. | ar | business | moderate |
Taking a discount rate at 10 per cent per year, you are required to compute (a) benefits attributed (year on year) and (b) the obligation in respect of this benefit (year on year) | بأخذ سعر خصم قدره 10 في المائة سنويًا، يُطلب منك حساب (أ) المزايا المنسوبة (على أساس سنوي) و (ب) الالتزام فيما يتعلق بهذه الميزة (على أساس سنوي) | ar | business | complex |
For an employee who is expected to leave at the end of year 5 | بالنسبة للموظف الذي من المتوقع أن يغادر في نهاية العام الخامس | ar | business | moderate |
There are no changes in actuarial assumptions. | لا توجد تغييرات في الافتراضات الاكتوارية. | ar | business | simple |
No additional adjustments are needed to reflect the probability that the employee may leave the entity at an earlier or later date. | ليست هناك حاجة إلى تعديلات إضافية لتعكس احتمالية أن يترك الموظف الكيان في تاريخ سابق أو لاحق. | ar | business | moderate |
A lump sum benefit is payable on termination of service and equal to 1 per cent of final salary for each year of service. | يُدفع مبلغ مقطوع عند إنهاء الخدمة ويساوي 1 في المائة من الراتب النهائي عن كل سنة خدمة. | ar | business | moderate |
The salary in year 1 is ` 10,000 and is assumed to increase at 7 per cent (compound) each year. | الراتب في السنة الأولى هو `10,000، ويفترض أنه سيزداد بنسبة 7 في المائة (مركبة) كل عام. | ar | business | simple |
An entity discounts the whole of a post-employment benefit obligation, even if part of the obligation is expected to be settled before twelve months after the reporting period. | تخصم الكيان التزامًا كاملاً بمزايا ما بعد التوظيف، حتى لو كان من المتوقع تسوية جزء من الالتزام قبل اثني عشر شهرًا بعد الفترة المشمولة بالتقرير. | ar | business | complex |
An entity shall attribute benefit to periods of service under the plan’s benefit formula. | يجب على الكيان أن ينسب الميزة إلى فترات الخدمة بموجب صيغة ميزة الخطة. | ar | business | moderate |
The Projected Unit Credit Method requires an entity to attribute benefit to the current period. | تتطلب طريقة وحدة الائتمان المتوقعة من الكيان أن ينسب الميزة إلى الفترة الحالية. | ar | business | moderate |
Employee service gives rise to an obligation under a defined benefit plan even if the benefits are conditional on future employment. | تنشأ خدمة الموظف التزامًا بموجب خطة مزايا محددة حتى لو كانت المزايا مشروطة بالتوظيف المستقبلي. | ar | business | complex |
A defined benefit plan provides a lump-sum benefit of ` 200 payable on retirement for each year of service. | توفر خطة المزايا المحددة ميزة مقطوعة قدرها `200 تدفع عند التقاعد عن كل سنة خدمة. | ar | business | moderate |
The benefits vest after ten years of service. | تستحق المزايا بعد عشر سنوات من الخدمة. | ar | business | simple |
No benefit is attributed to the service before the age of 25 because service before that date does not lead to benefits. | لا تُنسب أي ميزة إلى الخدمة قبل سن 25 عامًا لأن الخدمة قبل هذا التاريخ لا تؤدي إلى الحصول على مزايا. | ar | business | moderate |
Benefit is attributed to individual accounting periods under the plan’s benefit formula. | تُنسب الميزة إلى الفترات المحاسبية الفردية بموجب صيغة ميزة الخطة. | ar | business | moderate |
A plan pays a lump-sum retirement benefit of ` 4,000 to all employees who are still employed at the age of 55 after twenty years of service. | تدفع الخطة ميزة تقاعد مقطوعة قدرها `4,000 لجميع الموظفين الذين لا يزالون يعملون في سن 55 بعد عشرين عامًا من الخدمة. | ar | business | complex |
The current service cost and the present value of the obligation should reflect the probability of an employee not completing the necessary service period. | يجب أن تعكس تكلفة الخدمة الحالية والقيمة الحالية للالتزام احتمالية عدم إكمال الموظف لفترة الخدمة اللازمة. | ar | business | complex |
The amount of gratuity would be attributed to each year of service and calculated as follows: | سيُنسب مبلغ الإكرامية إلى كل سنة خدمة ويُحسب على النحو التالي: | ar | business | moderate |
The company's financial statements must adhere to the accounting standards. | يجب أن تلتزم البيانات المالية للشركة بمعايير المحاسبة. | ar | technical | moderate |
Past service cost may be either positive or negative. | قد تكون تكلفة الخدمة السابقة إما إيجابية أو سلبية. | ar | technical | moderate |
An entity shall recognise past service cost as an expense. | يجب على الكيان أن يعترف بتكلفة الخدمة السابقة كمصروف. | ar | technical | moderate |
The measurement of the obligation reflects the best estimate of the effect of the performance target. | يعكس قياس الالتزام أفضل تقدير لتأثير هدف الأداء. | ar | technical | moderate |
Future medical costs are estimated on the basis of historical data. | يتم تقدير تكاليف الرعاية الطبية المستقبلية على أساس البيانات التاريخية. | ar | technical | moderate |
Changes in employee contributions result in past service cost. | تؤدي التغييرات في مساهمات الموظفين إلى تكلفة الخدمة السابقة. | ar | technical | moderate |
A settlement occurs when an entity eliminates all further legal obligations. | يحدث التسوية عندما يقوم الكيان بإزالة جميع الالتزامات القانونية الإضافية. | ar | technical | moderate |
The fair value of any plan assets is deducted from the present value. | يتم خصم القيمة العادلة لأي أصول خطة من القيمة الحالية. | ar | technical | moderate |
An entity will recognise its right to reimbursement as a separate asset. | سوف يعترف الكيان بحقه في السداد كأصل منفصل. | ar | technical | moderate |
Service cost is recognised in profit or loss. | يتم الاعتراف بتكلفة الخدمة في الأرباح أو الخسائر. | ar | technical | simple |
Net interest on the net defined benefit liability is recognised in profit or loss. | يتم الاعتراف بصافي الفائدة على صافي التزام الاستحقاقات المحددة في الأرباح أو الخسائر. | ar | technical | moderate |
Remeasurements of the net defined benefit liability are recognised in other comprehensive income. | يتم الاعتراف بإعادة قياس صافي التزام الاستحقاقات المحددة في الدخل الشامل الآخر. | ar | technical | moderate |
Current service cost is determined using actuarial assumptions. | يتم تحديد تكلفة الخدمة الحالية باستخدام الافتراضات الاكتوارية. | ar | technical | moderate |
Net interest is determined by multiplying the net liability by the discount rate. | يتم تحديد صافي الفائدة بضرب صافي الالتزام في معدل الخصم. | ar | technical | moderate |
Actuarial gains and losses occur from changes in actuarial assumptions. | تحدث المكاسب والخسائر الاكتوارية من التغييرات في الافتراضات الاكتوارية. | ar | technical | moderate |
The company is planning to get listed in the next year. | تخطط الشركة للإدراج في العام المقبل. | ar | general | simple |
The company provided a defined benefit plan to its employees. | قدمت الشركة خطة استحقاقات محددة لموظفيها. | ar | general | simple |
Consider a discount rate of 8%. | ضع في اعتبارك معدل خصم قدره 8٪. | ar | technical | simple |
The company has a large employee base. | لدى الشركة قاعدة موظفين كبيرة. | ar | general | simple |
The financial statements provide a clear picture of the company's performance. | توفر البيانات المالية صورة واضحة لأداء الشركة. | ar | general | moderate |
The company's financial statements must accurately reflect its defined benefit obligations. | يجب أن تعكس البيانات المالية للشركة بدقة التزاماتها المحددة للمنافع. | ar | technical | moderate |
Disclosure of plan assets is crucial for understanding the financial health of the retirement plan. | يعد الإفصاح عن أصول الخطة أمرًا بالغ الأهمية لفهم الصحة المالية لخطة التقاعد. | ar | technical | moderate |
Actuarial gains and losses must be carefully considered when calculating the net defined benefit liability. | يجب النظر بعناية في المكاسب والخسائر الاكتوارية عند حساب صافي التزام المنافع المحددة. | ar | technical | complex |
The company needs to disclose the sensitivity analysis for each significant actuarial assumption. | تحتاج الشركة إلى الإفصاح عن تحليل الحساسية لكل افتراض اكتواري مهم. | ar | technical | moderate |
Minimum funding requirements can impact the measurement of the defined benefit asset. | يمكن أن تؤثر متطلبات الحد الأدنى للتمويل على قياس أصل المنافع المحددة. | ar | technical | moderate |
Employees are entitled to certain benefits upon retirement. | يحق للموظفين الحصول على بعض المزايا عند التقاعد. | ar | general | simple |
The financial report provides a detailed overview of the company's performance. | يقدم التقرير المالي نظرة عامة مفصلة عن أداء الشركة. | ar | general | simple |
The company's liabilities include post-employment benefits. | تشمل التزامات الشركة مزايا ما بعد التوظيف. | ar | general | simple |
The plan assets are managed by a trustee. | تتم إدارة أصول الخطة من قبل أمين. | ar | general | simple |
The company is committed to providing its employees with a secure retirement. | تلتزم الشركة بتزويد موظفيها بتقاعد آمن. | ar | general | moderate |
The actuarial assumptions are reviewed annually. | تتم مراجعة الافتراضات الاكتوارية سنويًا. | ar | technical | simple |
The company's financial position is strong. | الوضع المالي للشركة قوي. | ar | general | simple |
The report includes a reconciliation of the net defined benefit liability. | يتضمن التقرير تسوية لصافي التزام المنافع المحددة. | ar | technical | moderate |
The company's defined benefit plan is well-funded. | خطة المنافع المحددة للشركة ممولة تمويلاً جيدًا. | ar | general | simple |
The company must comply with all relevant accounting standards. | يجب على الشركة الامتثال لجميع معايير المحاسبة ذات الصلة. | ar | general | simple |
The sensitivity analysis shows the impact of changes in actuarial assumptions. | يوضح تحليل الحساسية تأثير التغييرات في الافتراضات الاكتوارية. | ar | technical | moderate |
The company's future cash flows are affected by the defined benefit plan. | تتأثر التدفقات النقدية المستقبلية للشركة بخطة المنافع المحددة. | ar | general | moderate |
The plan provides benefits based on final salary. | توفر الخطة مزايا تعتمد على الراتب النهائي. | ar | general | simple |
The company's financial statements are audited annually. | يتم تدقيق البيانات المالية للشركة سنويًا. | ar | general | simple |
The entity shall disclose information that enables users of financial statements to evaluate the nature of its defined benefit plans. | يجب على الكيان الإفصاح عن المعلومات التي تمكن مستخدمي البيانات المالية من تقييم طبيعة خطط المنافع المحددة الخاصة به. | ar | technical | complex |
An entity shall determine the availability of a refund or a reduction in future contributions in accordance with the terms and conditions of the plan and any statutory requirements in the jurisdiction of the plan. | يجب على الكيان تحديد مدى توفر استرداد أو تخفيض في المساهمات المستقبلية وفقًا لشروط وأحكام الخطة وأي متطلبات قانونية في ولاية الخطة. | ar | technical | moderate |
The economic benefit available does not depend on how the entity intends to use the surplus. | لا تعتمد الفائدة الاقتصادية المتاحة على كيفية اعتزام الكيان استخدام الفائض. | ar | technical | simple |
An entity shall not recognise economic benefits from a combination of refunds and reductions in future contributions based on assumptions that are mutually exclusive. | لا يجوز للكيان الاعتراف بمنافع اقتصادية من مجموعة من المبالغ المستردة والتخفيضات في المساهمات المستقبلية بناءً على افتراضات حصرية متبادلة. | ar | technical | moderate |
In accordance with Ind AS 1, the entity shall disclose information about the key sources of estimation uncertainty at the end of the reporting period that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amount of the net asset or liability recognised in the balance sheet. | وفقًا للمعيار المحاسبي الهندي رقم 1، يجب على الكيان الإفصاح عن معلومات حول المصادر الرئيسية لعدم اليقين في التقدير في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير والتي تنطوي على مخاطر كبيرة للتسبب في تعديل جوهري للمبلغ الدفتري للأصل أو الالتزام الصافي المعترف به في الميزانية العمومية. | ar | technical | complex |
A refund is available to an entity only if the entity has an unconditional right to a refund. | لا يتوفر استرداد للكيان إلا إذا كان لدى الكيان الحق غير المشروط في استرداد. | ar | technical | simple |
An unconditional right to a refund can exist whatever the funding level of a plan at the end of the reporting period. | يمكن أن يوجد حق غير مشروط في استرداد بغض النظر عن مستوى تمويل الخطة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | ar | technical | moderate |
If the entity’s right to a refund of a surplus depends on the occurrence or non- occurrence of one or more uncertain future events not wholly within its control, the entity does not have an unconditional right and shall not recognise an asset. | إذا كان حق الكيان في استرداد الفائض يعتمد على حدوث أو عدم حدوث حدث مستقبلي واحد أو أكثر غير مؤكد وغير خاضع لسيطرته بالكامل، فإن الكيان ليس لديه حق غير مشروط ولا يجوز له الاعتراف بأصل. | ar | technical | complex |
An entity shall measure the economic benefit available as a refund as the amount of the surplus at the end of the reporting period. | يجب على الكيان قياس الفائدة الاقتصادية المتاحة كاسترداد كمبلغ الفائض في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | ar | technical | moderate |
For instance, if a refund would be subject to a tax other than income tax, an entity shall measure the amount of the refund net of the tax. | على سبيل المثال، إذا كان الاسترداد يخضع لضريبة غير ضريبة الدخل، فيجب على الكيان قياس مبلغ الاسترداد بعد خصم الضريبة. | ar | technical | moderate |
The economic benefit available as a reduction in future contributions is the future service cost to the entity for each period over the shorter of the expected life of the plan and the expected life of the entity. | الفائدة الاقتصادية المتاحة كتخفيض في المساهمات المستقبلية هي تكلفة الخدمة المستقبلية للكيان لكل فترة على مدى أقصر من العمر المتوقع للخطة والعمر المتوقع للكيان. | ar | technical | complex |
An entity shall determine the future service costs using assumptions consistent with those used to determine the defined benefit obligation and with the situation that exists at the end of the reporting period. | يجب على الكيان تحديد تكاليف الخدمة المستقبلية باستخدام افتراضات تتسق مع تلك المستخدمة لتحديد التزام المنافع المحددة ومع الوضع القائم في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | ar | technical | complex |
If there is a minimum funding requirement for contributions relating to the future service, the economic benefit available as a reduction in future contributions is the sum of certain factors. | إذا كان هناك شرط تمويل بحد أدنى للمساهمات المتعلقة بالخدمة المستقبلية، فإن الفائدة الاقتصادية المتاحة كتخفيض في المساهمات المستقبلية هي مجموع عوامل معينة. | ar | technical | complex |
An entity shall estimate the future minimum funding requirement contributions for future service taking into account the effect of any existing surplus determined using the minimum funding basis but excluding the prepayment. | يجب على الكيان تقدير مساهمات متطلبات التمويل الدنيا المستقبلية للخدمة المستقبلية مع الأخذ في الاعتبار تأثير أي فائض موجود يتم تحديده باستخدام أساس التمويل الأدنى ولكن باستثناء الدفعة المسبقة. | ar | technical | complex |
If an entity has an obligation under a minimum funding requirement to pay contributions to cover an existing shortfall on the minimum funding basis in respect of services already received, the entity shall determine whether the contributions payable will be available as a refund or reduction in future contributions aft... | إذا كان على الكيان التزام بموجب شرط تمويل بحد أدنى بدفع مساهمات لتغطية عجز قائم على أساس التمويل الأدنى فيما يتعلق بالخدمات التي تم تلقيها بالفعل، فيجب على الكيان تحديد ما إذا كانت المساهمات المستحقة الدفع ستكون متاحة كاسترداد أو تخفيض في المساهمات المستقبلية بعد دفعها في الخطة. | ar | technical | complex |
The Company’s employee benefits mainly include wages, salaries, bonuses, defined contribution plans, defined benefits plans, compensated absences, deferred compensation, and share-based payments. | تشمل مزايا موظفي الشركة بشكل أساسي الأجور والرواتب والمكافآت وخطط المساهمات المحددة وخطط المنافع المحددة والإجازات المعوضة والتعويض المؤجل والمدفوعات القائمة على الأسهم. | ar | technical | moderate |
The employee benefits are recognized in the year in which the associated services are rendered by the Company employees. | يتم الاعتراف بمزايا الموظفين في السنة التي يتم فيها تقديم الخدمات ذات الصلة من قبل موظفي الشركة. | ar | technical | simple |
Short-term employee benefits are recognized in the Statement of Profit and Loss at undiscounted amounts during the period in which the related services are rendered. | يتم الاعتراف بمزايا الموظفين قصيرة الأجل في بيان الأرباح والخسائر بمبالغ غير مخصومة خلال الفترة التي يتم فيها تقديم الخدمات ذات الصلة. | ar | technical | moderate |
The contributions to defined contribution plans are recognized in profit or loss as and when the services are rendered by employees. | يتم الاعتراف بالمساهمات في خطط المساهمات المحددة في الأرباح أو الخسائر متى تم تقديم الخدمات من قبل الموظفين. | ar | technical | moderate |
The Company has no further obligations under these plans beyond its periodic contributions. | لا تلتزم الشركة بأي التزامات أخرى بموجب هذه الخطط تتجاوز مساهماتها الدورية. | ar | technical | simple |
In accordance with the local laws and regulations, all the employees in India are entitled for the Gratuity plan. | وفقًا للقوانين واللوائح المحلية، يحق لجميع الموظفين في الهند الحصول على خطة المكافآت. | ar | technical | moderate |
Penalties for environmental damage would lead to an outflow of resources. | ستؤدي عقوبات الأضرار البيئية إلى تدفق الموارد. | ar | technical | simple |
An entity should recognize a provision for decommissioning costs. | يجب على الكيان أن يعترف بمخصص لتكاليف التفكيك. | ar | technical | moderate |
Commercial pressures may lead an entity to carry out future expenditure. | قد تؤدي الضغوط التجارية بالكيان إلى القيام بنفقات مستقبلية. | ar | technical | moderate |
The entity can avoid future expenditure by changing its method of operation. | يمكن للكيان تجنب النفقات المستقبلية عن طريق تغيير طريقة التشغيل. | ar | technical | moderate |
No provision is recognized if the entity can avoid future expenditure. | لا يتم الاعتراف بأي مخصص إذا كان الكيان قادرًا على تجنب النفقات المستقبلية. | ar | technical | moderate |
Staff retraining may be needed due to changes in the income tax system. | قد تكون هناك حاجة إلى إعادة تدريب الموظفين بسبب التغييرات في نظام ضريبة الدخل. | ar | technical | moderate |
There is no obligation because no obligating event has taken place. | لا يوجد التزام لأنه لم يحدث أي حدث ملزم. | ar | technical | moderate |
Under new legislation, an entity is required to fit smoke filters. | بموجب التشريعات الجديدة، يُطلب من الكيان تركيب مرشحات الدخان. | ar | technical | moderate |
No provision is recognized for the cost of fitting smoke filters. | لا يتم الاعتراف بأي مخصص لتكلفة تركيب مرشحات الدخان. | ar | technical | moderate |
An obligation might arise to pay fines or penalties. | قد ينشأ التزام بدفع الغرامات أو العقوبات. | ar | technical | moderate |
Assessment of probability depends on the details of the legislation. | يعتمد تقييم الاحتمالية على تفاصيل التشريع. | ar | technical | moderate |
A provision is recognized for the best estimate of any fines. | يتم الاعتراف بمخصص لأفضل تقدير لأي غرامات. | ar | technical | moderate |
Some assets require substantial expenditure for major refits. | تتطلب بعض الأصول نفقات كبيرة لعمليات التجديد الرئيسية. | ar | technical | moderate |
The cost of replacing the lining is not recognized. | لا يتم الاعتراف بتكلفة استبدال البطانة. | ar | technical | moderate |
An airline is required by law to overhaul its aircraft. | يُطلب من شركة الطيران بموجب القانون إجراء إصلاح شامل لطائراتها. | ar | technical | moderate |
The costs of overhauling aircraft are not recognized as a provision. | لا يتم الاعتراف بتكاليف الإصلاح الشامل للطائرات كمخصص. | ar | technical | moderate |
The company should adopt the component approach. | يجب على الشركة اعتماد نهج المكون. | ar | technical | moderate |
A management decision does not give rise to a constructive obligation. | لا يؤدي قرار الإدارة إلى التزام بناء. | ar | technical | complex |
An entity may not be obliged to remedy environmental damage. | قد لا يكون الكيان ملزمًا بمعالجة الأضرار البيئية. | ar | technical | complex |
A provision is recognized for the costs of the clean-up. | يتم الاعتراف بمخصص لتكاليف التنظيف. | ar | technical | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.