en
stringlengths
4
1.51k
translation
stringlengths
3
21.5k
target_lang
stringclasses
11 values
domain
stringclasses
103 values
complexity
stringclasses
3 values
The company offers discounts and rebates to attract customers.
تقدم الشركة خصومات وتخفيضات لجذب العملاء.
ar
business
simple
Variable consideration can include performance bonuses.
يمكن أن يشمل الاعتبار المتغير مكافآت الأداء.
ar
business
moderate
Estimating the amount of variable consideration requires careful analysis.
يتطلب تقدير مبلغ الاعتبار المتغير تحليلًا دقيقًا.
ar
business
complex
The contract specifies a penalty for late delivery.
تحدد الاتفاقية عقوبة على التأخير في التسليم.
ar
business
simple
A refund liability arises when a customer can return a product.
تنشأ مسؤولية استرداد الأموال عندما يتمكن العميل من إرجاع المنتج.
ar
business
moderate
The entity must assess the likelihood of revenue reversal.
يجب على الكيان تقييم احتمالية عكس الإيرادات.
ar
business
complex
Discounts and incentives are common in sales.
الخصومات والحوافز شائعة في المبيعات.
ar
business
simple
Performance bonuses are often tied to milestones.
غالبًا ما ترتبط مكافآت الأداء بالمعالم.
ar
business
moderate
The expected value method is used in some cases.
تُستخدم طريقة القيمة المتوقعة في بعض الحالات.
ar
business
complex
Penalties can affect the transaction price.
يمكن أن تؤثر العقوبات على سعر المعاملة.
ar
business
simple
Refund liabilities must be recognized.
يجب الاعتراف بمسؤوليات استرداد الأموال.
ar
business
moderate
Reassessment of variable consideration is required.
إعادة تقييم الاعتبار المتغير مطلوبة.
ar
business
complex
The customer received a discount on the purchase.
حصل العميل على خصم على عملية الشراء.
ar
business
simple
The bonus was contingent on project completion.
كانت المكافأة مشروطة بإنجاز المشروع.
ar
business
moderate
The entity used the most likely amount method.
استخدم الكيان طريقة المبلغ الأكثر احتمالاً.
ar
business
complex
The contract included a penalty clause.
تضمنت الاتفاقية بند جزائي.
ar
business
simple
The customer has a right of return.
يحق للعميل الإرجاع.
ar
business
moderate
The entity must constrain the estimates.
يجب على الكيان تقييد التقديرات.
ar
business
complex
Sales incentives can boost revenue.
يمكن أن تعزز حوافز المبيعات الإيرادات.
ar
business
simple
The performance bonus was substantial.
كانت مكافأة الأداء كبيرة.
ar
business
moderate
The entity allocates ` 890 to Product A and recognizes revenue for Product A when control transfers.
تقوم الكيان بتخصيص 890 دولارًا للمنتج أ وتعترف بالإيرادات للمنتج أ عند انتقال السيطرة.
ar
technical
moderate
The entity believes there is 80% likelihood that a customer will redeem the voucher.
تعتقد الكيان أن هناك احتمالًا بنسبة 80٪ بأن يقوم العميل باستبدال القسيمة.
ar
technical
moderate
Entities frequently deliver inventory on a consignment basis to other parties.
غالبًا ما تقوم الكيانات بتسليم المخزون على أساس الإرسالية إلى أطراف أخرى.
ar
technical
moderate
The entity is able to require the return of the product or transfer the product to a third party.
الكيان قادر على طلب إرجاع المنتج أو نقل المنتج إلى طرف ثالث.
ar
technical
moderate
Manufacturer M enters into a 60-day consignment contract to ship 1,000 dresses to Retailer A’s stores.
تدخل الشركة المصنعة M في عقد إرسالية لمدة 60 يومًا لشحن 1000 فستان إلى متاجر التجزئة A.
ar
technical
complex
Retailer A is obligated to pay Manufacturer M ` 20 per dress when the dress is sold to an end customer.
تلتزم الشركة المصنعة A بدفع 20 دولارًا للشركة المصنعة M لكل فستان عند بيع الفستان للعميل النهائي.
ar
technical
complex
The entity is primarily responsible for fulfilling the contract.
الكيان مسؤول في المقام الأول عن الوفاء بالعقد.
ar
technical
moderate
The entity has inventory risk before the specified good or service has been transferred to a customer.
يتحمل الكيان مخاطر المخزون قبل نقل السلعة أو الخدمة المحددة إلى العميل.
ar
technical
moderate
The entity has discretion in establishing prices for the goods or services.
يتمتع الكيان بسلطة تقديرية في تحديد أسعار السلع أو الخدمات.
ar
technical
moderate
The entity concludes that it controls the ticket before it is transferred to the customer.
يخلص الكيان إلى أنه يتحكم في التذكرة قبل نقلها إلى العميل.
ar
technical
moderate
D Ltd. works directly with customers to understand their advertising needs before placing adverts.
تعمل شركة D Ltd. مباشرة مع العملاء لفهم احتياجاتهم الإعلانية قبل وضع الإعلانات.
ar
technical
moderate
D Ltd. is responsible for ensuring that the advert meets the customer’s needs after the advert is placed.
شركة D Ltd. مسؤولة عن ضمان تلبية الإعلان لاحتياجات العميل بعد وضع الإعلان.
ar
technical
moderate
In some contracts, an entity charges the customer a non-refundable upfront fee.
في بعض العقود، يفرض الكيان على العميل رسومًا مقدمة غير قابلة للاسترداد.
ar
technical
moderate
The activity of registering and activating connection is not a service to customer.
نشاط تسجيل وتفعيل الاتصال ليس خدمة للعميل.
ar
technical
moderate
The transaction price is the amount of consideration to which an entity expects to be entitled.
سعر المعاملة هو مبلغ المقابل الذي يتوقع الكيان أن يكون مستحقًا له.
ar
technical
moderate
The consideration promised in a contract with a customer may include fixed amounts, variable amounts, or both.
قد يشمل المقابل الموعود به في العقد مع العميل مبالغ ثابتة أو مبالغ متغيرة أو كليهما.
ar
technical
moderate
An entity estimates the amount of variable consideration to which it expects to be entitled.
يقدر الكيان مقدار المقابل المتغير الذي يتوقع أن يكون مستحقًا له.
ar
technical
moderate
For contracts with a significant financing component, an entity adjusts the promised amount of consideration to reflect the time value of money.
بالنسبة للعقود التي تحتوي على عنصر تمويل كبير، يقوم الكيان بتعديل المبلغ الموعود به من المقابل ليعكس القيمة الزمنية للنقود.
ar
technical
complex
Non-cash consideration is measured at fair value, if that can be reasonably estimated.
يتم قياس المقابل غير النقدي بالقيمة العادلة، إذا كان من الممكن تقدير ذلك بشكل معقول.
ar
technical
moderate
If not, then an entity uses the stand-alone selling price of the goods or service that was promised in exchange for non-cash consideration.
إذا لم يكن الأمر كذلك، فإن الكيان يستخدم سعر البيع المستقل للسلع أو الخدمات التي تم الوعد بها في مقابل مقابل غير نقدي.
ar
technical
complex
can have a significant impact on the timing of revenue recognition.
يمكن أن يكون له تأثير كبير على توقيت الاعتراف بالإيرادات.
ar
technical
moderate
In order to determine how many performance obligations are present in the contract, the company applies the guidance above.
لتحديد عدد التزامات الأداء الموجودة في العقد، تطبق الشركة الإرشادات المذكورة أعلاه.
ar
technical
moderate
While the customer may be able to benefit from each promised goods or service on its own (or together with other readily available resources), they do not appear to be separately identifiable within the context of the contract.
في حين أن العميل قد يكون قادرًا على الاستفادة من كل سلعة أو خدمة موعودة بمفردها (أو مع موارد أخرى متاحة بسهولة)، إلا أنها لا تبدو قابلة للتحديد بشكل منفصل في سياق العقد.
ar
technical
complex
That is, the promised goods and services are subject to significant integration, and as a result will be treated as a single performance obligation.
أي أن السلع والخدمات الموعودة تخضع لتكامل كبير، ونتيجة لذلك ستعامل على أنها التزام أداء واحد.
ar
technical
moderate
This is consistent with a view that the customer is primarily interested in acquiring a single asset (a water purification plant) rather than a collection of related components and services.
يتوافق هذا مع وجهة النظر القائلة بأن العميل مهتم في المقام الأول بالحصول على أصل واحد (محطة تنقية المياه) بدلاً من مجموعة من المكونات والخدمات ذات الصلة.
ar
technical
complex
Entity promises to customer to provide  Broadband Service  Voice Call services  Modem
تعد الكيان العميل بتوفير  خدمة النطاق العريض  خدمات المكالمات الصوتية  مودم
ar
technical
simple
For broadband and voice call services -  Broadband and voice services are separately identifiable from other promises as company has various plans to provide the two services separately.
بالنسبة لخدمات النطاق العريض والمكالمات الصوتية -  يمكن تحديد خدمات النطاق العريض والصوت بشكل منفصل عن الوعود الأخرى حيث أن الشركة لديها خطط مختلفة لتوفير الخدمتين بشكل منفصل.
ar
technical
moderate
These two services are not dependant or interrelated.
هاتان الخدمتان غير معتمدتين أو مترابطتين.
ar
technical
simple
Also the customer can benefit on its own from the services received.
يمكن للعميل أيضًا الاستفادة بمفرده من الخدمات المستلمة.
ar
technical
simple
For sale of modem -  Customer can either buy product from entity or third party.
لبيع المودم -  يمكن للعميل شراء المنتج من الكيان أو طرف ثالث.
ar
technical
simple
No significant customisation or modification is required for selling product.
لا يلزم إجراء تخصيص أو تعديل كبير لبيع المنتج.
ar
technical
simple
Based on the evaluation we can say that there are three separate performance obligation: -  Broadband Service  Voice Call services  Modem
بناءً على التقييم، يمكننا القول أن هناك ثلاثة التزامات أداء منفصلة: -  خدمة النطاق العريض  خدمات المكالمات الصوتية  مودم
ar
technical
moderate
Determine how many performance obligations does the entity have?
حدد عدد التزامات الأداء التي يمتلكها الكيان؟
ar
technical
simple
Based on the discussion above it needs to be determined that the promised goods and services are capable of being distinct as per the principles of Ind AS 115.
بناءً على المناقشة أعلاه، يجب تحديد ما إذا كانت السلع والخدمات الموعودة قادرة على التمييز وفقًا لمبادئ Ind AS 115.
ar
technical
complex
That is, whether the customer can benefit from the goods and services either on their own or together with other readily available resources.
أي ما إذا كان العميل يمكنه الاستفادة من السلع والخدمات إما بمفرده أو مع موارد أخرى متاحة بسهولة.
ar
technical
moderate
This is evidenced by the fact that the entity, or competitors of the entity, regularly sells many of these goods and services separately to other customers.
يتضح هذا من حقيقة أن الكيان، أو منافسي الكيان، يبيعون بانتظام العديد من هذه السلع والخدمات بشكل منفصل لعملاء آخرين.
ar
technical
moderate
In addition, the customer could generate economic benefit from the individual goods and services by using, consuming, selling or holding those goods or services.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن للعميل تحقيق فائدة اقتصادية من السلع والخدمات الفردية عن طريق استخدام أو استهلاك أو بيع أو الاحتفاظ بهذه السلع أو الخدمات.
ar
technical
moderate
However, the goods and services are not distinct within the context of the contract.
ومع ذلك، فإن السلع والخدمات ليست متميزة في سياق العقد.
ar
technical
moderate
That is, the entity's promise to transfer individual goods and services in the contract are not separately identifiable from other promises in the contract.
أي أن وعد الكيان بنقل السلع والخدمات الفردية في العقد غير قابل للتحديد بشكل منفصل عن الوعود الأخرى في العقد.
ar
technical
complex
This is evidenced by the fact that the entity provides a significant service of putting together the various inputs or goods and services into the power plant or the output for which the customer has contracted.
يتضح هذا من حقيقة أن الكيان يوفر خدمة كبيرة تتمثل في تجميع المدخلات أو السلع والخدمات المختلفة في محطة الطاقة أو المخرجات التي تعاقد عليها العميل.
ar
technical
complex
An entity shall recognize revenue for the transferred products in the amount of consideration to which the entity expects to be entitled.
يجب على الكيان أن يعترف بالإيرادات للمنتجات المحولة بمقدار المقابل الذي يتوقع الكيان أن يكون مستحقًا له.
ar
technical
moderate
The customer has the right to return the product, but if it does so, it will be charged a 3% restocking fee.
يحق للعميل إرجاع المنتج، ولكن إذا فعل ذلك، فسيتم فرض رسوم إعادة تخزين بنسبة 3٪.
ar
technical
simple
The entity estimates that 10% of the sold units will be returned.
تقدر الجهة أن 10٪ من الوحدات المباعة سيتم إرجاعها.
ar
technical
simple
Upon transfer of control of the 10 units, the entity will recognize revenue of ` 903.
عند نقل السيطرة على الوحدات العشر، ستقوم الجهة بتسجيل إيرادات بقيمة 903.
ar
technical
moderate
A refund liability of ` 97 will also be recorded.
سيتم أيضًا تسجيل التزام استرداد بقيمة 97.
ar
technical
simple
Contracts in which a customer may return a defective product in exchange for a functioning product shall be evaluated in accordance with the guidance on warranties given below.
يجب تقييم العقود التي يجوز فيها للعميل إرجاع منتج معيب مقابل منتج يعمل وفقًا للإرشادات الخاصة بالضمانات الواردة أدناه.
ar
technical
complex
Each contract includes the sale of one product for ` 50.
يتضمن كل عقد بيع منتج واحد مقابل 50.
ar
technical
simple
Cash is received when control of a product transfers.
يتم استلام النقد عند انتقال السيطرة على المنتج.
ar
technical
simple
The entity's customary business practice is to allow a customer to return any unused product within 30 days and receive a full refund.
تتمثل ممارسة العمل المعتادة للكيان في السماح للعميل بإرجاع أي منتج غير مستخدم في غضون 30 يومًا واسترداد المبلغ بالكامل.
ar
technical
moderate
The entity applies the requirements in Ind AS 115 to the portfolio of 1,000 contracts.
تطبق الجهة المتطلبات الواردة في المعيار المحاسبي الهندي 115 على محفظة العقود البالغ عددها 1000 عقد.
ar
technical
moderate
The entity estimates that the costs of recovering the products will be immaterial and expects that the returned products can be resold at a profit.
تقدر الجهة أن تكاليف استعادة المنتجات ستكون غير جوهرية وتتوقع أنه يمكن إعادة بيع المنتجات المرتجعة لتحقيق ربح.
ar
technical
moderate
The entity does not recognize revenue for the 30 products that it expects to be returned.
لا تعترف الجهة بالإيرادات للمنتجات الثلاثين التي تتوقع إرجاعها.
ar
technical
moderate
It is common for an entity to provide a warranty in connection with the sale of a product.
من الشائع أن تقدم الجهة ضمانًا فيما يتعلق ببيع المنتج.
ar
technical
simple
Some warranties provide a customer with assurance that the related product will function as the parties intended.
توفر بعض الضمانات للعميل تأكيدًا على أن المنتج ذي الصلة سيعمل على النحو الذي قصده الطرفان.
ar
technical
moderate
Other warranties provide the customer with a service in addition to the assurance that the product complies with agreed- upon specifications.
توفر الضمانات الأخرى للعميل خدمة بالإضافة إلى التأكيد على أن المنتج يتوافق مع المواصفات المتفق عليها.
ar
technical
moderate
The longer the coverage period, the more likely it is that the promised warranty is a performance obligation.
كلما طالت فترة التغطية، زاد احتمال أن يكون الضمان الموعود التزام أداء.
ar
technical
moderate
If an entity promises both an assurance-type warranty and a service-type warranty but cannot reasonably account for them separately, the entity shall account for both of the warranties together as a single performance obligation.
إذا وعدت الجهة بضمان من نوع التأكيد وضمان من نوع الخدمة ولكنها لا تستطيع إثباتهما بشكل معقول بشكل منفصل، فيجب على الجهة أن تثبت كلا الضمانين معًا كالتزام أداء واحد.
ar
technical
complex
An entity manufactures and sells computers that include an assurance-type warranty for the first 90 days.
تقوم الجهة بتصنيع وبيع أجهزة الكمبيوتر التي تتضمن ضمانًا من نوع التأكيد للأيام التسعين الأولى.
ar
technical
moderate
The entity offers an optional ‘extended coverage’ plan under which it will repair or replace any defective part for three years from the expiration of the assurance-type warranty.
تقدم الجهة خطة 'تغطية ممتدة' اختيارية تقوم بموجبها بإصلاح أو استبدال أي جزء معيب لمدة ثلاث سنوات من انتهاء صلاحية الضمان من نوع التأكيد.
ar
technical
complex
The total transaction price for the sale of a computer and the extended warranty is ` 36,000.
إجمالي سعر المعاملة لبيع جهاز كمبيوتر والضمان الممتد هو 36000.
ar
technical
simple
The entity evaluates the rate and concludes that it is commensurate with the rate that would be reflected in a separate financing transaction.
تقوم الكيان بتقييم المعدل وتخلص إلى أنه يتناسب مع المعدل الذي سينعكس في معاملة تمويل منفصلة.
ar
technical
moderate
Until the entity receives the cash payment from the customer, interest revenue would be recognized in accordance with Ind AS 109.
حتى يتلقى الكيان الدفعة النقدية من العميل، سيتم الاعتراف بإيرادات الفوائد وفقًا للمعيار المحاسبي الهندي 109.
ar
technical
moderate
Determine the discounting rate and the transaction price when - Case A — Contractual discount rate reflects the rate in a separate financing transaction.
حدد معدل الخصم وسعر المعاملة عندما - الحالة أ - يعكس معدل الخصم التعاقدي المعدل في معاملة تمويل منفصلة.
ar
technical
complex
In evaluating the discount rate in the contract that contains a significant financing component, VT Limited observes that the 10% contractual rate of interest reflects the rate that would be used in a separate financing transaction.
عند تقييم معدل الخصم في العقد الذي يحتوي على عنصر تمويل كبير، تلاحظ شركة VT المحدودة أن معدل الفائدة التعاقدي البالغ 10٪ يعكس المعدل الذي سيتم استخدامه في معاملة تمويل منفصلة.
ar
technical
complex
The entity accounts for the receivable in accordance with Ind AS 109.
يقوم الكيان بمحاسبة المستحقات وفقًا للمعيار المحاسبي الهندي 109.
ar
technical
simple
This suggests that the cash selling price is less than ` 1 crore.
يشير هذا إلى أن سعر البيع النقدي أقل من ` 1 كرور.
ar
technical
simple
The entity recognizes revenue and a loan receivable for that amount.
يعترف الكيان بالإيرادات والقرض المستحق لهذا المبلغ.
ar
technical
simple
The contract includes two alternative payment options.
يتضمن العقد خيارين للدفع بديلين.
ar
technical
simple
The customer elects to pay ` 4,000 when the contract is signed.
يختار العميل دفع ` 4,000 عند توقيع العقد.
ar
technical
simple
ST Limited concludes that the contract contains a significant financing component because of the length of time between when the customer pays for the asset and when the entity transfers the asset to the customer.
تخلص شركة ST المحدودة إلى أن العقد يحتوي على عنصر تمويل كبير بسبب طول الفترة الزمنية بين وقت دفع العميل مقابل الأصل ووقت قيام الكيان بتحويل الأصل إلى العميل.
ar
technical
complex
Recognize a contract liability for the ` 4,000 payment received at contract inception.
الاعتراف بالتزام تعاقدي للدفع البالغ ` 4,000 المستلم عند بدء العقد.
ar
technical
moderate
During the two years from contract inception until the transfer of the asset, the entity adjusts the promised amount of consideration and accretes the contract liability by recognizing interest on ` 4,000 at 6% for two years.
خلال السنتين من بدء العقد حتى نقل الأصل، يقوم الكيان بتعديل المبلغ الموعود به ويراكم الالتزام التعاقدي عن طريق الاعتراف بالفائدة على ` 4,000 بنسبة 6٪ لمدة عامين.
ar
technical
complex
Recognize revenue for the transfer of the asset.
الاعتراف بالإيرادات مقابل نقل الأصل.
ar
technical
simple
a contract with a customer would not have a significant financing component if any of the following factors exist:
لن يحتوي العقد مع العميل على عنصر تمويل كبير إذا وجدت أي من العوامل التالية:
ar
technical
moderate
the customer paid for the goods or services in advance and the timing of the transfer of those goods or services is at the discretion of the customer.
دفع العميل مقابل السلع أو الخدمات مقدمًا وتوقيت نقل هذه السلع أو الخدمات متروك لتقدير العميل.
ar
technical
moderate
For example, consider a prepaid card for mobile phone services, wherein the customer has the discretion to avail mobile services within a certain band of time.
على سبيل المثال، ضع في اعتبارك بطاقة مدفوعة مسبقًا لخدمات الهاتف المحمول، حيث يتمتع العميل بالسلطة التقديرية للاستفادة من خدمات الهاتف المحمول خلال نطاق زمني معين.
ar
technical
complex
The performance obligation will be satisfied over time and the milestone payments are scheduled to coincide with the expected performance by ABC Limited.
سيتم الوفاء بالتزام الأداء بمرور الوقت ومن المقرر أن تتزامن مدفوعات المعالم مع الأداء المتوقع لشركة ABC المحدودة.
ar
technical
moderate
Analyse whether there is any significant financing component in the contract or not.
تحليل ما إذا كان هناك أي عنصر تمويل كبير في العقد أم لا.
ar
technical
simple
The entity charges a single upfront amount, not with the primary purpose of obtaining financing from the customer but, instead, to maximise profitability.
يفرض الكيان مبلغًا واحدًا مقدمًا، ليس بهدف أساسي للحصول على تمويل من العميل، ولكن بدلاً من ذلك، لتعظيم الربحية.
ar
technical
moderate
As a result of its analysis, XYZ Limited concludes that there is not a significant financing component.
نتيجة لتحليلها، تخلص شركة XYZ المحدودة إلى أنه لا يوجد عنصر تمويل كبير.
ar
technical
moderate